Omron E2 Elite (HV-F127-E) — меры предосторожности при использовании медицинского прибора [2/49]
Превью страниц
Страница 2 /
49
![Omron E2 Elite (HV-F127-E) [2/49] Условные обозначения](/views2/1721310/page2/bg2.png)
99
1.Перед использованием прибора
RU
1. Перед использованием прибора
1.1 Меры предосторожности
Условные обозначения и графические символы приво-
дятся здесь для того, чтобы Вы могли правильно и без-
опасно использовать данный прибор.
Ниже приводятся условные обозначения и объясняются
их значения.
(Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этим разделом перед
использованием прибора)
Условные обозначения
Означает запрещение (этого нельзя делать).
Запрещенное действие указано внутри круга, или в сопроводи-
тельном тексте, или на соседнем рисунке .
Рисунок слева означает «Не разбирать».
Данный знак означает обязательное выполнение какого-
либо действия.
Обязательное для выполнения действие указано внутри
круга, или в сопроводительном тексте, или на соседнем
рисунке .
Рисунок слева означает «Обязательно для всех».
ОПАСНОСТЬ
Прибор нельзя использовать совместно со следую-
щими медицинскими устройствами:
(1) С трансплантируемыми медицинскими электронными
устройствами, например, электрокардиостимулятором;
(2) С электронными устройствами системы жизнеобе-
спечения, например, респираторами;
(3) С медицинскими электронными устройствами, прикре-
пляемыми к телу, например, электрокардиографом.
Использование данного прибора с другим медицинским электро-
оборудованием может нарушить работу этого устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием данного прибора, обязательно
проконсультируйтесь с врачом:
1) в период острого заболевания;
2) при наличии злокачественной опухоли;
3) в период инфекционного заболевания;
4) в период беременности;
5) при заболевании сердца;
6) во время высокой температуры;
7) при ненормальном артериальном давлении;
8) при нарушении чувствительности кожи или кожном
заболевании;
9) если вы получаете иное лечение, особенно если
испытываете необычные ощущения.
Это может привести к неблагоприятным последствиям
или ухудшению здоровья.
Не используйте данный прибор в области сердца, выше
шеи, на голове, около рта или на частях с поврежден-
ным кожным покровом.
Это может привести к неблагоприятным последствиям или
ухудшению здоровья.
Не используйте данный прибор одновременно с дру-
гими медицинскими устройствами или мазями (в том
числе в виде аэрозоля).
Это может вызвать физическое недомогание или ухудшение
здоровья.
Используйте прибор исключительно в лечебных целях,
перечисленных в данном Руководстве по эксплуатации.
Иное использование может спровоцировать несчастный
случай, вызвать проблемы или испортить прибор.
Штекер шнура необходимо втыкать только в соответст-
вующее гнездо на электронном блоке.
При ином использовании вас может ударить током, или про-
изойдет несчастный случай.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать или модерни-
зировать прибор.
Может возникнуть возгорание, неисправность или произойти
несчастный случай.
ВНИМАНИЕ
Если вы почувствовали что-то необычное, или вам
кажется, что прибор работает неправильно, немедленно
выключите прибор.
Если вы испытываете необычные ощущения внутри орга-
низма или на коже, пожалуйста, проконсультируйтесь с вра-
чом и следуйте его указаниям!
Если во время сеанса лечения вы хотите переместить
электродную пластину на другую часть тела, пожалуй-
ста, сначала выключите прибор.
Иначе вас может ударить электрическим током.
Не пытайтесь приложить электродные пластины к дру-
гому человеку во время сеанса лечения.
Вас может ударить электрическим током.
Не начинайте сеанс лечения, если на вас надето какое-
либо электронное устройство.
Вы можете сбить установки и таймер.
Не используйте данный прибор на детях или людях,
которые не могут свободно выражать свои мысли.
Это может привести к несчастному случаю или ухудшению
здоровья.
Не используйте данный прибор в помещениях с повы-
шенной влажностью, например, в ванной комнате, или
когда вы принимаете душ.
Вас может ударить электрическим током.
Не используйте данный прибор во время сна.
Вы можете испортить прибор, или электродная пластина может
сместиться на другую часть тела и вызвать ухудшение здоровья.
Не используйте прибор во время вождения автомобиля.
Сильное воздействие может привести к дорожному проис-
шествию или несчастному случаю.
Не оставляйте электродную пластину на коже после
окончания сеанса лечения.
Это может вызвать раздражение кожи или возникновение
инфекции.
Во время лечения следите за тем, чтобы металлические
объекты, например, пряжка ремня или ожерелье, не
соприкасались с электродными пластинами.
Вас может сильно ударить электрическим током.
Не используйте сотовые телефоны и иные электронные
устройства в непосредственной близости от данного прибора.
Не используйте данный прибор для лечения одного
участка тела в течение длительного периода времени
(более 30 минут).
Мышцы, на которые направлено лечение, могут устать, что
приведет к ухудшению физического состояния.
HV-F127 manual.book Page 99 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Эксплуатация прибора p.1
- Перед использованием прибора p.1
- Содержание p.1
- E2 elite p.1
- Электромассажер медицинский omron p.1
- Уход за прибором p.1
- Технические данные p.1
- Hv f127 e p.1
- Условные обозначения p.2
- Меры предосторожности p.2
- Предупреждение p.2
- Перед использованием прибора p.2
- Опасность p.2
- Внимание p.2
- 9 автоматических программ p.3
- Назначение p.3
- 4 специальных режима p.3
- Электронный массажер для стимуляции нервных окончаний omron e2 elite является электротерапевтическим прибором p.3
- Общие сведения об электромассажере медицинском omron e2 elite p.3
- Моющиеся электродные пластины с длитель ным сроком службы p.3
- Возможности прибора p.3
- Что такое частота p.4
- Комплект поставки p.4
- Информация о лечении высокими и низкими частотами p.4
- Кнопка выбора метода массажа p.5
- Автоматические программы p.5
- Электронный блок p.5
- Электродный шнур p.5
- Специальный режим p.5
- Название и предназначение отдельных компонентов p.5
- Кнопка регулировки интенсивности включения прибора p.5
- Кнопка выбора области воздействия p.5
- Ствие на белой стороне p.6
- Режим точечного воздействия и воздействия на широкую область p.6
- Регулировка баланса между красной и белой сторонами p.6
- Прибор одновременно p.6
- При снятии пластины держите её за ушко p.6
- Подсоедините нако нечники электродного шнура красный и белый к пластинам p.6
- Наконечники элек тродного шнура p.6
- Красная кнопка прибор усиливает воздей p.6
- И белую стороны p.6
- Воздействие на p.6
- Включает красную p.6
- Белая кнопка прибор усиливает воздей p.6
- Широкую область p.6
- Ушко пластин p.6
- Точечное прибор по очереди воздействие включает красную и белую стороны p.6
- Ствие на красной стороне p.6
- Эксплуатация прибора p.7
- Установка элементов питания p.7
- Подсоединение электродного шнура p.7
- Наложение электродных пластин p.8
- Каждая пластина защищена про зрачной пластиковой пленкой в связи с тем что пластины обладают повышенной клейко стью снимите пластиковую пленку и наложите пластины непосредственно на область которую вы хотите полечить выбросите отклеенную пласти ковую пленку p.8
- Примеры наложения электродных пластин p.8
- Способы массажа p.9
- Способы массажа p.10
- Кнопка предназначена для быстрого p.11
- Если вы хотите использовать различные виды стимуляции для правой и левой стороны в соответствии со степенью онемения p.11
- Если вы хотите интенсивно простимулировать онемевшие плечи p.11
- Способы массажа p.11
- Избавления от сильной и острой боли p.11
- Если вы хотите сделать эффективный массаж широкой области например нижней части спины p.11
- Если вы хотите посто янно использовать только предпочитаемую вами стимуляцию p.11
- Хранение прибора после использования p.12
- Указания по уходу и хранению p.13
- Сложности с наложением электродных пластин p.13
- Уход и хранение p.13
- Уход за прибором p.13
- Прибор должен быть всегда чистым p.13
- Повреждение клейкой поверхности пластин p.14
- Покраснение кожи p.14
- Обнаружение неисправностей p.14
- Технические характеристики p.16
- Технические данные p.16
- Kullanım kılavuzu p.17
- I çi ndeki ler 1 cihazı kullanmadan önce p.17
- Hv f127 e p.17
- Elektronik sinir stimülatörü p.17
- E2 elite p.17
- Cihaz nasıl kullanılır p.17
- Bakım p.17
- Örnek simgeler p.18
- Tehli ke p.18
- Güvenlik notları p.18
- Di kkat p.18
- Cihazı kullanmadan önce bu bölümü dikkatli bir şekilde okuyunuz p.18
- Cihazı kullanmadan önce p.18
- Kullanım amacı p.19
- 9 otomatik program p.19
- 4 özel mod p.19
- Ürünün özellikleri p.19
- Yıkanabilir ve dayanıklı uzun ömürlü pedler p.19
- Omron e2 elite elektronik sinir stimülatörü hakkında genel bilgiler p.19
- Omron e2 elite elektronik sinir stimülatörü bir elektrotedavi cihazıdır p.19
- Yüksek düşük frekanslı tedavi hakkında bilgiler p.20
- Paket içeriği p.20
- Ii yüksek frekans nedir p.20
- I düşük frekans nedir p.20
- Frekans nedir p.20
- Parçaların adları ve işlevleri p.21
- Otomatik programlar p.21
- Masaj düğmesi p.21
- Hızlı rahatlama düğmesi p.21
- Elektrot kablosu p.21
- Bölge düğmesi p.21
- Ana cihaz p.21
- Özel mod p.21
- Yoğunluk ayar düğ mesi güç düğmesi p.21
- Ped çıkıntısı p.22
- Elektrot kablosu fişi p.22
- Piller nasıl takılır p.23
- Elektrot kablosu nasıl bağlanır p.23
- Cihaz nasıl kullanılır p.23
- Örnek uygulamalar p.24
- Pedlerin kullanımı hakkında omron dan genel tavsiyeler p.24
- Elektrot pedleri nasıl yapıştırılır p.24
- Tedavi nasıl uygulanır p.25
- Tedavi nasıl uygulanır p.26
- Bir alanı düğmesi ile tedavi etme p.26
- Eğer sırt tutulmalarını yoğun bir şekilde ve tam ola rak gidermek isterseniz p.27
- Bir alanı düğmesi ile tedavi etme p.27
- Bel gibi geniş bir alana etkili bir şekilde masaj yap mak isterseniz p.27
- Tedavi nasıl uygulanır p.27
- Sertliğe göre sağ ve sol taraflar için farklı türlerde uyarım kullanmak isterseniz p.27
- Rahatsızlık hissederseniz p.27
- Eğer yalnızca favori uyarı mınızı arka arkaya kullan mak isterseniz p.27
- Tedavi sonrasında cihazın depolanması p.28
- Pedlerin bakımı yetersiz bir şekilde yapıldığında kirle necekler veya yapışkanlıkları bozulacaktır tedavi sona erdiğinde pedleri elektrot tutucusuna takınız ve depo layınız p.28
- Pedleri çıkarınız p.28
- Pedleri elektrot tutucu suna hafifçe takınız p.28
- Elektrot tutucuyu temiz tutunuz p.28
- Elektrot kablosunu topla yıp elektrot tutucu etra fına sarınız elektrot kablosunu gev şek bir şekilde sarınız p.28
- Pedleri yapıştırmak zorlaştığında p.29
- Nasıl temizlenir ve depolanır p.29
- Cihaz nasıl temizlenir p.29
- Bakım ve depolama notları p.29
- Bakım p.29
- Pedlerin yapışkan yüzeyi zarar görmüş p.30
- Uyarma etkisi hissedilemiyo p.30
- Sorun giderme p.30
- Teknik özellikler p.32
- ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ٤ ۳ p.33
- ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍﻝﺣﻟﺍ p.35
- ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺕﻼﻛﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ ۳ ۳ p.35
- ﻪﻧﻳﺯﺧﺗﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ ﻥﺄﺷﺑ ﺕﺎﻅﺣﻼﻣ p.36
- ﻪﻧﻳﺯﺧﺗﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺔﻳﻔﻳﻛ ۲ ۳ p.36
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺔﻳﻔﻳﻛ p.36
- ﺩﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻲﻓ ﺔﺑﻭﻌﺻ ﺕﺩﺟﻭ ﺍﺫﺇ ۱ ۳ p.36
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ۳ p.36
- ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ــــ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﻥﻣ ءﺎﻬﺗﻧﻻﺍ ﺩﻌﺑ ٦ ۲ p.37
- ﺭﻬﻅﻟﺍ p.38
- ﺭﺯ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ p.38
- ﺞﻳﻬﺗﺑ ﺕﺭﻌﺷ ﺍﺫﺇ ﻝﻌﻔﺗ ﺍﺫﺎ p.38
- ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻝﻛﻟ ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﻉﺍﻭﻧﺃ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻳﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ ﻝﻌﻔﺗ ﺍﺫﺎﻣ p.38
- ﻰﻠﻋ ﺭﺎﺻﺗﻗﻻﺍ ﺩﻳﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ ﻝﻌﻔﺗ ﺍﺫﺎ p.38
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ p.38
- ﻝﻣﺎﺷﻭ ﻑﺛﻛﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻥﻳﻔﺗﻛﻟﺍ ﻥﻳﻛﺳﺗ ﺩﻳﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ ﻝﻌﻔﺗ ﺍﺫﺎ p.38
- ﻝﻔﺳﺃ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﻝﺛﻣ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﻥﻣ ﺓﺭﻳﺑﻛ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﻙﻳﻟﺩﺗ ﺩﻳﺭﺗ ﺕﻧﻛ ﺍﺫﺇ ﻝﻌﻔﺗ ﺍﺫﺎﻣ p.38
- ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﻊﺿﻭﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ ﻭﺃ ﻥﻳﻛﺳﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﻣ ﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ p.38
- ﻙﻟ ﻝﺿﻔﻣﻟﺍ ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ p.38
- ﺱﺑﻳﺗﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺭﺳﻳﻷﺍﻭ ﻥﻣﻳﻷﺍ p.38
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ p.39
- ﺭﺯ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺔﻘﻁﻧﻣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ p.39
- ﺭﺎﻳﺗﺧﺎﺑ ﺎﻬﻧﻣ ﻭﻛﺷﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺽﺍﺭﻋﻸﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻥﻳﻌﻣ ﻊﺿﻭﻣ ﺝﻼﻋ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﺎﻣﺩﻧﻋ ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍ ﺩﻳﻟﺍ ﺔﺣﺍﺭﺑ ﻙﻳﻟﺩﺗﻟ ﻊﺑﺎﺻﻷﺍ ﻑﺍﺭﻁﺄﺑ ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍ ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍ ﻕﺭﻁ ﻯﺩﺣﺇ ﻙﺣﻟﺎﺑ ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍﻭ ﻁﻐﺿﻟﺎﺑ p.39
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ ٥ ۲ p.40
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﻁﺧ ﻊﻳﻣﺟﻭ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺕﺍﻭﻁﺧ ﻡﺳﻘﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺢﺿﻭﻳ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗﺑ ءﺎﻬﺗﻧﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﺍ ءﺩﺑ ﺎﻬﻧﻳﺑ ﻥﻣ ﺔﻠﺿﻔﻣﻟﺍ ﻙﺗﻘﻳﺭﻁ ﺭﺗﺧﺍ ﺝﻼﻌﻠﻟ ﻕﺭﻁ ﺙﻼﺛ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺭﻓﻭﻳ p.40
- ۹ ﺔﺣﻔﺻ ﺭﻅﻧﺍ ﺎﻬﺟﻼﻋ ﺩﻳﺭﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻊﺿﺍﻭﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺕﺑﺛ ﻝﻫ p.40
- ۸ ﺔﺣﻔﺻ ﺭﻅﻧﺍ ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﺕ ﻠﺻﻭ ﻝﻫ p.40
- ﺩﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ ﺹﻭﺻﺧﺑ omron ﻥﻣ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.41
- ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ p.41
- ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﺩﺋﺎﺳﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗ ۳ ۲ p.41
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ ﺔﻠﺛﻣﺃ ٤ ۲ p.41
- ﺩﻠﺟﻟﺍ ﻥﻋ ﺩﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﻝﺎﺻﻔﻧﺍ ﻥﻣ ﻥﺍﻭﺛ ﻊﺑﺳ ﺩﻌﺑ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻋ ﺎ ﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻘﻳ p.41
- ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ ۲ ۲ p.42
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ ۲ p.42
- ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ۱ ۲ p.42
- ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﺱﺑﻘﻣ p.43
- ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﺱﺑﺎﻗ p.43
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍ ﺓﺩﺷ ﻁﺑﺿ ﺭﺯ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍﻭ p.43
- ﻙﻳﻟﺩﺗﻟﺍ ﺭﺯ p.43
- ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﻥﻳﻛﺳﺗﻟﺍ ﺭﺯ p.43
- ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟﺍ p.43
- ﺝﻼﻌﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ ﺭﺯ p.43
- ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﻷﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ p.43
- ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ p.43
- ﺎﻬﻔﺋﺎﻅﻭﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺍﺯﺟﺃ ۷ ۱ p.44
- ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺏﻁﻘﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﺱﺑﺎﻗ p.44
- ﺓﺩﺎﺳﻭﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣ p.44
- ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ ﻭﻫ ﺎﻣ ۲ p.45
- ﺽﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗﻟﺎﺑ ﺩﻭﺻﻘﻣﻟﺍ ﺎﻣ ۱ p.45
- ﺩﺩﺭﺗﻟﺎﺑ ﺩﻭﺻﻘﻣﻟﺍ ﺎﻣ p.45
- ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺭﺗﻟﺍ ﻭ ﺔﻳﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺭﺗﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ٦ ۱ p.45
- ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣ ٥ ۱ p.45
- ﻝﺳﻐﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺩﻣﻷﺍ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺔﻧﻳﺗﻣ ﺩﺋﺎﺳﻭ p.46
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٤ ۱ p.46
- ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺹﺋﺎﺻﺧ ۳ ۱ p.46
- ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃ ﺞﻣﺍﺭﺑ ۹ p.46
- ﺔﺻﺎﺧ ﻉﺎﺿﻭﺃ ٤ p.46
- Omron ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣ e2 elite ﺯﺍﺭﻁ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺏﺎﺻﻋﻷﺍ ﻪﺑﻧﻣ ﻥﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌ p.46
- Omron ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣ e2 elite ﺯﺍﺭﻁ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺏﺎﺻﻋﻷﺍ ﻪﺑﻧﻣ ﻥﺇ ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﻲﺟﻼﻋ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﻫ p.46
- ﺢﻳﺣﺻﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻙﺗﻣﻼﺳ ﻥﺎﻣﺿ ﻭﻫ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ ﺢﻳﺿﻭﺗ ﻥﻣ ﺽﺭﻐﻟﺍ p.47
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻅﺣﻼﻣ ۱ ۱ p.47
- ﻑﻠﺗﻠﻟ ﺕﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺍ ﺽﺭﺗ ﻭﺃ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ ﻱﺩﺎﻔﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺎﻬﻧﻣ ﻝﻛ ﻰﻧﻌﻣﻭ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ ﻲﻠﻳ ﺎﻣﻳﻓﻭ p.47
- ﺱﺭﺗﺣﺍ p.47
- ﺯﻭﻣﺭﻠﻟ ﺔﻠﺛﻣﺃ p.47
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻡﺳﻘﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ p.47
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻣﻬﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ۱ p.47
- ﺭﻳﺫﺣﺗ p.47
- ﺭﻁﺧ p.47
- ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺏﺎﺻﻋﻷﺍ ﻪﺑﻧﻣ p.48
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ p.48
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ ۲ p.48
- ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻣﻬﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ۱ p.48
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ۳ p.48
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻅﺣﻼ p.48
- Hv f127 e ﺯﺍﺭﻁ p.48
- E2 elite p.48
Похожие устройства
-
Omron Е3 Intense (HV-F021-EW)Инструкция по эксплуатации -
Omron E4 (HV-F128-E)Инструкция по эксплуатации -
Omron Е4Инструкция по эксплуатации -
Beurer EM49 White (662.05)Руководство по эксплуатации -
BRADEX ИмпульсРуководство по эксплуатации -
Beurer EM20Руководство по эксплуатации -
Beurer EM25Руководство по эксплуатации -
Beurer EM28Руководство по эксплуатации -
Beurer EM49 White (662.05)Инструкция по эксплуатации -
HARTMANN Tensoval duo controlРуководство по использованию -
Армед YE-630АРуководство по работе с устройством -
Cs Medica CS-83Руководство по использованию
Перед использованием медицинского прибора ознакомьтесь с мерами предосторожности и рекомендациями. Это поможет избежать неблагоприятных последствий и обеспечить безопасность.