SilverStone SST-PT14B-H2 [2/2] Manual pt14 c224 v1_1 2 out
Содержание
Похожие устройства
- SilverStone SST-PT14B-H1T1 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PT14B-H1D2 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PT14S-H2 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone PT13 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PT13B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-PT13B-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- Deepcool RF 120 W Руководство по установке
- Deepcool RF 120 B Руководство по установке
- Deepcool RF 120 R Руководство по установке
- Deepcool CF 120 – 3 in 1 Руководство по установке
- Deepcool CF 120 Руководство по установке
- Deepcool RF 120M Руководство по установке
- Deepcool MF120S Руководство по установке
- Deepcool FH-04 Руководство по установке
- Deepcool RF 120 Руководство по установке
- Deepcool RF 120 – 3 in 1 Руководство по установке
- Deepcool FH-10 Руководство по установке
- Deepcool GF140 FDB Version Руководство по установке
- Deepcool TF120(red) Руководство по установке
- Daikin RXQ5M7W1B Технические данные
Motherboard installation procedure Remark If your NUC motherboard comes with CPU thermal module please remove it first 1 5 EN After top cover is detached remove protective film from heat sink DE Nach Abnahme der oberen Abdeckung die Schutzfolie vom Kühlkörper entfernen FR Une fois le couvercle supérieur détaché retirez le film protecteur du dissipateur de chaleur ES Tras quitar la cubierta superior retire la película protectora del disipador de calor Dopo avéré staccato il coperchio superiore rimuovere la pellicola protettiva dal dissipatore di calore KR RU 7H bH CCHI OH tH IS упои AH 3 S SIS 4P Сняв верхнюю крышку снимите защитную пленку с тсплортвода JP TW ТРТ14_ЬЖ CN TRTi4i fs CN ISW LEDj amÄÄ U lttLED t 2 6 EN Put switch extension cap on onboard power button DE Schaltererweiterungskappe an der integrierten Ein Austaste anbringen FR Mettez le capuchon du commutateur d expansion sur le bouton de mise en marche à bord IT Mettere il cappuccio d estensione interruttore sul tasto d alimentazione su scheda ES Sitúe la extensión del interruptor en el botón de potencia de la placa KR 1 1 4 Hd o ü g 4 RU Установите удлинительный колпачок на кнопку питания на плате EN Connect bottom fan connector to the motherboard DE Den unteren Lüfteranschluss mit dem Motherboard verbinden FR Connectez le connecteur de ventilateur inférieur à la carte mère IT Collegare il connettore della ventola inferiore alla scheda madré ES Enchufe el conector del ventilador inferior a la plaça base KR shEt гл и нz mi is scHi RU Подключите разъем нижнего вентилятора к системной плате JP JP ТГ Tw Tw CN 7 3 EN Loosen four screws from the front and rear of PT14 DE Vier Schrauben an der Vorder und Rückseite des PT14 lösen EN Mount the top cover with top cover opening DE Die obere Abdeckung am Motherboard befestigen an der Öffnung der oberen Abdeckung ausgerichtet ist FR Montez le couvercle supérieur sur la carte mère d expansion est aligné avec l ouverture du couvercle supérieur FR Devissez les quatre vis de l avant et de l arriere du PT14 IT Allentare le quattro viti dalla parte anteriore e posteriore di PT14 KR PT142 seä h to AH 47 l Ч Ч g ш1 c ES RU Ослабьте четыре винта ia передней и задней пасти корпуса РТ14 TW Я РТ141т ЕЗ Й ЗЙШ ЗР1 the motherboard Make sure the switch extension Sicherstellen Assurez vous que cap dass die le capuchon align Schaltererweiterungskappe du commutateur Installare il coperchio superiore sulla scheda madre Assicurarsi che il cappuccio d estensione interruttore si allinei con l apertura del coperchio superiore ES Afloje cuatro tornillos de la parte frontal у trasera de la PT14 JP PTi4OBuiMl 35 g T 4i 54U rn onto Monte la cubierta superior en la placa base Asegúrese de que la extension del interruptor se alinea con la abertura de la cubierta superior KR RU CN 1 РТ14 Я вШЯ 0Ш т JP EN Loosen four screws and foot stands from the bottom of PT14 DE Vier Schrauben und Fuftstander an der Unterseite des PT14 Ibsen FR Devissez les quatre vis et les pieds du bas du PT14 TW _tPTi4_t o CN _hPTi4_h EN Reinstall the bottom cover and make sure motherboard I O ports align with bottom cover opening DE FR Réinstallez le couvercle inférieur et avec l ouverture du couvercle inférieur IT Reinstallare il coperchio inferiore con l apertura del coperchio inferiore ES Reinstale la cubierta inferior y asegúrese alinean con la abertura de la cubierta inferior IT Allentare Ie quattro viti ed I piedini dalla parte inferiore di PT14 ES Afloje cuatro tornillos у soportes de la parte inferior de la PT 14 KR 47Ня s ol PT14 I ol pM AH gfgqi XH H oH ch RU Ослабьте четыре винта и стойки в нижней части корпуса РТ14 JP PTl4CT l g lZl bT 4 iSefcLK77 yFXii F ii L o TW Die untere Abdeckung wieder anbringen sicherstellen an der Öffnung der unteren Abdeckung ausgerichtet sind KR SbEt l H C A RU ed assurez vous assicurarsi нижнюю CN РТ1 CN РТ14 К М 0 que les le los ports die I O porte I O puertos E S v tf 7fí Ki O7t крышку Motherboard E A Ports de la della de a cHa I O ï ShEF l Hj Установите на место с отверстием в нижней крышке JP de que che dass carte scheda la placa mère madre base sont si alignés allineino se S Я 91 I и выровняйте входные выходные разъемы