Kawai CL36R [16/44] Нажмите и удерживайте кнопку μετρονομε затем вы можете ввести нужное вам значение белыми клави шами или повысить или снизить темп кнопками и
![Kawai CL36R [16/44] Нажмите и удерживайте кнопку μετρονομε затем вы можете ввести нужное вам значение белыми клави шами или повысить или снизить темп кнопками и](/views2/1720573/page16/bg10.png)
Страница
16
2
С ЧЕГО НАЧАТЬ
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПА МЕТРОНОМА
Темп метронома может регулироваться в диапазоне от 10 до 300 ударов в минуту.
Вы можете ввести нужное вам значение темпа вручную или отрегулировать его повышением и понижением зна-
чения параметра.
Этап 1
Нажмите и удерживайте кнопку ΜΕΤΡΟΝΟΜΕ. Затем вы можете ввести нужное вам значение белыми клави-
шами или повысить или снизить темп кнопками «+» и «-».
Чтобы ввести точное значение темпа, нажмите кнопку ΜΕΤΡΟΝΟΜΕ и, удерживая ее, введите двух- или трехзнач-
ное число. Затем отпустите кнопку.
Например: Чтобы установить темп метронома 136 ударов в минуту
Первый способ
Удерживая кнопку ΜΕΤΡΟΝΟΜΕ, последовательно нажмите клавиши 1, 3 и 6. Отпустите кнопку ΜΕΤΡΟΝΟΜΕ.
Второй способ
Удерживая кнопку ΜΕΤΡΟΝΟΜΕ, нажимайте кнопки «+» и «-», чтобы ускорить или замедлить темп
метронома.
Удерживайте кнопку
Самая нижняя
клавиша
Клавиши цифр
- +
1 3 6
Используйте карту функций (см.
стр. 8)
1 72 3 4 5 6 8 9 0
Содержание
- Записывающее устройство 3 3
- Меры предосторожности 3
- Настройки 5 3
- Приложение 4 3
- С чего начать 0 3
- Содержание 3
- Функция обучения 0 3
- Функция энергосбережени 3
- Элементы управления и их функции 3
- Внимание 4
- Осторожно 4
- Сохраните эту инструкцию 4
- Техника безопасности 4
- Внимание при использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие меры безопасности 5
- Не используйте инструмент в местах с повышенной влажностью или там где на него может попасть вода 5
- Не касайтесь штепселя мокрыми руками 5
- Не опирайтесь о клавиатуру 5
- Не разбирайте не чините и не модифицируйте устройство самостоятельно 5
- Не становитесь на пианино и не ударяйте по нему 5
- Опасно 5
- При использовании наушников делайте перерывы и не устанавливайте максимальный уровень громкости 5
- При отключении питания держитесь за штепсель а не за провод 5
- Следите чтобы в пианино не попадали посторонние предметы 5
- Тщательно следуйте инструкции по сборке 5
- Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем одна пластина шире другой это мера безопасности если у вас не получается вставить штепсель в розетку вызовите электрика чтобы вам заменили розетку 5
- Устройство не полностью отключено от питания даже если вы его выключили при долгих перерывах в использовании устройства вынимайте шнур из розетки 5
- Устройство следует подключать к розеткам с указанным напряжением 5
- Внимание 6
- Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой вы должны иметь возможность при необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки так как электричество продолжает поступать даже при выключенном устройстве 6
- Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств класса b согласно canadian radio interference regulations 7
- Данный знак на упаковке означает что для его утилизации следует обратиться в специальный пункт сбора электронных устройств данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам корректная его утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей для получения более подробной информации по данному вопросу обратитесь в администрацию вашего города 7
- При возникновении каких либо сбоев немедленно выключите устройство отключите питание и свяжитесь с магазином в котором вы сделали покупку 7
- Соблюдение регламента фкк для сша 7
- Чтобы избежать удара током вставляйте штепсель в розетку до упора обратите внимание что более широкая пластина штепселя входит в более широкое гнездо розетки 7
- Использование карты функций 8
- Панель управления 8
- Элементы управления и их функции 8
- Педали 9
- Для включения питания нажмите кнопку power 10
- Настройте уровень громкости слайдером master volume 10
- Основные операции 10
- Подготовка к использованию 10
- Подключите сетевой кабель к разъему питания цифро вого пиано cl36 и вставьте его в розетку 10
- Приступайте к игре 10
- Демонстрационные произведения 11
- Одновременно нажмите кнопки concert magic и lesson 11
- Чтобы остановить воспроизведение нажмите кнопку concert magic или кнопку lesson 11
- Чтобы перейти к следующему произведению нажмите кнопку выбора тембров 11
- Этап 1 11
- Этап 2 11
- Этап 3 11
- Второй способ 12
- Выбор тембра 12
- Первый способ 12
- Третий способ 12
- Режим dual 13
- Удерживая кнопку выбора тембров нажмите те две клавиши из первых пятнадцати на которые назначены нужные вам тембры 13
- Этап 1 13
- Нажмите и удерживайте кнопку lesson затем одновременно нажмите левую и правую педали 14
- Режим four hands 14
- Снова нажмите кнопку lesson чтобы выйти из режима four hands 14
- Этап 1 14
- Этап 2 14
- Включение метронома 15
- Метроном 15
- Нажмите кнопку metronome 15
- Смена размера 15
- Снова нажмите кнопку metronome 15
- Удерживая нажатой кнопку metronome нажмите черную клавишу на которую назначен нужный размер 15
- Нажмите и удерживайте кнопку μετρονομε затем вы можете ввести нужное вам значение белыми клави шами или повысить или снизить темп кнопками и 16
- Регулировка темпа метронома 16
- Удерживая кнопку μετρονομε нажимайте кнопки и чтобы ускорить или замедлить темп метронома 16
- Удерживая кнопку μετρονομε последовательно нажмите клавиши 1 3 и 6 отпустите кнопку μετρονομε 16
- Выбор произведения 17
- Прослушивание произведения 17
- Удерживая кнопку concert magic нажмите одну из первых 40 клавиш на каждую из которых назначено одно из произведений concert magic 17
- Функция concert magic 17
- Чтобы завершить прослушивание нажмите кнопку play stop или кнопку concert magic 17
- Чтобы прослушать выбранное произведение нажмите кнопку play stop 17
- Ведение мелодии melody play 18
- Исполнение 18
- Отстукивайте ритм выбранного произведения на любых клавишах 18
- Простой ритм easy beat 18
- Типы произведений concert magic 18
- Этап 1 18
- Воспроизведение по категориям 19
- Демонстрационный режим concert magic 19
- Опытный музыкант skillful 19
- Последовательное воспроизведение 19
- Случайное воспроизведение 19
- Выбор пьесы из второго учебника 20
- Выбор пьесы из первого учебника 20
- Нажмите кнопку lesson 20
- Сша канада велико британия австралия 20
- Удерживая кнопку lesson нажмите клавишу на которую назначена нужная вам пьеса 20
- Удерживая кнопку lesson нажмите любую черную клавишу а затем нажмите белую клавишу на которую назначена нужная вам пьеса 20
- Учебник 20
- Функция обучения 20
- Выход из режима обучения 21
- Нажмите кнопку lesson 21
- Нажмите кнопку play stop 21
- Нажмите кнопку play stop для воспроизведения выбранной пьесы 21
- Нажмите кнопку выбора тембров 21
- Прослушивание пьесы 21
- Раздельное разучивание партий правой и левой руки 21
- Чтобы остановить воспроизведение снова нажмите кнопку play stop 21
- Этап 1 21
- Этап 2 21
- Дважды нажмите кнопку выбора тембров 22
- Изменение темпа учебной пьесы 22
- Метод 1 22
- Метод 2 22
- Нажмите и удерживайте кнопку metronome затем нажимайте белые клавиши of или on для постепенного замедления или убыстрения темпа с шагом в 2 удара в минуту отпустите кнопку metronome 22
- Нажмите кнопку play stop для воспроизведения выбранной пьесы 22
- Нажмте кнопку выбора тембров три раза 22
- Удерживая кнопку metronome введите нужный темп как число используя клавиши на которые назначены цифры отпустите кнопку metronome 22
- Этап 1 22
- Этап 2 22
- Записывающее устройство 23
- Запись 23
- Воспроизведение 24
- Для воспроизведения записанного исполнения нажмите кнопку play stop 24
- Нажмите и удерживайте кнопки play stop и rec затем включите питание 24
- Отключите питание инструмента 24
- Удаление всех записей 24
- Этап 1 24
- Этап 2 24
- Настройки 25
- Одновременно нажмите кнопки metronome и sound select и удерживая их нажмите одну из клавиш на которую назначена нужная вам функция 25
- Основные функции 25
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажимайте кнопки выкл или вкл чтобы изменить значение выбранного параметра 25
- Чтобы выйти из режима настроек отпустите кнопки metronome и sound select 25
- Одновременно нажмите кнопки metronome и sound select удерживая их нажмите клавишу на которую назначена функция touch 26
- Транспонирование 26
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажми те одну из следующих славиш 26
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажмите клавишу на которую назначена функция transpose 26
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажмите клавишу чтобы выбрать тональность транспонирования 26
- Чувствительность клавиатуры 26
- Этап 1 26
- Этап 2 26
- Этап1 26
- Все еще удерживая нажатыми кнопки выбора тембров и metronome нажимайте следующие клавиши для вы бора типа реверберации 27
- Для включения или выключения реверберации нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome нажмите клавишу на которую назначена функция reverb затем нажимайте клавиши on или of 27
- Или on для понижения или повышения строя с шагом в 0 гц или введите цифровое значение высоты 27
- Нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome затем нажмите клавишу на которую назначена функция reverb 27
- Нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome затем нажмите клавишу на которую назначена функция tuning 27
- Настройка 27
- Продолжая удерживать нажатыми кнопки выбора тембров и metronome нажимайте клавиши of 27
- Реверберация 27
- Тона используя клавиши соответствующие назначенным на них цифрам 27
- Одновременно нажмите кнопки metronome и sound select удерживая их нажмите клавишу на кото рую назначена функция concert magic 28
- Продолжая удерживать кнопки metronome и sound select нажмите одну из следующих клавиш чтобы выбрать тип резонанса струн 28
- Режимы функции concert magic 28
- Резонанс струн при нажатии правой педали 28
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажмите клавишу on чтобы выбрать второй режим исполнения пьес concert magic или клавишу of чтобы выбрать первый режим 28
- Удерживая кнопки metronome и sound select нажмите клавишу на которую назначена функция damper effect 28
- Выбор канала midi 29
- О midi 29
- Одновременно нажмите кнопки metronome и sound select удерживая их нажмите клавишу на которую назначена функция midi ch 29
- Удерживая кнопки metronome и sound select выберите требуемый канал midi нажатием клавиш с соответствующими номерами 29
- Функции midi цифрового пиано cl36 29
- Одновременно нажмите кнопки metronome и sound select удерживая их нажмите клавишу на которую назначена функция local 30
- Отключение локального звучания 30
- Продолжая удерживать кнопки metronome и sound select нажмите клавишу of чтобы выключить локальное звучание или клавишу on чтобы включить 30
- Этап 1 30
- Этап 2 30
- On чтобы включить его 31
- Мультитембральный режим 31
- Нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome затем нажмите клавишу на которую назначена функция multi 31
- Продолжая удерживать нажатыми кнопки выбора тембров и metronome нажмите клавишу of чтобы выключить мультитембральный режим или 31
- On для включения 32
- Для передачи конкретного номера программы нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome нажмите клавишу на которую назначена функция program затем введите три цифры номера программы используя клавиши на которые назначены цифры 32
- Нажмите и удерживайте одновременно кнопки выбора тембров и metronome затем нажмите клавишу на которую назначена функция program 32
- Посыл команды program change 32
- Продолжая удерживать нажатыми кнопки выбора тембров и metronome нажимайте клавиши of для отключения передачи команды program change при смене тембра или 32
- Автоматическое отключение питания 33
- Функция энергосбережения 33
- Коннектор pedal 34
- Подключение других устройств 34
- Приложение 34
- Разъемы midi 34
- Внимание 35
- Инструкция по сборке 35
- Комплект поставки 35
- Внимание 36
- Внимание 37
- K s 1 3 вальс цветов 38
- Список произведений concert magic 38
- Список учебных пьес 39
- Учебник alfred s basic piano library 39
- Технические характеристики 41
- Kawai модель cl36 карта midi функций дата февраль 2011 версия 1 42
- Функция передача прием примечание 42
Похожие устройства
- Kawai CL36W Руководство пользователя
- Kawai CN23B Руководство пользователя
- Kawai CN23M Руководство пользователя
- Kawai CN23R Руководство пользователя
- Kawai CN24B Руководство пользователя
- Kawai CN24C Руководство пользователя
- Kawai CN24R Руководство пользователя
- Kawai CN25B Руководство пользователя
- Kawai CN25W Руководство пользователя
- Kawai CN33B Руководство пользователя
- Kawai CN33C Руководство пользователя
- Kawai CN33M Руководство пользователя
- Kawai CN33R Руководство пользователя
- Kawai CN33W Руководство пользователя
- Kawai CN35B Руководство пользователя
- Kawai CN35M Руководство пользователя
- Kawai CN35W Руководство пользователя
- Kawai CN37B Руководство пользователя
- Kawai CN37W Руководство пользователя
- Kawai CN27B Руководство пользователя