Ariston ADS93D 69 [26/64] Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος
![Ariston ADS93D 69 [26/64] Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος](/views2/1071595/page26/bg1a.png)
26
GR
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το
πλυντήριο, διενεργήστε ένα κύκλο πλυσίματος χωρίς
ρούχα αλλά με απορρυπαντικό, θέτοντας το πρόγραμμα
βαμβακερών 90° χωρίς πρόπλυση.
1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ. Πατήστε το κουμπί . Όλα
τα ενδεικτικά φωτάκια θα ανάψουν για 1 δευτερόλεπτο
και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη AQUALTIS; Μετά
θα παραμείνει αναμμένο σταθερά το ενδεικτικό φωτάκι
του κουμπιού και το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE
θα αναβοσβήνει.
2. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ. Στρέψτε τον ΕΠΙΛΟΓΕΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά
μέχρι να επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα. Το όνομα
του προγράμματος θα εμφανιστεί στην οθόνη και σε
αυτό αντιστοιχίζεται μια θερμοκρασία και μια ταχύτητα
στυψίματος που μπορούν να τροποποιηθούν. Στην οθόνη
θα εμφανιστεί η διάρκεια του κύκλου.
3. ΦΟΡΤΩΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΟΥΓΑΔΑ. Ανοίξτε την πόρτα.
Φορτώστε τα ρούχα, προσέχοντας να μην ξεπεράσετε
την ποσότητα φορτίου που υποδεικνύεται στον πίνακα
προγραμμάτων της επόμενης σελίδας.
4. ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ. Για τη
χρησιμοποίηση σε τρόπο Auto Dose δεν χρειάζεται
να δοσολογήσετε το απορρυπαντικό, η μηχανή το
παραλαμβάνει αυτόματα με βάση το επιλεγμένο
πρόγραμμα, τον τύπο φορτίου και τη σκληρότητα του
νερού. Για τη χρησ ιμοποίηση σε παραδοσιακό τρόπο
βλέπε “Χχρησιμοποίηση παραδοσιακή”.
5. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ.
! Για να ανοίξετε την πόρτα ενώ είναι σε εξέλιξη ένας
κύκλος πιέστε το κουμπί START/PAUSE. Αν το ενδεικτικό
φωτάκι LOCK είναι σβηστό θα μπορείτε να ανοίξετε
την πόρτα. Πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE για
να ξεκινήσει πάλι το πρόγραμμα από το σημείο διακοπής.
6. ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ.
Ενεργήστε στα σχετικά κουμπιά του πίνακα χειριστηρίων:
Τροποποίηση της θερμοκρασίας ή/και του
στυψίματος. Η μηχανή απεικονίζει αυτόματα τη μέγιστη
θερμοκρασία και στύψιμο που προβλέπονται για το τεθέν
πρόγραμμα ή τις τελευταίες επιλεγείσες αν είναι συμβατές
με το επιλεγμένο πρόγραμμα. Πατώντας το κουμπί
μειώνεται προοδευτικά η θερμοκρασία μέχρι το πλύσιμο
σε κρύο νερό “OFF”. Πατώντας το κουμπί μειώνεται
προοδευτικά το στύψιμο μέχρι τον αποκλεισμό του
“OFF”. Περαιτέρω πάτημα των κουμπιών επαναφέρει τις
τιμές στις μέγιστες προβλεπόμενες.
! Εξαίρεση: επιλέγοντας το πρόγραμμα η
θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί μέχρι 90°.
Θέστε μια εκκίνηση με υστέρηση.
Για να θέσετε την εκκίνηση με υστέρηση του
προεπιλεγμένου προγράμματος, πατήστε το σχετικό
κουμπί μέχρι να επιτευχθεί ο χρόνος της επιθυμητής
υστέρησης. Κατά τη ρύθμιση απεικονίζεται ο χρόνος
υστέρησης μαζί με την ένδειξη “Ξεκινάει σε:” και το
σύμβολο αναβοσβήνει. Αφού θέσετε την εκκίνηση
με υστέρηση η Οθόνη θα απεικονίσει το σύμβολο
σταθερό και η οθόνη θα επιστρέψει στην απεικόνιση της
διάρκειας του τεθέντος κύκλου με τις ενδείξεις “Τελειώνει
σε:” η διάρκεια του κύκλου. Πιέζοντας το κουμπί
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ μια μόνο φορά απεικονίζεται
ο προηγουμένως τεθείς χρόνος υστέρησης.
Μετά την εκκίνηση η οθόνη θα απεικονίσει την ένδειξη
“Ξεκινάει σε:” και ο χρόνος καθυστέρησης. Αφού
παρέλθει ο τεθείς χρόνος καθυστέρησης, η μηχανή θα
ξεκινήσει και η οθόνη θα απεικονίσει “Τελειώνει σε:” και
ο υπολειπόμενος χρόνος για το τέλος κύκλου.
Για να απαλείψετε την εκκίνηση με υστέρηση πατήστε το
κουμπί μέχρις ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη OFF.
Το σύμβολο θα σβήσει.
Τροποποίηση των χαρακτηριστικών
του κύκλου.
• Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα της δυνατότητας και
το φωτάκι του αντίστοιχου κουμπιού θα ανάψει.
• Πατήστε εκ νέου το κουμπί για να απενεργοποιήσετε
μια δυνατότητα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα
της δυνατότητας και το OFF και το φωτάκι θα σβήσει.
! Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με το
τεθέν πρόγραμμα, η ασυμβατότητα θα επισημανθεί με
την αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας και ένα ηχητικό
σήμα (3 μπιπ) και η δυνατότητα δεν θα ενεργοποιηθεί.
! Αν η δυνατότητα που επελέγη δεν είναι συμβατή με
μια άλλη προηγουμένως τεθείσα, το ενδεικτικό φωτάκι
σχετικό με την πρώτη δυνατότητα που επελέγη θα
αναβοσβήνει και θα ενεργοποιηθεί μόνο η δεύτερη, το
ενδεικτικό φωτάκι τηςενεργήςδυνατότητας θα φωτιστεί.
! Οι δυνατότητες μπορούν να αλλάξουν το προτεινόμενο
φορτίο ή/και τη διάρκεια του κύκλου.
7. ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. Πιέστε το κουμπί
v. Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα σταθεροποιηθεί
και η πόρτα θα ασφαλιστεί (ενδεικτικό φωτάκι LOCK
αναμμένο). Τα εικονίδια τα σχετικά με τις φάσεις
πλυσίματος θα φωτιστούν κατά τον κύκλο δείχνοντας
την σε εξέλιξη φάση. Για να αλλάξετε ένα πρόγραμμα
ενώ είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος, θέστε το πλυντήριο
σε παύση πιέζοντας το κουμπί START/PAUSE. Κατόπιν
επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο και πατήστε εκ νέου το
κουμπί START/PAUSE. Για να ανοίξετε την πόρτα ενώ
είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος πατήστε το κουμπί START/
PAUSE. Αν το ενδεικτικό φωτάκι; LOCK είναι σβηστό
θα μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Πατήστε εκ νέου
το κουμπί START/PAUSE για να ξεκινήσει πάλι το
πρόγραμμα από το σημείο διακοπής.
8. ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. Υποδεικνύεται από
την ένδειξη END αναμμένη. Η πόρτα θα μπορεί να
ανοίξει αμέσως. Αν το ενδεικτικό φωτάκι START/PAU-
SE αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί για να τελειώσει ο
κύκλος. Ανοίξτε την πόρτα, αδειάστε τα ρούχα και σβήστε
τη μηχανή.
! Αν επιθυμείτε να ακυρώσετε ένα κύκλο που ήδη ξεκίνησε,
πατήστε επί μακρόν το κουμπί . Ο κύκλος θα διακοπεί και
η μηχανή θα σβήσει.
Σακίδιο για παπλώματα, κουρτίνες και ευαίσθητα ρούχα
Χάρη στο ειδικό παρεχόμενο σακίδιο, το Hotpoint/Ariston σου
επιτρέπει να πλένεις ακόμη και τα πλέον πολύτιμα και ευαίσθητα
ρούχα σου εξασφαλίζοντάς τους τη μέγιστη προστασία.
Συστήνεται να χρησιμοποιείτε σε κάθε περίπτωση το σακίδιο
για το πλύσιμο παπλωμάτων και παπλωμάτων με
φόδρα εξωτερική από συνθετικό υλικό.
Πως διενεργείται ένας κύκλος
πλυσίματος
Содержание
- Ads93d 69 1
- Aqualtis 1
- Contents 1
- Instructions for installation and use 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Technical data 3
- Care and maintenance 4
- Caring for your appliance drum 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning the detergent dispenser drawer 4
- Cleaning the machine 4
- Cleaning the pump 4
- Cutting off the water and electricity supplies 4
- Aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- Disposal 5
- General safety 5
- Load balancing system 5
- Opening the porthole door manually 5
- Precautions and tips 5
- This appliance can be used by children 5
- Adjustable feet 6
- Control panel porthole door 6
- Description of the machine 6
- Kick strip 6
- Porthole door handle 6
- Child lock 7
- Detergent 7
- Detergent dilution 7
- Display 7
- On off 7
- Option 7
- Selecto 7
- Softener 7
- Spin speed 7
- Start paus 7
- Temperature 7
- Touch control panel 7
- Wash cycle 7
- Wash cycle phas 7
- Auto dose system 8
- Running a wash cycle 10
- Table of wash cycles 11
- Wash cycles and options 11
- Wash options 11
- Detergent 12
- Detergents and laundry 12
- How much does your laundry weigh 12
- Preparing the laundry 12
- Washing recommendations 12
- Autodose disabled use the dispenser drawer appears on the display 13
- Possible causes solutions 13
- Problem 13
- The icons corresponding to the phase in progress flash rapidly at the same time as the on off indicator light 13
- The machine continuously fills with water and drains 13
- The machine vibrates a lot during the spin cycle 13
- The wash cycle does not start 13
- The washing machine does not drain or spin 13
- The washing machine does not fill with water 13
- The washing machine does not switch on 13
- The washing machine door remains locked 13
- The washing machine leaks 13
- There is too much foam 13
- Trouble shooting 13
- Possible causes solutions 14
- Troubleshooting 14
- Assistance 15
- Before calling for assistance 15
- Please have the following information to hand 15
- Ads93d 69 17
- Aqualtis 17
- Οδηγίες για την εγκατάσταση και τη χρήση 17
- Περιεχόμενα 17
- Πλυντηριο 17
- Αποσυσκευασία και οριζοντίωση 18
- Εγκατάσταση 18
- Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις 18
- Ôå íéêü óôïé åßá 19
- Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού 20
- Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος 20
- Καθαρισμός της αντλίας 20
- Καθαρισμός της μηχανής 20
- Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικών 20
- Συντήρηση και φροντίδα 20
- Φροντίδα του κάδου 20
- Από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με εμπειρία και γνώσεις ανεπαρκείς αν επιτηρούνται ή αν έχουν δεχτεί κατάλληλη εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής με τρόπο ασφαλή και κατανοώντας τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή συντήρηση και καθαρισμός δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 21
- Γενική ασφάλεια 21
- Διάθεση 21
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 21
- Προφυλάξεις και συμβουλές 21
- Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου 21
- Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας 21
- Βαση 22
- Λαβη 22
- Πίνακασ χειριστηρίων touch control πορτα 22
- Περιγραφή της μηχανής 22
- Πορτασ 22
- Ρυθμιζόμενα ποδαράκια 22
- Start pause 23
- Αλλαγη γλωσσασ 23
- Απορρυπαντικου 23
- Αραιωσησ απορρυπαντικου 23
- Ασφάλιση κουμπιών on off 23
- Δυνατοτητων 23
- Εκκινηση με χρονικη υστερηση 23
- Θερμοκρασια 23
- Μαλακτικου 23
- Οθόνη 23
- Πίνακασ χειριστηρίων touch control 23
- Προγραμματων 23
- Στυψιματοσ 23
- Φασεισ πλυσιματοσ 23
- Auto dose system 24
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος 26
- Δυνατότητες πλυσίματος 27
- Πίνακας προγραμμάτων 27
- Προγράμματα και δυνατότητες 27
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα 28
- Απορρυπαντικό 28
- Προετοιμασία της μπουγάδας 28
- Συμβουλές πλυσίματος 28
- Ανωμαλίες 29
- Ανωμαλίες και λύσεις 29
- Δυνατά αίτια λύση 29
- Μπορεί να συμβεί το μηχάνημα να μη λειτουργεί πριν τηλεφωνήσετε στην υποστήριξη βλέπε υποστήριξη ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου 29
- Ανωμαλίες 30
- Δυνατά αίτια λύση 30
- Υποστήριξη 31
- Ads93d 69 33
- Aqualtis 33
- Auto dose system 40 41 33
- Bakım ve onarım 36 33
- Bir programın çalıştırılması 42 33
- Deterjan ve çamaşır 44 33
- I çindekiler 33
- Makinenin tanıtımı 38 39 33
- Montaj 34 35 33
- Montaj ve kullanım talimatları 33
- Programlar ve seçenekleri 43 33
- Sorun giderme 45 46 33
- Teknik servis 47 33
- Çamaşir maki nesi 33
- Önlem ve öneriler 37 33
- Ambalaj malzemesinin kaldırılması ve makinenin seviye ayarının yapılması 34
- Elektrik ve su bağlantıları 34
- Montaj 34
- Teknik bilgiler 35
- Bakım ve onarım 36
- Cihaz tamburuna bakım yapılması 36
- Deterjan çekmecesinin temizlenmesi 36
- Makinenin temizlenmesi 36
- Pompanın temizlenmesi 36
- Su giriş hortumunun kontrol edilmesi 36
- Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi 36
- Bu cihaz eğer gözetim altında bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde ve ilişkin tehlikeler göz önünde bulundurularak cihazın kullanımı hakkında uygun eğitim almışlar ise 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya yetersiz tecrübe ve bilgiye sahip kişiler tarafından kullanılabilir çocuklar cihaz ile oynamamalıdır bakım ve temizlik işlemleri denetimsiz çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir 37
- Genel güvenlik 37
- Kapağın manüel olarak açılması 37
- Yük dengeleme sistemi 37
- Önlem ve öneriler 37
- Ayak çarpmasindan koruyucu panel ayarlanabi li r 38
- Ayaklar 38
- Bekleme modu 38
- Deterjan çekmecesi 38
- Kapak tutma yeri 38
- Kumanda paneli kapak 38
- Makinenin tanıtımı 38
- Devir ayari 39
- Dokunmatik kumanda paneli 39
- Ekranı 39
- On off 39
- Program aşam 39
- Program seçi ci 39
- Seçi m 39
- Sicaklik ayari 39
- Start pause 39
- Yi kama zamani erteleme 39
- Çocuk ki li di 39
- Auto dose system 40
- Bir programın çalıştırılması 42
- Program tablosu 43
- Programlar ve seçenekleri 43
- Yıkama seçenekleri 43
- Deterjan 44
- Deterjan ve çamaşır 44
- Yıkama önerileri 44
- Çamaşırın hazırlanması 44
- Çamaşırınız ağırlığı ne kadardır 44
- Ekran autodose engellenmiştir hazneyi kullanınız gösteriyor 45
- Makine süreki su alıp tahliye ediyor 45
- Olası nedenleri çözümler 45
- Program başlamadı 45
- Sorun giderme 45
- Sıkma sırasında makine çok titriyor 45
- Yürütülmekte olan aşama ile ilgili simgeler on off gösterge lambası ile aynı anda hızlı bir şekilde yanıp sönüyor 45
- Çamaşır makinesi kilitli kalıyor 45
- Çamaşır makinesi su almıyor 45
- Çamaşır makinesi su sızdırıyor 45
- Çamaşır makinesi tahliye veya dönüş yapmıyor 45
- Çamaşır makinesi çalışmıyor 45
- Çok fazla köpük var 45
- Olası nedenleri çözümler 46
- Destek bölümünü aramadan önce 47
- Lütfen aşağıdaki bilgileri hazır durumda bulundurun 47
- Teknik servis 47
- Ads93d 69 49
- Aqualtis 49
- Iнструкцiя з встановлення і використання 49
- Зміст 49
- Пральна машина 49
- Встановлення 50
- Підключення води й електроенергії 50
- Розпакування й вирівнювання 50
- 100 cm 51
- Технiчнi данi 51
- Декоративний цоколь 52
- Опис машини 52
- Регульовані ніжки 52
- Ручка дверцят люку 52
- Сенсорна панель керування дверцята люку 52
- Lock кнопок 53
- Ok і v змiна мов 53
- On off 53
- Start pause 53
- І v через 2 53
- Їх 5 секунд на дисплеї почне блимати нова обрана мова про що сповіщає короткочасний звуковий сигнал при натисканнi на кнопки поруч з позначками 53
- Вiдбувається автоматично кожнi 3 секунди або ж можна натиснути кнопки поруч з позначками 53
- Вiдбувається змiна мови через 2 секунди можна обрати мову та пiдтвердити її за допомогою кнопки поруч з ok якщо не натиснути нi на яку кнопку через 30 секунд з явиться остання задана мова знову увімкніть машину 53
- Вiдкладене прання 53
- Вибір мови при першому увiмкненнi машини на екранi почне блимати перша наявна мова навпроти 3 кнопок праворуч екрану з являться позначки 53
- Віджим 53
- Віджиму відстроченого прання і утримати 53
- Дисплей 53
- За винятком кнопки on off 53
- Опції 53
- Пом якшувач 53
- Пральний засіб 53
- Програм 53
- Розбавлення прального засобу 53
- Секунди можна підтвердити мову за допомогою кнопки ok якщо не натиснути нi на яку кнопку через 30 секунд мови знову розпочнуть змiнюватися автоматично щоб змінити мову необхідно увімкнути і вимкнути машину потім протягом 30 секунд після вимкнення машини одночасно натиснути на кнопки температури 53
- Сенсорна панель керування 53
- Температура 53
- Фази прання 53
- Система автоматичного дозування 54
- Як здійснювати цикл прання 56
- Опції прання 57
- Програми й опції 57
- Таблиця програм 57
- Поради з прання 58
- Пральний засіб 58
- Пральні засоби і білизна 58
- Як підготовити білизну 58
- Відкриття люку вручну 59
- Загальна безпека 59
- Запобіжні заходи та поради 59
- Система балансування завантаження 59
- Утилiзацiя 59
- Виключення води й електричного живлення 60
- Догляд за барабаном для білизни 60
- Контроль труби для подачі води 60
- Миття насосу 60
- Очищення касети для пральних засобів 60
- Технічне обслуговування та догляд 60
- Як очистити машину 60
- Можливі причини засоби усунення 61
- Несправності 61
- Несправності та засоби їх усунення 61
- Можливі причини засоби усунення 62
- Несправності 62
- Допомога 63
Похожие устройства
- Planet ADN-4000 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530531 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTXXF 1097 Инструкция по эксплуатации
- Planet ADW-4401 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1163W Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8800A Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-200 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1112GY Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8700 Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-200W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP1040F4 Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-300 Инструкция по эксплуатации
- Elica Salerno 60 INX FUM Инструкция по эксплуатации
- Planet IDL-2402 Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8800-5 Инструкция по эксплуатации
- Elica Rufina TC-S 60 INX Инструкция по эксплуатации
- Planet IDL-4800 Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZN-90 Инструкция по эксплуатации
- Faber Cocktail XS BKA55 Инструкция по эксплуатации
- Planet IDL-4801 Инструкция по эксплуатации