Cecotec Bake&Toast 690 Gyro [12/39] Instruções de segurança
inosservanze di questo manuale. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de conectar o produto à rede elétrica, remova a
embalagem, as etiquetas e os protetores de transporte.
Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar
o produto.
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão
especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a
tomada tenha ligação à terra.
Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica
do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha
à água. Não exponha as conexões elétricas à água. Certifique-
se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar na
tomada ou ligar o produto.
Desconecte o produto da corrente quando não estiver a ser
usado.
Advertência: se o produto cair acidentalmente na água, desligue
imediatamente da corrente. Não toque na água!
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca
de danos visíveis. Não há nenhum tipo de peça no interior do
aparelho que o utilizador possa reparar. Se o cabo apresentar
danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica
Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
Advertência: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a
estrutura apresentam danos, não funcionam corretamente ou
sofreram alguma queda.
Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita
que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe o cabo esteja
sobre a borda da superfície de trabalho ou do balcão.
O aparelho não está previsto para funcionar através de um
temporizador externo ou um sistema de controlo remoto
separado.
Содержание
- Bake toast 650 690 gyro 1
- Horno de convección convection oven электропечь електропіч 1
- Indice 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 3
- Safety instructions 5
- Instructions de sécurité 6
- Sicherheitshinweise 8
- Інструкція з безпечної експлуатації 8
- Видаліть всі пакувальні матеріали наклейки та транспортну упаковку перед підключенням до електромережі уважно прочитайте ці інструкції перед використанням приладу збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому або для нових користувачів 8
- Чтобы обеспечить правильную работу устройства выключите устройство и отключите его от сети прежде чем перемещать или чистить его дети не должны выполнять работы по очистке и техническому обслуживанию устройство не мойте устройство в посудомоечных машинах храните устройство и его руководство по эксплуатации в безопасном и сухом месте когда электропечь не используется мы не несем ответственности за любой возможный ущерб или травмы возникшие в результате неправильного использования или несоблюдения данного руководства по эксплуатации 8
- Istruzioni di sicurezza 10
- Instruções de segurança 12
- Bezpečnostní pokyny 14
- Antes de usar 15
- Odolné proti teplu nepoužívejte přístroj za následujících podmínek v nebo nad elektrickými nebo plynovými troubami horkými troubami anebo v blízkosti ohně na měkkém povrchu např koberec nebo na povrchu který by mohl zapříčinit převrhnutí přístroje venku nebo v místech s vysokou vlhkostí teplota přístupných povrchů při používání by mohla dosáhnout vysokých teplot a způsobit popáleniny nedotýkejte se horkých povrchů během používání a bezprostředně po něm během fungování přístroj ničím nepřikrývejte nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru přístroj odpojte od zdroje elektrické energie jakmile ukončíte používání anebo pokud odejdete z místnosti nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami kontaktujte oficiální asistenční technický servis cecotec abyste zajistili správné fungování přístroje čistěte a udržujte přístroj v souladu s tímto návodem na použití vypněte a vypojte přístroj ze sítě před přemístěním anebo před čištěním čištění a údržbu by neměly dělat děti nedávejte příst 15
- Piezas y componentes 15
- Índice 15
- Funcionamiento 16
- Especificaciones técnicas 17
- Limpieza y mantenimiento 17
- Before use 18
- Garantía y sat 18
- Parts and components 18
- Reciclaje de electrodomésticos 18
- Operation 19
- Cleaning and maintenance 20
- Disposal of old electrical appliances 20
- Technical specifications 20
- Avant utilisation 21
- Pièces et composants 21
- Sommaire 21
- Technical support and warranty 21
- Компоненты устройства 21
- Перед первым использованием 21
- Fonctionnement 22
- Эксплуатация 22
- Nettoyage et entretien 23
- Spécifications techniques 23
- Очистка и обслуживание устройства 23
- Технические характеристики 23
- Garantie et sav 24
- Inhalt 24
- Recyclage des électroménagers 24
- Smart group сайт https service smartgroup ua тел 0 800 300 245 24
- Teile und komponenten 24
- Vor dem gebrauch 24
- Компоненти пристрою 24
- На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации гарантия не распространяется на следующие ситуации продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или коррозионные вещества а также другим неисправностям связанным с воздействием покупателя продукт был разобран модифицирован или отремонтирован лицами не уполномоченными официальной службой технической поддержки cecotec неисправности возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из за постоянного использования гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством за исключением расходных деталей в случае неправильного испо 24
- Перед першим використанням 24
- Сервисное обслуживание и гарантия 24
- Утилизация старых электрических изделий 24
- Bedienung 25
- Експлуатація 25
- Reinigung und wartung 26
- Technische spezifikationen 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Технічні характеристики 26
- Entsorgung von alten elektrogeräten 27
- Garantie und kundendienst 27
- Indice 27
- Parti e componenti 27
- Prima dell uso 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Funzionamento 28
- Pulizia e manutenzione 29
- Riciclaggio di elettrodomestici 29
- Specifiche tecniche 29
- Antes de usar 30
- Garanzia e sat 30
- Peças e componentes 30
- Índice 30
- Funcionamento 31
- Especificações técnicas 32
- Limpeza e manutenção 32
- Reciclagem de eletrodomésticos 32
- Garantia e sat 33
- Před použitím 33
- Části a složení 33
- Fungování 34
- Recyklace elektrospotřebičů 35
- Technické specifikace 35
- Záruka a technický servis 35
- Čištění a údržba 35
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Bake&Toast 650 Gyro Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock’nToast Sandwich Squared Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nToast Fifty-Fifty Инструкция по эксплуатации
- Daikin RHXYQ24MAY1 Технические данные
- Daikin RHXYQ24MAY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RHXYQ26MAY1 Технические данные
- Daikin RHXYQ26MAY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RHXYQ30MAY1 Технические данные
- Daikin RHXYQ30MAY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RHXYQ32MAY1 Технические данные
- Daikin RHXYQ32MAY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- SilverStone SST-PS15B-G Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS15B-G Технические характеристики
- SilverStone SST-PS15W-G Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS15W-G Технические характеристики
- SilverStone SST-PS15B-RGB Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS15B-RGB Технические характеристики
- Daikin RHXYQ28MAY1 Технические данные
- Daikin RHXYQ28MAY1 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Cecotec Powerful Titanium 1000 Full Инструкция по эксплуатации