Cecotec Power Titanium 1500 PerfectMix Black [4/29] Piezas y componentes
![Cecotec Power Titanium 1500 PerfectMix Black [4/29] Piezas y componentes](/views2/1713979/page4/bg4.png)
76
POWER BLACK TITANIUM 1300 PERFECTMIX / POWER BLACK TITANIUM 1500 PERFECTMIXPOWER BLACK TITANIUM 1300 PERFECTMIX / POWER BLACK TITANIUM 1500 PERFECTMIX
ESPAÑOL ESPAÑOL
No toque las partes del exterior del producto que pudieran
alcanzar temperaturas altas, utilice el asa.
No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados o
recomendados por Cecotec, ya que podrían dañar el producto
o resultar peligrosos.
No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que
el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome
sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas
o de gas, de llamas o dentro de hornos.
Extreme la precaución al mover dispositivos que contengan
bebida o comida caliente.
Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente
antes de cambiar los accesorios o de acercarse a los elementos
que puedan cortar o moverse.
No introduzca utensilios dentro del producto cuando esté en
funcionamiento para reducir el riesgo de lesionarse o de dañar
el producto. Puede utilizar una espátula mientras el producto
esté pausado.
Asegúrese de mantener el tapón dosificador en su posición al
cocinar ingredientes o líquidos calientes.
No utilice el producto si la cuchilla está doblada o dañada.
No utilice el dispositivo en vacío.
Asegúrese de que el accesorio que se va a utilizar está
correctamente instalado antes de poner el aparato en
funcionamiento.
No llene la jarra de más.
Utilice siempre el producto con la tapa puesta.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años de edad si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños de a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están
supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso
del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que
este implica.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
2. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Vaso dosificador
2. Tapa
3. Jarra de cristal
4. Soporte de la cuchilla
5. Anillo de sellado
6. Base de la jarra
7. Panel de control
8. Cuerpo principal
9. Filtro para licuados
3. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
Asegúrese de que están presentes todas las partes y accesorios y de que no hay ningún signo
de daños visibles. Si lo hubiera, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, estable y seca.
4. FUNCIONAMIENTO
Lleve el selector de potencia a la posición “0” para apagar el dispositivo.
Lleve el selector de potencia a la posición Turbo para activar la función turbo (recomendado
para picar hielo).
Содержание
- Indice 2
- Í índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 3
- Í índice 3
- Antes de usar 4
- Funcionamiento 4
- Piezas y componentes 4
- Especificaciones técnicas 5
- Garantía y sat 5
- Limpieza y mantenimiento 5
- Reciclaje de electrodomésticos 5
- Safety instructions 6
- Before use 7
- Cleaning and maintenance 7
- Disposal of old electrical appliances 7
- Operation 7
- Parts and components 7
- Technical specifications 7
- Instructions de sécurité 8
- Sommaire 8
- Technical support service and warranty 8
- Инструкция по безопасной эксплуатации 8
- Avant utilisation 9
- Fonctionnement 9
- Pièces et composants 9
- Garantie et sav 10
- Inhalt 10
- Nettoyage et entretien 10
- Recyclage des électroménagers 10
- Spécifications techniques 10
- Очистка и техническое обслуживание 10
- Сервисное обслуживание и гарантия 10
- Технические характеристики 10
- Утилизация старых электрических изделий 10
- Sicherheitshinweise 11
- Інструкція з безпечної експлуатації 11
- Bedienung 12
- Reinigung und wartung 12
- Teile und komponenten 12
- Vor dem gebrauch 12
- Експлуатація пристрою 12
- Компоненти пристрою 12
- Особливі заходи безпеки 12
- Очищення і технічне обслуговування 12
- Перед першим використанням 12
- Увага леза дуже гострі ніколи не торкайтеся внутрішньої частини чаші коли рухаються леза і не кладіть всередину ніяких предметів використовуйте тільки деталі надані виробником використовуйте пристрій тільки тоді коли кришка щільно закрита і мірний стакан встановлений на місце пристрій оснащений системою безпеки і може включиться тільки в тому випадку якщо чаша правильно закріплена на основі пристрою якщо пристрій не включається виберіть положення 0 від єднайте шнур живлення і перевірте з єднання між чашею і підставою 12
- Entsorgung von alten elektrogeräten 13
- Garantie und kundendienst 13
- Indice 13
- Technische spezifikationen 13
- Сервісне обслуговування і гарантія 13
- Технічні характеристики 13
- Утилізація старих електричних приладів 13
- Istruzioni di sicurezza 14
- Funzionamento 15
- Limitate o con mancanza di esperienza e conoscimento solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l uso dell apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto è necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini 15
- Parti e componenti 15
- Prima dell uso 15
- Pulizia e manutenzione 15
- Specifiche tecniche 15
- Garanzia e sat 16
- Instruções de segurança 16
- Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto guarde este manual para referências futuras ou novos usuários certifique se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha conexão terra este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico não utilize em exteriores inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo serviço de assistência técnica oficial de cecotec para evitar qualquer tipo de perigo as lâminas do interior do produto estão muito afiadas maneje com cuidado para evitar possíveis cortes tenha extrema precaução durante a limpeza a manutenção ou ao esvaziar a jarra não verta líquido quente no produto enquanto estiver em funcionamento já que poderá sair disparado e causar queimaduras não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica a 16
- Riciclaggio di elettrodomestici 16
- Índice 16
- Antes de usar 17
- Funcionamento 17
- Peças e componentes 17
- Especificações técnicas 18
- Garantia e sat 18
- Limpeza e manutenção 18
- Reciclagem de eletrodomésticos 18
- Inhoudstafel 19
- Veiligheidsvoorschriften 19
- Onderdelen en componenten 20
- Voor u de het toestel gebruikt 20
- Werking 20
- Garantie en technische ondersteuning 21
- Recyclage van elektrische apparaten 21
- Schoonmaak en onderhoud 21
- Spis treści 21
- Technische specificaties 21
- Instrukcje bezpieczństwa 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Części i komponenty 23
- Lat jeśli znajdują się pod stałą opieką z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie jego obsługi nadzoruj dzieci aby upewnić się że nie bawią się produktem konieczny jest ścisły nadzór jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu 23
- Obsługa urządzenia 23
- Przed uruchomieniem 23
- Dane techniczne 24
- Gwarancja i pomoc techniczna 24
- Recykling sprzętu 24
- Bezpečnostní pokyny 25
- Fungování 26
- Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi 26
- Před použitím 26
- Technické specifikace 26
- Čištění a údržba 26
- Části a složení 26
- Recyklace elektrospotřebičů 27
- Záruka a technický servis 27
- Www cecotec es 29
Похожие устройства
- Cecotec Power Titanium 1800 Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Power Titanium 2000 Pro Black Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS07B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS07B Технические характеристики
- SilverStone SST-PS07W Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS07W Технические характеристики
- SilverStone SST-PS07B-W Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PS07B-W Технические характеристики
- SilverStone SST-TJ08B-E Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-TJ08B-E Технические характеристики
- SilverStone SST-TJ08B-EW Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-TJ08B-EW Технические характеристики
- SilverStone TJ08-E Инструкция по эксплуатации
- SilverStone TJ08-E Технические характеристики
- SilverStone FT03 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone FT03 Технические характеристики
- SilverStone SST-FT03B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT03B Технические характеристики
- SilverStone SST-FT03S Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT03S Технические характеристики