Ariston WMSD 723B [8/60] Running a wash cycle
![Ariston WMSD 723B [8/60] Running a wash cycle](/views2/1071546/page8/bg8.png)
8
GB
Running a wash cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off
button ; the text POWER ON will appear on the
display and the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Open the
detergent dispenser drawer and pour the detergent into
the relevant compartments as described in “Detergents
and laundry”.
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Press one of the WASH
CYCLE SELECTOR buttons to select the required wash
cycle; the name of the wash cycle will appear on the
display. A temperature and spin speed is set for each
wash cycle; these may be adjusted. The duration of the
cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant
buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically selects the
maximum temperature and spin speed set for the
selected wash cycle; these values cannot therefore
be increased. The temperature can be decreased by
pressing the button, until the cold wash “OFF”
setting is reached. The spin speed may be progressively
reduced by pressing the button, until it is completely
excluded (the “OFF” setting). If these buttons are
pressed again, the maximum values are restored.
! Exception: if the
(60°)
(1st press of the button)
programme is selected, the temperature can be
increased up to a value of 90°C.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme,
press the corresponding button repeatedly until the
required delay period has been reached. When this
option is enabled, the symbol lights up on the
display. To remove the delayed start function press the
button until the text “OFF” appears on the display.
Set the desired wash intensity.
Option makes it possible to optimise washing
based on the level of soil in the fabrics and on desired
wash cycle intensity.
Select the wash programme: the cycle will be
automatically set to “Normal” as optimised for garments
with an average level of soil (this setting is not applicable to
the “Wool” cycle, which is automatically set to “Delicate”).
For heavily-soiled garments press button until
the “Super Wash” level is reached. This level ensures
a high-performance wash due to a larger quantity of
water used in the initial phase of the cycle and due to
increased drum rotation. It is useful when removing the
most stubborn stains.
It can be used with or without bleach. If you wish to
bleach the items insert the additional compartment
(4) into compartment 1. When pouring the bleach, be
careful not to exceed the “max” level marked on the
central pivot (see figure pag. 10).
For lightly-soiled garments or a more delicate treatment
of the fabrics, press button until the “Delicate” level
is reached.
The cycle will reduce the drum rotation to ensure
washing results are perfect for delicate garments.
Set the rinse type.
Option makes it possible to select the desired rinse
type for sensitive skin. Press the button once for the
“Extra Rinse” level, which makes it possible to select
an additional rinse after the standard cycle rinse and
remove all traces of detergent. Press the button again
for the “Sensitive Skin” level, which makes it possible to
select two additional rinses to the standard cycle rinses; it
is recommended for very sensitive skin. Press the button
for the third time for the “Anti allergy Rinse” level, which
makes it possible to select three additional rinses to the
standard cycle rinses and remove major allergens such as
pollen, mites, cat and dog hair. Press the button again to
go back to the “Normal Rinse” rinse type. If the current
adjustment can be neither set nor changed, the display will
show “Not allowed”.
Modifying the cycle settings.
• Press the button to enable the function; the indicator
light corresponding to the button will switch on.
• Press the button again to disable the function; the
indicator light will switch off.
! If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will flash
and the function will not be activated.
! If the selected function is not compatible with
another function which has been selected previously,
the indicator light corresponding to the first function
selected will flash and only the second function will
be activated; the indicator light corresponding to the
enabled function will remain lit.
! The functions may affect the recommended load value
and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/PAUSE
button. The corresponding indicator light will become
green, remaining lit in a fixed manner, and the door will be
locked (the DOOR LOCKED symbol will be on). During
the wash cycle, the name of the phase in progress will
appear on the display. To change a wash cycle while
it is in progress, pause the washing machine using the
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator light
will flash slowly in an orange colour); then select the
desired cycle and press the START/PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened. Press
the START/PAUSE button again to restart the wash cycle
from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text “END OF CYCLE” on the display;
when the DOOR LOCKED symbol switches off
the door may be opened. Open the door, unload the
laundry and switch off the machine.
! If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the button. The cycle will be stopped
and the machine will switch off.
Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Pl u a 1
- Washing machine 1
- Wmsd 723 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Connecting the drain hose 3
- Electrical connections 3
- Technical data 3
- The first wash cycle 3
- Care and maintenance 4
- Caring for the door and drum of your appliance 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning the detergent dispenser drawer 4
- Cleaning the pump 4
- Cleaning the washing machine 4
- Cutting off the water and electri city supplies 4
- Disposal 5
- From 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved chil dren shall not play with the appliance clea ning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- General safety 5
- Opening the porthole door manually 5
- Precautions and tips 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Allergy 6
- Anti allergy rinse 6
- Child lock 6
- Cleaning action 6
- Control panel 6
- Delay timer 6
- Description of the washing machine 6
- Detergent dispenser drawer 6
- Display 6
- My cycle 6
- Selector 6
- Wash cycle 6
- Display 7
- Running a wash cycle 8
- By selecting this function the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases at the end of the cycle the washing machine will perform slow rotations of the drum the easy iron and start pause indicator lights will flash orange and the text end of cycle will appear on the display to end the cycle press the start pause button or the easy iron button it cannot be used with the fast wash 30 9
- Easy iron 9
- Eco wash 9
- If this function is selected the pre wash cycle will run this is useful for removing stubborn stains n b put the detergent in the relevant compartment it cannot be used in conjunction with wash cycles 9
- Prewash 9
- Table of wash cycles 9
- The eco wash function saves energy by not heating the water used to wash your laundry an advantage both to the environment and to your energy bill instead intensified wash action and water optimisation ensure great wash results in the same average time of a standard cycle for the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent it cannot be used with the 9
- Wash cycles and functions 9
- Wash functions 9
- Detergent dispenser drawer 10
- Detergents and laundry 10
- Load balancing system 10
- Preparing the laundry 10
- Special wash cycles 10
- Possible causes solutions 11
- Problem 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Instrukcja obsługi 13
- Pralka 13
- Spis treści 13
- Wmsd 723 13
- Instalacja 14
- Podłączenia hydrauliczne i elektry czne 14
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 14
- Dane techniczne 15
- Pierwszy cykl prania 15
- Czyszczenie pompy 16
- Czyszczenie pralki 16
- Czyszczenie szufladki na środki piorące 16
- Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna 16
- Kontrola przewodu doprowadzającego wodę 16
- Odłączenie wody i prądu elektrycznego 16
- Utrzymanie i konserwacja 16
- Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń dzieci nie powin ny bawić się urządzeniem prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci jeśli nie są one nadzorowane 17
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 17
- Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek 17
- Utylizacja 17
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać 17
- Zalecenia i środki ostrożności 17
- Blokada przycisków 18
- My cycl 18
- My cycle 18
- Opis pralki 18
- Opóźnione 18
- Panel sterowania 18
- Programów 18
- Przełącznika 18
- Płukania 18
- Szufladka na środki piorące 18
- Typ płukania 18
- Uruchomienie 18
- Wyświetlacz 18
- Wyświetlacz 19
- Temperaturę można podnieść aż do 90 20
- W jaki sposób wykonać cykl prania 20
- Wyjątek wybierając program 60 20
- Eco wash 21
- Funkcja eco wash umożliwia oszczędności pod względem zużywanej energii nie podgrzewając wody używanej do prania co niesie za sobą korzyści zarówno dla środowiska naturalnego jak i dla rachunku za prąd wzmocniona siła działania i zoptymalizowane zużycie wody gwarantują doskonałe rezultaty przy długości cyklu takiej samej jak w przypadku cyklu standard aby uzyskać jak najlepsze rezultaty zalecamy korzystać z płynu do prania 21
- Funkcje prania 21
- Nie można go uruchomić w programach szybkie 21
- Nie można jej uruchomić w programach 21
- Po wybraniu tej funkcji pranie oraz wirówka zostaną odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceń po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna kontrolka funkcji łatwe prasowanie zaświeci się a kontrolka start pause będzie pulsowała powoli w kolorze pomarańczowym w celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk start pause lub przycisk łatwe prasowanie 21
- Pranie 30 21
- Pranie wstępne 21
- Programy i funkcje 21
- Tabela programów 21
- W przypadku wyboru tej funkcji zostanie wykonane pra nie wstępne które ułatwia usunięcie uporczywych plam n b należy umieścić środek piorący w odpowiedniej przegródce funkcja ta nie jest dostępna w przypadku programów 21
- Łatwe prasowanie 21
- Programy specjalne 22
- Przygotowanie bielizny 22
- System równoważenia ładunku 22
- Szufladka na środki piorące 22
- Środki piorące i bielizna 22
- Możliwe przyczyny rozwiązania 23
- Nieprawidłowości w działaniu 23
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 23
- Serwis techniczny 24
- Iнструкцiї з експлуатацiї 25
- Wmsd 723 25
- Пральна машина 25
- Встановлення 26
- Підключення води й електроенергії 26
- Розпакування і вирівнювання 26
- 100 cm 27
- Перший цикл прання 27
- Технiчнi данi 27
- My cycle 28
- On off 28
- Start pause 28
- Блокування кнопок 28
- Вiджиму 28
- Вiдстрочений 28
- Дисплей 28
- Опис пральної машини 28
- Ополіскування 28
- Панель керування 28
- Перемикача 28
- Програм 28
- Протиалергійного 28
- Протиалергійного ополіскування 28
- Пуск 28
- Температура 28
- Тип прання 28
- Функцiя касета з миючим засобом 28
- Дисплей 29
- Виключення при виборі програми 30
- Температура може збільшитися до 90 градусів 30
- Як здійснювати цикл прання 30
- Eco wash 31
- Вибiр цiєї функцiї вмикає попереднє прання яке є корисним для видалення стiйких плям увага додайте миючий засiб у вiдповiдне вiддiлення не активується у програмах 31
- Не активується на програмах mix 30 31
- Не активується у програмах 31
- Полегшене прасування 31
- Попереднє прання 31
- При виборі даної функції режими прання і віджиму будуть відповідно змінені для зменшення утворення складок наприкiнцi циклу пральна машина виконає повiльнi оберти барабану iндикаторнi лампи функцiй полегшеного прання блиматимуть а на дисплеї з явиться надпис end of cycle для завершення циклу натиснiть на кнопку start pause або на кнопку полегшеного прасування 31
- Програми та функції 31
- Таблиця програм 31
- Функція eco wash сприяє енергозбереженню тому що не відбувається нагрівання води для прання користь для довкілля і для користувача завдяки зменшеному рахунку за електроенергію дійсно посилена дія й оптимізоване споживання води гарантують добрі результати при цьому тривалість дорівнюватиме часу стандартного циклу щоб отримати найкращі результати прання рекомендується вживати рідкий засіб 31
- Функції прання 31
- Касета з миючим засобом 32
- Миючі засоби і білизна 32
- Особливi програми 32
- Підготовка білизни 32
- Система балансування завантаженн ÿ 32
- Загальна безпека 33
- Запобіжні заходи та поради 33
- Ручне відкривання дверцят люку 33
- Утилізація 33
- Відключення води й електричного живлення 34
- Догляд за люком та барабаном 34
- Контроль шланга для подачі води 34
- Миття насосу 34
- Очищення пральної машини 34
- Технічне обслуговування та догляд 34
- Чистка касети для миючих засобів 34
- Можливі причини рішення 35
- Несправності 35
- Несправності та засоби їх усунення 35
- Допомога 36
- Istruzioni per l uso 37
- Lavabiancheria 37
- Sommario 37
- Wmsd 723 37
- Collegamenti idraulici ed elettrici 38
- Disimballo e livellamento 38
- Installazione 38
- Dati tecnici 39
- Primo ciclo di lavaggio 39
- Controllare il tubo di alimenta zione dell acqua 40
- Curare oblò e cestello 40
- Escludere acqua e corrente elettrica 40
- Manutenzione e cura 40
- Pulire il cassetto dei detersivi 40
- Pulire la lavabiancheria 40
- Pulire la pompa 40
- Apertura manuale della porta oblò 41
- Precauzioni e consigli 41
- Questo apparecchio può essere usato da bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti se sono supervisionati o se hanno ricevuto adeguata formazione in merito all uso dell ap parecchio in modo sicuro e capendo i pericoli connessi i bambini non devono giocare con l apparecchio manutenzione e pulizia non devono essere effettuati dai bambini senza supervisione 41
- Sicurezza generale 41
- Smaltimento 41
- Blocci tasti 42
- Centrifuga 42
- Descrizione della lavabiancheria 42
- Display 42
- Funzione 42
- On off 42
- Pannello di controllo 42
- Partenza 42
- Programmata 42
- Risciacquo 42
- Selettore programmi cassetto dei detersivi 42
- Start pause 42
- Temperatura 42
- Tipo di 42
- Tipo di lavaggio 42
- Tipo di risciacquo 42
- Display 43
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 44
- Funzioni di lavaggio 45
- Programmi e funzioni 45
- Tabella dei programmi 45
- Cassetto dei detersivi 46
- Detersivi e biancheria 46
- Preparare la biancheria 46
- Programmi speciali 46
- Sistema bilanciamento del carico 46
- Anomalie 47
- Anomalie e rimedi 47
- Possibili cause soluzione 47
- Assistenza 48
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 48
- Wmsd 723 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Содержание 49
- Подключение к водопроводной и электрической сети 50
- Распаковка и выравнивание 50
- Установка 50
- Первый цикл стирки 51
- Технические данные 51
- Start pause 52
- Блокировка кнопок 52
- Выбора 52
- Дисплей 52
- Задержка 52
- Задержка запуска 52
- Запуска 52
- Описание стиральной машины 52
- Панель управления 52
- Полоскания 52
- Программ 52
- Тип 52
- Тип полоскани 52
- Тип ст 52
- Дисплей 53
- 1 íàæàòèå êíîïêè температура может быть увеличена до 90 54
- Исключение при выборе программы 60 54
- Порядок выполнения цикла стирки 54
- Программы и функции 55
- Таблица программ 55
- Функции стирки 55
- Подготовка белья 56
- Распределитель моющих средств 56
- Система балансировки белья 56
- Специальные программы 56
- Стиральные вещества и типы белья 56
- Аварийное открытие люка 57
- Общие требования к безопасности 57
- Предосторожности и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Отключение воды и электрического тока 58
- Проверка водопроводного шланга 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Уход за люком и барабаном 58
- Уход за насосом 58
- Уход за распределителем моющих средств 58
- Уход за стиральной машиной 58
- Возможные причины методы устранения 59
- Неисправности 59
- Неисправности и методы их устранения 59
- Сервисное обслуживание 60
Похожие устройства
- Planet SKG-300 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC39T820FL Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSG 608B Инструкция по эксплуатации
- Planet ICF-1600 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS3539/51 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMG 700B Инструкция по эксплуатации
- Planet MCU-1400 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SDP75SWR Инструкция по эксплуатации
- Ariston WML 705 Инструкция по эксплуатации
- Planet MCU-1900 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS3583/51 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSF 6080B Инструкция по эксплуатации
- Planet PL-104U Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS3593/51 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMG 705B Инструкция по эксплуатации
- Planet PL-201 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS3563/51 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WML 700 Инструкция по эксплуатации
- Planet PL-420 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения