Raijintek PALLAS [2/2] Allineare le forature della lastra di
![Raijintek PALLAS [2/2] Allineare le forature della lastra di](/views2/1716254/page2/bg2.png)
Please clean the surface of CPU before
applying the thermal grease, then apply
thermal grease evenly on CPU.
Reinigen Sie die Oberfläche der CPU
bevor Sie die Wärmeleitpaste auftragen.
Tragen Sie dann diese gleichmäßig auf
die CPU auf.
Nettoyez la surface du processeur, puis
étalez la pâte thermique de manière
homogène
Por favor, limpie la superficie de la CPU
antes de aplicar la pasta térmica, a
continuación, aplique la pasta térmica de
manera uniforme en la CPU.
Quindi , pulire con cura la superfice della
CPU, prima di applicare la pasta termica
per un ottimale scambio termico.
Пожалуйста, очистите поверхности процессора
перед нанесением термопасты, а затем
нанесите термопасту равномерно на
процессор.
Termal macun uygulamadan önce işlemci
yüzeyini temizleyin. Ardından eşit biçimde
işlemci yüzeyine termal macun sürün.
CPUの表面を綺麗にして放熱グリスをCPUに
均等的に塗ってください。
٠ጱሤჼ݈ኛАሒ
CPU
ܑࢬĂפጱ
ሤჼޢĂ֭ጱሤჼӮ̹٠д
CPU
˯Ą
Before installing the Heat-sink on the
CPU, please tear the protective film off.
Ziehen Sie den Schutzfilm vorsichtig
vom Heatsink ab, bevor Sie diesen auf
die CPU aufsetzen.
Avant d’installer le radiateur sur le
processeur, pensez à enlever le film de
protection.
Antes de instalar el disipador de calor
sobre la CPU, por favor rasgar la película
protectora.
Prima di applicare il dissipatore, sarà
necessario rimuovere il film protettivo
dall’ area che andrà a contatto con la
CPUA
Перед установкой радиатора на процессор,
снимите, пожалуйста, защитную пленку.
Radyatörü işlemci üzerine yerleştirmeden
önce alt yüzdeki koruyucu naylon kapla-
mayı çıkarın.
CPUにセットする前に、ヒートシンク底面の
保護フィルムを剥がしてください。
ሤጡغొ᜕ܲ෭৽ᇧᗓĂ᜕ܲ෭ᇧ
ᗓޢ̖Ξሤጡٸཉٺ
CPU
˯Ą
Cross the crossbar thru above the Heat-
sink base, and aim the raise points of
crossbar to holes of Heat-sink base.
Legen Sie den Quersteg mittig über die
Heatsinkbase (siehe Foto oben). Achten
Sie auf dabei auf die Lochführungen des
Querstegs und den Lochführungen des
Heatsinks, diese sollten einrasten.
Positionnez la barre transversal sur la base
du radiateur en faisant correspondre les
reliefs présents sur les deux surfaces.
Cruce el travesaño a través encima de la
base del disipador de calor, y alinee los
puntos planteo de travesaño a los agujeros
de la base del disipador de calor.
Posizionare la barra trasversale attr-
averso il dissipatore, allineando i fori di
quest’ultima a quelli presenti sul diss-
ipatore
Установите перекладину над базой
радиатора, так, чтобы выступающие
элементы попали в отверстия на базе
радиатора.
Köprü plakayı radyatör tabanındaki bo-
şluktan geçirin ve radyatör tabanındaki
çıkıntılara denk getirin.
クロスバーの突起をヒートシンクの穴に嵌め
込んでください。
ᑅڕ˯۞࣎Ύಷˢሤጡ˯۞
͋Ą
Insert fan clips onto holes of fan
Setzen Sie die Lüfterhalterungen auf die
Lochführungen des Lüfters.
Insérer les support ventilateurs dans les
trous du ventilateur
Inserta los clips en los orificios del
ventilador
Inserire le clip nei fori delle ventole.
Вставьте клипсы в отверстиях вентилятора
Fan klipslerini fan üzerindeki deliklere
yerleştirin.
ファンクッリプをファンの孔に入れる
。
ࢲैቢљٸˢࢲै͋Ą
Utilize fan clips to buckle fan securely
onto heat-sink
Drücken Sie vorsichtig die Lüfterhal-
terungen nach unten um den Lüfter and
den Heat-Sink zu befestigen.
utiliser les support ventilateur pour fixer
correctement le ventilateur au dissipateur
Empuje con firmeza los clips del ventilador
hasta que llegue al cierre de seguridad
en el disipador.
Utilizzare le clip per assicurare la ventola
al dissipatore.
Используйте клипсы чтобы надежно
закрепить вентилятор к радиатору.
Klipsleri uygun biçimde yerine oturtarak
fanı radyatör üstünde sabitleyin.
ファンクッリプでファンとヒートシンクを固 定 す
る。
ͽࢲैቢљؠࢲैᄃሤጡĄ
Aim the holes of crossbar to the pillar
holes of mounting-clip, then use screw
driver
⊕ and M3 screws to fasten cross
bar and mounting-clips
Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU
und verschrauben Sie den Quersteg mit
den Mounting Clips, nutzen Sie dafür einen
Kreuzschrauber und die M3 Schrauben
(siehe Bild).
Alignez les trous de la barre latérale avec
ceux des barres de fixation préalablement
insérées, et utilisez les vis M3 (tournevis +)
pour fixer l’ensemble.
Alinee los orificios del travesaño a los
agujeros de los pilares de clip de fijación,
utilice un destornillador ⊕ y los tornillos
M3 para fijar la barra transversal y clips
de montaje.
Quindi, posizionare il dissipatore sulla CPU,
allineando I fori della barra trasversale alle
opportune filettature presenti sulle clip di
montaggio, ed utilizzando un cacciavite a
croce, fissare il dissipatore con le viti M3.
Установите радиатор так, чтобы отверстия
перекладины совпала с отверстиями на
столбиках монтажных клипсов, затем с
помощью отвертки⊕ и винтов М3 закрепите
перекладину и монтажные клипсы
Por favor, limpe a superfície da CPU antes
de aplicar a pasta térmica, em seguida,
aplicar pasta térmica uniformemente sobre
CPU.
Antes de instalar o dissipador de calor
sobre a CPU, por favor, remova a película
protetora.
Insira a barra através da base dissipador
de calor, e alinhe os pontos de elevação
da barra com os orifícios da base do
dissipador.
Inserir os clips da ventoinha nos furos
da mesma
Utilize os clips para segurar a ventoinha
firmemente no dissipador de calor.
Alinhe os furos da barra aos buracos pilar da
clipe de montagem, em seguida, use uma
chave de fenda ⊕ e parafusos M3 para fixar
a barra
e clipe de montagem
Köprü plakası ucundaki delikleri montaj
kliplerindeki bağlantı noktalarına göre
hizalayın ve yıldız tornavida kullanarak
M3 vidaları yerleştirin ve sıkın.
クロスバーの穴をマウンティングクリップのネジ
穴に合わせ、プラスドライバー(M3)でネジを締
め、クロスバ ーを固 定してください。
Гᑅڕ˯۞͋၆љ˯۞ᓲක͋
ֹ֭ϡȈф̄ͽ
M3
ᓲකᗆღᑅڕĄ
LGA 201x/2066 LGA 201x/2066
Aim the holes of Intel mounting-clip to
the LGA 201x/2066 screws, and slip over
the
clips to the screw. Then, fasten the
metal nuts onto LGA 201x/2066 screws.
Richten Sie die Lochführungen der Intel
Mounting Clips auf die LGA 201x/2066
Schrauben aus, und setzen Sie diese auf
(Siehe Bild). Setzen und ziehen Sie dann
Metallmuttern auf und ziehen Sie diese fest.
Alignez les trous des barres de fixation
Intel avec les vis installées sur le socket,
puis glissez les barres sur les vis. Enfin,
serrez les écrous en metal sur les vis
LGA 201x/2066 pour fixer l’ensemble.
Apunte los orificios de montaje del Intel-
Chip con los LGA
201x/2066
tornillos,
deslizar los clips en los LGA 201x/2066
tornillos. Apretar las tuercas metálicas
en los LGA 201x/2066 tornillos.
Allineare le forature della lastra di
montaggio con le LGA 201x/2066 viti
rigate, fissare il tutto con le madrevite.
Установите монтажные клипсы Intel
на
LGA 201x/2066 винты, затем закрепите
с помощью
металлических гаек.
Intel bağlantı klipslerindeki delikleri LGA
201x/2066 vidalar üzerine denk getirin ve
kliplerin
uygun biçimde oturmasını sağlayın.
Ardından metal somunları LGA 201x/2066
vidalar
üstüne
yerleştirip sıkın.
Alinhe os furos da clip de montagem Intel
aos parafusos LGA 201x/2066, e deslize os
clipes sobre os parafusos. Em seguida,
aperte as porcas de metal sobre os parafusos.
マウンティングクリップをLGA201x/2066ネ
ジ に差し込み、メタルナットで締めてくださ
い。
љࡍ࿅
LGA 201x/2066
ᓲකĂГϡ
ܛᛳᓲಽᗆღĄ
Fasten LGA 201x/2066 screws tightly onto
MB.
Befestigen Sie die LGA 201x/2066 Sch-
rauben gut auf dem MB.
Installez fermement les vis LGA
201x/
2066
sur
la carte mère.
Apriete los LGA 201x/2066 tornillos
firmemente en el MB.
Fissare solidamente le LGA 201x/2066
viti rigate sull MB.
Закрепите LGA 201x/2066 винты плотно
к материнской платы.
LGA 201x/2066 vidalar sıkı biçimde
anakarta sabitleyin.
Aperte os parafusos LGA
201x/2066
fir-
memente
na placa-mãe.
メインボードにLGA 201x/2066ネジ を堅く
締めてください。
А
LGA 201x/2066
ᓲකᗆღд፟ڕ
˯Ą
Содержание
- 1156 1150 ou lga 1366 amd am2 1
- Aim the holes of back plate to the holes of mb then let knurled threaded screws through back plate and mb 1
- Alignez les trous de la backplate avec ceux 1
- Alignez les trous des barres de fixation avec les vis moletées puis insérez les 1
- Alinee los orificios de la placa posterior 1
- Allineare i fori del backplate relativi al vostro 1
- Am2 am2 am3 1
- Am2 am3 ou am4 1
- Amd am2 am2 am3 или am4 1
- Ancorare il backplate alla scheda madre 1
- Antes da instalação verifique a posição dos 1
- Antes de la instalación compruebe la posición del agujero de la placa base intel lga775 lga1155 1156 1150 o 1
- Con in controdadi zigrinati aiutandovi con un cacciavite 1
- Creating passion 1
- De montagem aos parafusos serrilhados 1
- Deliklere göre hizalayın ardından dişli 1
- Des m b intel lga775 lga1155 1156 1
- Deslize os clipes sobre os parafusos e use as porcas de metal para fixar 1
- Du socket puis insérez les vis moletées à travers la backplate et la carte mère 1
- Em seguida alinhe os orifícios do clipe 1
- Eren sie diese mit den metallmuttern 1
- Estriados luego deslizar sobre los clips 1
- Furos na placa mãe intel lga775 lga 1
- Kurulumdan önce anakarttaki deliklerin konumlarını kontrol edin intel lga775 lga1155 1156 1150 ya da lga 1366 amd am2 am2 am3 ya da am4 1
- La placa trasera y mb 1
- Lga 1366 lga 1
- Lga 775 1
- Luego alinee los orificios del clip de montaje para los tornillos roscados 1
- Metal para sujetar 1
- Montaj klibindeki delikleri dişli civatalar 1
- Métalliques pour fixer l ensemble 1
- Nuts to fasten 1
- Oder lga 1366 amd am2 am2 am3 oder am4 vor der installation 1
- Of m b intel lga775 lga1155 1156 1150 1
- Or lga 1366 amd am2 am2 am3 or am4 1
- Para el tornillo y utilizar tuercas de 1
- Passen sie die lochführungen der back 1
- Plaques sur les vis et utilisez les écrous 1
- Plastik somunları kullanarak arka plakayı 1
- Plate mit denen des mb s an schieben sie dann die gewindeschrauben nr 8 durch die backplate und das mb 1
- Potrebbe essere necessario rimuovere i sis 1
- Precauciones 1
- Precautions 1
- Precauzioni 1
- Precauções 1
- Prima dell installazione verificare la tipologia di socket adottato dalla vostra scheda madre 1
- Précautions 1
- Prüfen sie den zu installierenden sockel 1
- Quindi posizionare le clip di montaggio come indicato in foto e fissare le stesse 1
- Raubführungen und verschrauben fixi 1
- Setzen sie dann die clips auf die sch 1
- Socket e posizionate le quattro viti zigrinate 1
- Sıkı biçimde anakarta sabitleyin 1
- Tema di ritenzione originale sui sistemi amd 1
- The knurled threaded screws then slip 1
- Then aim the holes of mounting clip to 1
- Use as porcas de plástico para fixar o backplate à placa mãe 1
- Use plastic nuts to fasten back plate and 1
- Utilice tuercas de plástico para sujetar la placa trasera y la placa base 1
- Utilisez les écrous en plastique pour fixer la backplate à la carte mère 1
- Utilizzare i controdadi in plastic per 1
- Verwenden sie die plastikmuttern um die backplate und das mb zu fixieren 1
- Vorsichtsmaßnahmen 1
- Vérifiez avant l installation la position des trous correspondant à votre socket intel lga775 lga1155 1156 1150 ou 1
- Www raijintek com 1
- Ön yüzünden çıkarın 1
- Önlemler 1
- Üstüne denk getirin ve yerine oturtun sonrasında metal civataları kullanarak sabitleyin 1
- Затем поставьте монтажные клипсы на 1
- И материнскую плату 1
- Используйте пластиковые гайки для 1
- Меры предосторожности 1
- Отверстиями материнской платы и вставьте 1
- Перед установкой проверьте соответствие 1
- Плате 1
- Резьбовые винты через заднюю панель 1
- インストールの前にメインボードのネジ穴の 位置を確認してください 1
- ネジ穴の位置に沿ってバックプレートをセッ トし ボルトに差し込んでください 1
- プラスチックナットでボルトを締め バックプ レートとメインボードを固定してください 1
- マウンティングクリップをボルトに差し込み 上からメタルナットで固定してください 1
- 使用上の注意 1
- Allineare le forature della lastra di 2
- Antes de aplicar la pasta térmica a 2
- С помощь 2
Похожие устройства
- Daikin RXYQ5PAY19 Руководство по вводу в эксплуатацию
- Raijintek TISIS Руководство по установке
- Raijintek EREBOSS CORE EDITION Руководство по установке
- Raijintek TISIS CORE EDITION Руководство по установке
- Raijintek JUNO X Руководство по установке
- Daikin RXYQ26PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ12PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ16PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ14PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ30PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ18PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ22PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ10PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ28PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ8PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ24PAY19 Технические данные
- Daikin RXYQ20PAY19 Технические данные
- Raijintek LETO Руководство по установке
- Raijintek LETO PRO BLACK Руководство по установке
- Raijintek LETO PRO RGB Руководство по установке