Daikin RXYQ12PAY6 [15/24] Внешняя электропроводка
![Daikin RXYQ12PAY6 [15/24] Внешняя электропроводка](/views2/1716130/page15/bgf.png)
10
7 ВНЕШНЯЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
ВНИМАНИЕ
Все работы с электрическими компонентами должны проводиться ква-
лифицированным электриком в соответствии с принятыми нормами
местного и государственного законодательства.
Для данного изделия необходимо использовать отдельный контур пи-
тания. Никогда не подключайте источник питания одновременно к дру-
гим потребителям.
Не устанавливайте в цепь питания фазоопережающий конденсатор.
Данное изделие оборудовано инвертором, поэтому установка конден-
сатора не только снизит эффект увеличения коэффициента мощности
(косинуса фи), но и может вызвать перегрев конденсатора вследствие
высокочастотного воздействия.
Любые действия с электрическими компонентами следует производить
только после отключения питания.
Всегда заземляйте компоненты в соответствии с нормами местного и
государственного законодательства.
Данное изделие оснащено инвертором. Для снижения воздействия на
другие приборы путем уменьшения помех, генерируемых инвертором,
а также для предотвращения утечек тока на корпус изделия, заземли-
те его.
Не подключайте провод заземления к трубам газоснабжения и канали-
зации, молниеотводам, либо к заземляющим проводам телефонной ли-
нии.
Трубы газоснабжения: в случае утечки газа может произойти взрыв
или возгорание.
Трубы канализации: заземления не произойдет, если трубы изготов-
лены из пластика.
Заземляющие провода телефонной линии и молниеотводы: опас-
ность при ударе молнии, чрезмерное увеличение электрического по-
тенциала на заземляющем проводе.
Установите УЗО (устройство защитного отключения).
Данное изделие оснащено инвертором, поэтому следует установить
УЗО, способное работать с высшими гармониками. Это предотвратит
повреждение самого УЗО.
УЗО, которое предназначенное специально для защиты от нарушений
заземления, следует использовать совместно с главным выключателем
или плавким предохранителем.
Примечание
Электрические подключения следует производить в соответствии со
схемами и описаниями, приведенными в данном документе.
Электрические подключения следует начинать только после оконча-
ния работ по прокладке и подсоединению трубопроводов. (В противном
случае возможно повреждение компрессора).
Никогда не отключайте термистор, датчик и т.п. при подключении кабеля
питания и соединительного кабеля. (В противном случае возможно по-
вреждение компрессора).
Данное изделие оснащено датчиком защиты от обратной фазы, работа-
ющим только при включенном питании. Если имеют место регулярные
перебои питания, следует подключить цепь этого датчика отдельно. При
работе устройства в противофазе возможно повреждение компрессора
и других компонентов.
Надежно закрепите кабель питания. Подача питания без нейтрального
провода или с ошибочно подключенным нейтральным проводом приве-
дет к повреждению изделия.
Никогда не подключайте питание в противофазе. Устройство не может
нормально работать при питании в противофазе. При подключении в
противофазе поменяйте местами подключение двух фаз из трех.
Убедитесь, что дисбаланс напряжения не превышает 2%. В противном
случае срок эксплуатации устройства сократится.
При превышении дисбалансом значения 4% изделие отключится, и на
дисплее дистанционного управления внутреннего блока отобразится
код неисправности.
Надежно подключайте кабели и фиксируйте их при помощи входящих в
комплект поставки хомутов. Не прикладывайте значительных усилий к
разъемам питания, а также разъемам соединительного кабеля и кабе-
ля заземления.
7-1 Требования к типу кабеля, цепи питания
и защитному устройству
Цепь питания (см. таблицу ниже) должна быть пригодна для подключе-
ния данного изделия. Цепь должна быть защищена необходимыми за-
щитными устройствами, такими как автоматический главный выключа-
тель, установленный на каждой фазе предохранитель с задержкой сра-
батывания, а также УЗО.
Устройства защитного отключения должны быть высокоскоростного
типа (1 сек. и менее) с номинальным дифференциальным током 200 мА.
Используйте только медные провода.
Используйте изолированный кабель питания.
Подбирайте кабель питания соответствующего типа и размера, соглас-
но нормативам местного и государственного законодательства.
Технические условия для локальной электропроводки соответствуют
требованиям IEC60245.
Для систем с защищенными трубопроводами используйте кабель H05VV.
Для систем с незащищенными трубопроводами используйте кабель
H07RN-F.
Фазы,
частота
Напряжение
Минимальный
ток
Рекомендуемый
номинал
предохранителя
RXYQ5PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 11,9 А 15 А
RXYQ8PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 18,5 А 25 А
RXYQ10PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 21,6 А 25 А
RXYQ12PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 22,7 А 25 А
RXYQ14PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 31,5 А 35 А
RXYQ16PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 31,5 А 35 А
RXYQ18PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 32,5 А 40 А
RXYQ20PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 41,2 А 50 А
RXYQ22PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 44,3 А 50 А
RXYQ24PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 50 А 60 А
RXYQ26PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 51 А 60 А
RXYQ28PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 54,1 А 60 А
RXYQ30PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 55,2 А 70 А
RXYQ32PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 63 А 70 А
RXYQ34PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 64 А 80 А
RXYQ36PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 65 А 80 А
RXYQ38PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 73,7 А 90 А
RXYQ40PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 81,5 А 90 А
RXYQ42PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 82,5 А 100 А
RXYQ44PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 83,5 А 100 А
RXYQ46PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 86,6 А 100 А
RXYQ48PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 87,7 А 100 А
RXYQ50PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 96,5 А 110 А
RXYQ52PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 96,5 А 110 А
RXYQ54PAY1(E) - PAY6(E) 3, 50 Гц 380-415 В 97,5 А 110 А
Примечание
В приведенной выше таблице указаны параметры для стандартных комби-
наций блоков (см. раздел «2. ВВЕДЕНИЕ»).
При любых других комбинациях блоков в многомодульной системе произ-
ведите следующие расчеты.
Минимальный потребляемый ток: суммируйте значения минимальных
токов каждого отдельного блока системы.
Рекомендуемый номинал предохранителя: выберите следующий более
высокий номинал предохранителя, рассчитанный исходя из минималь-
ного тока данного блока, умноженного на 1,1.
Пример: Комбинация RXYQ30PAY1(E) из RXYQ8PAY1(E), RXYQ10PAY1(E) и
RXYQ12PAY1(E).
Минимальный ток для RXYQ8PAY1(E) – 18,5 А (из таблицы).
Минимальный ток для RXYQ10PAY1(E) – 21,6 А (из таблицы).
Минимальный ток для RXYQ12PAY1(E) – 22,7 А (из таблицы).
Соответственно, минимальный ток для RXYQ30PAY1(E) составит
18,5+21,6+22,7=62,8 А
Умножив полученный результат на 1,1, получим (62,8х1,1)=69,1 А. Таким
образом, рекомендуемый номинал предохранителя – 70 А.
7-2 Пример схемы электрических соединений для
системы
(См. рис. 19)
1. Источник питания
2. Главный выключатель
3. УЗО
4. Предохранитель
5. Наружный блок
6. Переключатель режимов «ОХЛАЖДЕНИЕ/НАГРЕВ»
7. Пульт дистанционного управления
8. Внутренний блок
Примечание
Убедитесь, что слаботочная электропроводка (например, для подклю-
чения пульта дистанционного управления, межблочные кабели) не про-
ходит вблизи кабелей питания. Расстояние между ними должно состав-
лять не менее 50 мм.
Слишком близкое соседство кабелей может вызвать электромагнитные
помехи, сбои в работе и неисправности.
Подключите кабель питания к разъему блока питания устройства и за-
фиксируйте его, как описано в разделе «7-5 Подключение кабеля пи-
тания».
Соединительный кабель должен быть закреплен, как описано в разделе
«7-4 Подключение соединительного кабеля».
Для предотвращения контакта кабелей с трубопроводами, закрепите
кабели при помощи диэлектрических стяжек.
Располагайте кабели таким образом, чтобы избежать деформации рас-
пределительной коробки. Крышка распределительной коробки должна
закрываться плотно.
Модели мощностью 5HP не могут использоваться в многомодульных
системах.
Содержание
- Руководство по монтажу 1
- Руководство по монтажу система кондиционирования vrviii 1
- Система кондиционирования воздуха 1
- 1 меры по обеспечению безопасности 6
- Общие сведения и техника безопасности 6
- Содержание 6
- 1 комбинации блоков 7
- 2 дополнительная информация о продукте 7
- 3 порядок утилизации 7
- Введение 7
- 2 стандартная комплектация 8
- 3 дополнительные принадлежности 8
- 4 технические и электрические характеристики 8
- 5 основные компоненты 8
- 6 порядок установки 8
- Выбор места установки 8
- Проверка и перемещение изделия 9
- Размещение устройства 9
- Трубопроводы хладагента 9
- 1 выбор материала трубопроводов и комплекта разветвителей 10
- 2 предупреждение засорения трубопроводов при монтаже 10
- 3 соединение трубопроводов 10
- 4 подсоединение трубопровода хладагента 10
- В случае многомодульных систем используйте специальный комплект трубопроводов для наружных блоков многомодульных систем продает ся отдельно выберите подходящий набор согласно приведенной справа таблице 13
- Комплекты разветвителей допускается использовать только с хладагентом r410a 13
- Наружный блок 13
- Примечание фактически поставленные комплекты рефнетов могут отличаться от приведенных в данном руководстве в этом случае воспользуйтесь таблицей соответствия рефнетов в разделе приложение стр 18 13
- Часть а часть в часть с 13
- Используйте этот диаметр если это возможно на месте установки в противном слу чае диаметр не может быть уве личен 14
- Примечание 1 14
- Примечание 2 длина трубопровода между первым элементом комплекта разветвителей и внутренними блоками не должен превышать 40 м тем не менее его можно удлинить до 90 м при соблюдении всех приведенных ниже усло вий для случая ответвление с refnet разветвителем 14
- Примечание 3 14
- Расчет количества дополнительного хладагента для дозаправки 14
- Увеличенный диаметр 14
- 1 требования к типу кабеля цепи питания и защитному устройству 15
- 2 пример схемы электрических соединений для системы 15
- Внешняя электропроводка 15
- 3 вывод кабелей 16
- 4 подключение соединительного кабеля 16
- 5 подключение кабеля питания 16
- 1 подготовка 17
- 6 укладка кабелей внутри блоков 17
- Проверка герметичности и вакуумная осушка 17
- 1 перед началом работы 18
- 2 методика проведения проверки герметичности и вакуумной осушки 18
- Дополнительная заправка хладагентом и проверка 18
- Проверка изделия и параметров установки 18
- Теплоизоляция трубопроводов 18
- Подсчет количества подключенных блоков существует возможность определения количества включенных в данный момент внутренних и наружных блоков для этого используется кнопка на плате управления а1р наружного блока главного блока для многомодульных систем для определения количества включенных в данный момент внутренних и наружных блоков выполните приведенные ниже действия 19
- Примечание если вы допустили ошибку нажмите кнопку mode режим bs1 будет возвращено состояние по умолчанию setting mode 1 19
- См рис 34 1 сервисное отверстие 2 крышка 3 шестигранные отверстия 4 шток 5 зона уплотнения 19
- Устройства 19
- 2 процедура дозаправки хладагента и проверка 20
- 1 настройки на месте установки при выключенном питании 22
- 1 перед пробным запуском 22
- 2 настройки на месте установки при включенном питании 22
- 2 пробный запуск 22
- 3 проверки после пробного запуска 22
- Меры по предотвращению утечек хладагента 22
- Настройки на месте установки 22
- Пробный запуск 22
- Приложение 23
Похожие устройства
- Daikin RXYQ14PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ16PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ18PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ20PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ22PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ24PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ26PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ28PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ30PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ32PAY6 Инструкция по монтажу
- Daikin RXYQ5PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ8PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ10PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ12PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ14PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ16PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ18PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ20PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ22PAY6 Брошюра
- Daikin RXYQ24PAY6 Брошюра