SilverStone SST-AR02-V2 (adds AM4 supports) [2/2] Xz yfrtlx to

1 Intel AMDWJQÂ 4 aTSiÜtt Install Intel AMD mounting clip onto the knurled screws Confirm the motherboard socket type before installation Vor der Installation Motherboard Sockeltyp überprüfen Mutter an den Montageklemmen anbringen Enganche la tuerca en los clips de montaje Fixez l écrou sur les clips de montage Instale el clip de montaje Intel AMD en los tornillos moleteados fi Installez les clips de montage Intel AMD sur les vis moletés Confirmer le type de fiche de la carte mere avant installation Confermare il tipo di socket della scheda madre prima dell installazione Fissare il dado sui morsetti di fissaggio H Z sf a di asswci Installare il morsetto di fissaggio Intel AMD sulle viti a testa zigrínata OXI Patric v F КФУУУ I 05 У ЙЕ I L X ti IЧ Attach the nut onto the mounting clips Intel AMD Montageklemme an den gerändelten Schrauben Installieren Confirme el tipo de zócalo de la placa base antes de la instalación х Sjdl Intel AMDÈWM Intel AMD V O F O U ЙМс Е Установите гайки на монтажные скобы Xz yfrtlX To 53 U ÀI 1011 Intel AMD SEIS S XI et i l Cl Перед тем как приступить к установке проверьте тип разъема процессора на материнской плате процессора Intel или AMD Place the rubber cushion according to the socket type onto the motherboard Я Install the T nuts onto the mounting clip Secure the nuts onto the crossbar with a screwdriver or Allen key T Muttern an der Montageklemme installieren Gummipolster entsprechend dem Sockeltyp auf dem Motherboard platzieren Muttern mit einem Schraubendreher oder Inbusschlüssel an der Kreuzschiene befestigen Instale las tuercas en t en el clip de montaje Fije las tuercas en la barra con un destornillador 6 llave Allen Installez les écrous en T sur le clip de montage Installare i dadi a T sul morsetto di fissaggio Fixez les ecrous sur la barre transversale avec un tournevls ou avec une cle Allen Tt y v b У y 11 Юг У f4 Fissare i dadi sulla traversa usando un cacciavite о chiave a brugola S ldl T XdäAllen f 1ГЯЯУ 1Х Г На монтажную скобу установите носковые гайки Д НВЮ Щ E s dJ У S ив 2 HS aidl Затяните гайки на поперечине отверткой или шестигранным ключом Manual u Install the knurled threaded screws through the rubber cushion and fasten the screws on the motherboard amsoEmsiiw ж жри_t Manual И Remove the film from the coder base and place it on the CPU Secure the anti vibration rubber mounting onto the fan Folie von der Kühlerbasis entfernen diese an der CPU anbringen Vibrationsdampfende Gummifassung am Lüfter befestigen Retire la película de la base de refrigeración y sitüela en la CPU Retirez le film de la base de refroidissement et placez le sur le CPU Fije la goma anti vibración en el ventilador Fixez le caoutchouc de montage anti vibrations sur le ventilateur Fissare la gomma antí víbrazione sulla ventola Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU Md А vy и idi ЙЭ запуск ÿ K XA GD K LAÿliA iL СРиГзййУЗ У fW Закрепите антивибрационное крепление на вентиляторе sa êJCHCHiAi ses si f m mardis CPUOII Sdf feôurj Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор г ЖЯЮ 1ЙЖЙН Л111йтФ CPU_h o Please clean the surface of CPU then apply thermal grease evenly on CPU Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auftragen Por favor limpie la superficie del microprocesador antes de aplicar la pasta térmica Una vez limpio apliquela de manera uniforme sobre la CPU Please clean the surface of CPU then apply thermal grease evenly on CPU Puliré la superficie della CPU prima di applícare X la pasta térmica e quíndí applícare pasta térmica in modo uniforme sulla CPU 9 RUP UX SBÍJIL CPU W LUT CPUJzic y v JXÍ Secure the anti vibration rubber mounting into the heatsink s fins 1 Install the crossbar above the heatsink s base And place the crossbar onto the mounting clips screw holes Kreuzschiene über der Basis des Kühlkörpers installieren Kreuzschiene auf den Schraubenlöchern der Montageklemmen platzieren 1 Instale la barra cruzada sobre la base del disipador y sitúe la barra cruzada sobre los agujeros de tornillos de los clips de montaje 1 lnstallez la barre transversale sur la base du dissipateur Et placez la barre transversale sur les trous de vis des clips de montage 1 Montare la traversa sopra la base del dissipatore E collocare la traversa sui fori per le viti dei morsetti di fissaqqio Установите поперечину на основание радиатора Совместите отверстия поперечины с отверстиями Vibrationsdämpfende Gummifassung an den Lamellen des Kühlkörpers befestigen Fije la goma anti vibración a las aletas del disipador Fixez le caoutchouc de montage anti vibrations sur les ailettes du dissipateur Fissare l attacco gomma anti vibrazione sulle alette del dissipatore 1ЙЖд А W t Н 0 ФХК 1ГЯ5У 1Х Г S a ai g dl S51 31 5 z t 4r h Закрепите антивибрационное крепление на ребрах радиатора

Скачать