Ardesto USH-M-BTN-4L-W [15/32] Инструкция по эксплуатации смарт панели
Содержание
- A r de sto 1
- Instruction manual 1
- Ultrasonic humidifier 1
- Ush m lcd 4l w ush m btn 4l w 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Нструкц1я з експлуатацн 1
- Ультразвуковий зволожувач пов1тря 1
- Ультразвуковой увлажнитель воздуха 1
- Загальн вка31вки 3 безпеки 2
- Нагадування 2
- Компл ектац1я 3
- Спец1альн1 вка31вки 3 безпеки 3
- Використання пристрою 4
- Принцип роботи пристрою 4
- Будова зволожувача и5н м 1_со 41_ уу 5
- Будова зволожувача и5н м втм 4ь 6
- Нструкц1я 3 експлуатацн смартпанел1 7
- Видалення накипу 8
- Не використовуйте для чищення тверд предмети щоб не пошкодити детал 8
- Не використовуйте для чищення х м чн мийы засоби 5 регулярно м няйте воду в резервуар 6 зливайте воду з резервуара якщо зволожувач не використовуватиметься 8
- Несправнкть можлива причина споаб усунення 8
- Перш н ж приступати до чищення в дключ ть пристр й в д електромереж 2 залийте зас б для видалення накипу в основу зволожувача пот м додайте 8
- Пот м очистьте поверхню випром нювача чистою щ ткою 4 промийте поверхню випром нювача чистою водою 8
- Пристрою 8
- Протягом тривалого часу 8
- Теплу воду приблизно 60 с залиште на 5 10 хвилин 8
- Тижня выключайте пристр й в д електромереж перед чищениям 8
- Усунення несправностей 8
- Чистою м якою вологою тканиною 8
- Чищения зовн шньот поверхн зволожувача протр ть зовн шню поверхню 8
- Чищення резервуара для води й розпилювача необхщно проводи що 8
- Чищення та обслуговування 8
- Техн1чн1 характеристики 9
- Утил13ац1я 9
- Напоминание 10
- Общие указания по безопасности 10
- Комплектация увлажнитель воздуха 1 шт щеточка для чистки 1 шт пульт дистанционного управления для модели и5н м 1_со 41_ u041b 1 шт инструкция по эксплуатации содержит гарантийный талон 1 шт 11
- Специальные указания по безопасности 11
- Использование устройства 12
- Принцип работы устройства 12
- Устройство увлажнителя и5н м ьсо 4ь м 13
- Устройство увлажнителя и5н м втн 4ь 14
- Инструкция по эксплуатации смарт панели 15
- В течение длительного времени 16
- Добавьте теплую воду примерно 60 с и оставьте на 5 10 минут 16
- Ждую неделю отключайте устройство от электросети перед чисткой 16
- Затем очистите поверхность излучателя чистой щеткой 4 промойте поверхность излучателя чистой водой 16
- Ли устройства 16
- Не используйте для чистки твердые предметы чтобы не повредить дета 16
- Не используйте для чистки химические моющие средства 5 регулярно меняйте воду в резервуаре 6 сливайте воду из резервуара если увлажнитель не будет использоваться 16
- Неисправность возможная причина способ устранения 16
- Ность чистой мягкой влажной тканью 16
- Прежде чем приступать к чистке отключите устройство от электросети 2 залейте средство для удаления накипи в основание увлажнителя затем 16
- Удаление накипи 16
- Устранение неисправностей 16
- Чистка внешней поверхности увлажнителя протрите внешнюю поверх 16
- Чистка и обслуживание 16
- Чистку резервуара для воды и распылителя необходимо проводить ка 16
- Технические характеристики 17
- Утилизация 17
- En l__ 18
- Reminder 18
- Safety instructions 18
- Equipment 19
- Matters needing attention 19
- En l__ 20
- Product usage method 20
- Working principle of products 20
- Operation instructions for smart panel 23
- At the same time wash the machine seat and the surface of the transducer 24
- Be sure to turn off the power supply and unplug it before cleaning 2 pour the descaling agent into the machine base then add warm water about 24
- Clean the water tank water tank and atomizer every week pull out the power 24
- Cleaning and maintenance 24
- Cloth below 40 c 24
- Degrees to dissolve all the descaling agent and soak for 5 10 minutes 24
- Do not use hard objects when cleaning to avoid damage to parts 4 do not use chemical detergents for cleaning 5 always replace the old water in the water tank to keep the humidifier clean 6 keep the humidifier dry when not in use for a long time 24
- En l__ 24
- External cleaning of humidifier wipe the exterior surface with a clean soft wet 24
- Fault analysis and troubleshooting 24
- Fault analysis cause analysis repair method 24
- Plug before cleaning 24
- Removed 24
- Scale removal method for transducer and frame 24
- Then brush the transducer surface with a clean brush until the scale is 24
- With clean water 24
- Correct disposal of this product 25
- Tables of product parameters 25
- Умови гарантн условия гарантии warranty conditions 26
- Авторизований сервкний центр 1п 1 ар с1 адреса вул марка вовчка 18 а кигв 04073 укратна тел 0 800 300 345 044 230 34 84 390 55 12 www erc ua service 27
- Гарант1инии талон ardesto 27
- Комплектнкть виробу перев рено 1з умовами гаранпйного обслуговування ознайомлений претензм не маю пщпис покупця 27
- Просимо вас збериати талон протягом гаранлйного перюду при куп вл виробу вимагайте повного заповнення гарантийного талону 27
- Шановний покупець впаемо вас з придбанням приладу торго вельно г марки ardesto який був розроблений та виготовлений у вцповцносп до найвищих стандарт в якосп та дякуемо вам за те що ви обрали саме цей прилад 27
- Нформац1я про вир 6 28
- Нформац1я про продавця 28
- Талон 1 28
- Талон 2 28
- Талон 3 28
- Талони на гараннине обслуговування 28
- Ardesto 29
- Гарантийным талон 29
- Комплектность изделия проверено с условиями гарантийного обслужи вания ознакомлен претензий нет подпись покупателя___________________________________________________ 29
- Просим вас сохранять талон в течение гарантийного периода при покупке изделия требуйте полного заполнения гарантийного талона 29
- Уважаемый покупатель поздравляем вас с приобретением при бора торговой марки ardesto который был разработан и изго товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества и благодарим вас за то что вы выбрали именно этот прибор 29
- Информация о продавце 30
- Информация об изделии 30
- Талон 1 30
- Талон 2 30
- Талон 3 30
- Талоны на гарантийное обслуживание 30
- Ardest0 31
- Dear buyer congratulations on your purchase of the ardesto brand appliance which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards and we thank you for choosing this particular instrument 31
- The completeness of the product is checked i have read the terms of the warranty service no complaints customer signature 31
- Warranty card 31
- We ask you to keep the coupon during the warranty period when purchasing a product require a full warranty card 31
- Product information 32
- Seller information 32
- Ticket number 1 32
- Ticket number 2 32
- Ticket number 3 32
- Warranty coupons 32
Похожие устройства
- Daikin REMQ8PY1 Сервис мануал
- Ardesto USHBFX1-2300-DARK-WOOD Инструкция по эксплуатации
- Daikin REMQ10PY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Ardesto USHBFX1-2300-BRIGHT-WOOD Инструкция по эксплуатации
- Ardesto USHBFX1-2300-BLUE Инструкция по эксплуатации
- Ardesto FHJ-2000W Инструкция по эксплуатации
- Daikin REMQ8PY1 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto OFH-11X1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin REMQ12PY1 Технические данные
- Ardesto OFH-09X1 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto OFH-07X1 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto CH-2000ECW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto СН-1500ECW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto CH-2000MOW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto CH-2000MCW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto CH-1500MCW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto CH-1500MOW Инструкция по эксплуатации
- Ardesto HCP-395WT-ECO Инструкция по эксплуатации
- Ardesto HCP-395BG-ECO Инструкция по эксплуатации
- Daikin REMQ10PY1 Сервис мануал
яи ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СМАРТ ПАНЕЛИ пара увлажнение 1 Кнопка Вкл Выкл нажмите эту кнопку подключив устройство к источни ку питания после чего засветится ЖК дисплей и устройство будет готово к работе нажмите кнопку снова чтобы перевести устройство в режим ожидания 2 Кнопка Непрерывное увлажнение нажмите эту кнопку чтобы активи ровать функцию непрерывного увлажнения на ЖК дисплее будет мигать индикатор влажности уровень влажности по умолчанию составляет 45 затем увеличивается на 5 до 90 после чего функция непрерывного увлажнения деактивируется Когда уровень влажности в помещении до стигает заданного значения устройство выходит из режима непрерывного увлажнения 3 Кнопка Таймер это устройство имеет функцию выключения и перехода в режим ожидания в заданное время Оно может автоматически выклю чаться и переходить в режим ожидания через фиксированное время 1 час 2 часа 4 часа и 8 часов а также отображать установленное время если слегка коснуться кнопки на дисплее 4 Кнопка Сон это устройство имеет функцию интеллектуального увлаж нения в рабочем состоянии эта кнопка используется для запуска функции интеллектуального непрерывного увлажнения уровень влажности состав ляет 65 при этом в течение 5 секунд на дисплее мигает индикатор влаж ности затем дисплей гаснет а устройство продолжает работать в установ ленном режиме После запуска функции дисплей гаснет чтобы подсветить дисплей и отобразить текущее рабочее состояние нажмите любую кнопку Когда дисплей светится кнопка Сон нажата Если в течение 5 секунд не будут выполняться никакие действия дисплей снова погаснет 5 Кнопка Интенсивность пара данное устройство имеет три уровня интен сивности выхода пара низкий средний и высокий Интенсивность выхода пара можно отрегулировать последовательно нажимая кнопку Пар По умолчанию в устройстве установлен высокий уровень интенсивности выхода пара 15