Sony QDASB1-P [4/5] Advarsel
![Sony QDASB1-P [4/5] Advarsel](/views2/1721350/page4/bg4.png)
ЕСКЕРТУ
ЖҰТЫП ҚОЮ ҚАУПІНЕН САҚТАУ ҮШІН БАЛАЛАРДАН
АУЛАҚ ҰСТАҢЫЗ.
ӨРТ НЕМЕСЕ ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖАҢБЫР АСТЫНДА НЕМЕСЕ
ЫЛҒАЛДЫЛЫҒЫ ЖОҒАРЫ ОРТАДА ҚАЛДЫРМАҢЫЗ.
Бұл өнім - G сериялы XQD және M сериялы XQD жад
карталарымен бірге пайдалануға арналған адаптер.
XQD жад картасы мен адаптердің екеуінде де
белгісінің (
суреті) бар екендігіне көз жеткізіңіз.
Осы белгісі жоқ H сериялы, S сериялы және N сериялы жад
карталары осы өніммен бірге пайдаланыла алмайды.
Жад картасының барлық түрлерімен жұмысына кепілдік
берілмейді.
Жұмыс ортасына қойылатын талаптар
Қолдау көрсетілетін АЖ үшін келесі қолдау сайтына кіріңіз.
http://www.sony.net/memorycard/
Жоғарыдағы қолдау сайтында көрсетілген амалдық жүйе
зауытта орнатылуы тиіс.
Компьютерлердің барлығында жұмыс істейтініне кепілдік
берілмейді.
Төмендегі жағдайлардың біреуінде осы құрылғы әлі
компьютерге қосылып тұрса, компьютер дұрыс жұмыс
істемеуі мүмкін.
Компьютерді қосқан не қайта қосқан кезде.
Компьютер ұйқы не терең ұйқы режиміне өткенде немесе
осылардың біреуінен қалпына келген кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын осы құрылғыны
компьютерден ажыратыңыз.
Өнімді пайдалану
1. Жад картасын салыңыз. ( суретін қараңыз)
2. Өнімді компьютерге жалғаңыз. ( немесе суретін
қараңыз)
Бұл өнімге енгізілген жад картасындағы бос орын жеткіліксіз
болса, өнімнің диск белгішесі жұмыс үстелінде пайда болмайды.
Өнім тіпті компьютерге жалғанған жағдайда бұл өнімнің диск
белгішесі жұмыс үстелінде пайда болмаса, өнімді компьютерден
шығарыңыз. Осыдан кейін жоғарыдағы қадамдарды орындау
арқылы өнімді қайта қосыңыз.
Өнімді ажырату
Windows пайдаланушылары
Компьютердің пайдаланып жатпағанына көз жеткізіңіз.1.
Экранның төменгі оң жақ бөлігінде орналасқан тапсырмалар 2.
жолағындағы [Аппараттық құралды қауіпсіз шығарып алу]
белгісін таңдаңыз.
Жад белгішесін таңдаңыз.3.
“4. Аппараттық құралды қауіптенбей алып шығуға болады”
хабарламасы пайда болғанша күтіңіз.
Өнімді ажыратыңыз.5.
Mac пайдаланушылары
1. Компьютердің пайдаланып жатпағанына көз жеткізіңіз.
2. Жад белгішесін қоқыс белгішесіне жылжытыңыз.
3. Өнімді ажыратыңыз.
Пайдалану бойынша сақтық шаралар
Өнім құралын соққылауға, майыстыруға, түсіруге немесе
сулауға болмайды.
Бұл өнім құрылғыға жалғанған кезде оның үстіне жүк
қоймаңыз. Олай болмаса, жалғағыш бөлігі зақымдалуы немесе
сынуы мүмкін.
Өнім құралын өз басыңызбен бөлшектеуге, жөндеуге немесе
өзгертуге әрекет жасамаңыз.
Осы құрылғыны төмендегі жерлерде қолдануға немесе
сақтауға болмайды. Әйтпесе, құрылғы жұмыс істемей қалуы
мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғалдығы өте жоғары жерде
Құрылғыны күн түсетін жер, жылытқыш қасында немесе
жазғы күні жабық автокөлік сияқты температурасы жоғары
жерде қалдырушы болмаңыз. Әйтпесе, құрылғы жұмыс
істемей қалуы немесе майысуы мүмкін.
Өнім құралының жад карта ұясына кір, шаң немесе басқа
бөгде заттарды кіргізбеңіз.
Жад картасын өнімге суретте ( ) көрсетілгендей салыңыз.
Жад картасы дұрыс салынбаса, жұмыс істемеуі немесе жад
картасы зақымдалуы мүмкін.
Бұл құрылғыны қолданған кезде негізгі корпусы қызады. Ол
ақаулық емес. Бұл күйде оны ұзақ уақыт ұстасаңыз, төмен
температуралы күйік алуыңыз мүмкін.
Маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасаған абзал.
Деректер жазылған жад картасын пішімдесеңіз, деректер
өшіріледі. Қажетті деректерді өшіріп алмаңыз. Жад карталарын
пішімдеу үшін сандық камера сияқты үйлесімді өнімді
пайдаланыңыз. Жад картасын пішімдеу үшін компьютер және
т.б. қолданылса, ол тиісті өнімдермен үйлесімділігін жоғалтуы
мүмкін. Мәлімет алу үшін үйлесімді өнімнің нұсқаулығын
қараңыз немесе сол өнімнің қолдау қызметіне хабарласыңыз.
Жазылған деректер төмендегі жағдайларда зақымдалуы
немесе жоғалуы мүмкін:
Деректер оқу/жазу барысында төмендегілердің кез келгені
орын алса:
өнім құралы ажыратылса.
жад картасы ажыратылса.
жалғанған өнім өшірілсе.
Статикалық электр немесе электр шуылдар әсер ететін
жерлерде оқу құралын қолданған жағдайда.
Өнім құралы көрсетілгеннен басқа түрде қолданылса.
Өнім құралының жұмыс істеуіне тек бірге берілетін USB
кабелімен қолданылғанда ғана кепілдік беріледі. ( суретін
қараңыз)
Sony Corporation компаниясы жазылған деректердің
зақымдалуына немесе олардың жоғалуына жауапты болмайды.
Сипаттамасы
Интерфейс SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Өлшемдері (Е × Б × Т) 45 мм × 12 мм × 79,4 мм
(Шамамен)
Салмағы (Шамамен) 30 г
Жұмыс ортасы
Температура: 5 °C-тан 40 °C-қа дейін
Ылғалдылық: 95 % не одан кем (конденсациясыз)
Сақтау ортасы
Температура: -40 °C-тан +60 °C-қа дейін
Ылғалдылық: 95 % не одан кем (конденсациясыз)
Жеткізілетін заттар XQD USB адаптері (1), USB кабелі
(1), басылған құжаттамалар жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
XQD және
– Sony Corporation компаниясының сауда
белгілері.
Microsoft және Windows – Америка Құрама Штаттарындағы
және/немесе басқа елдердегі Microsoft корпорациясының сауда
белгілері не тіркелген сауда белгілері.
Mac және OS X – АҚШ және/немесе басқа елдердегі Apple Inc.
компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің сауда белгілері
болып табылады.
™
және
®
белгілері осы нұсқаулықта әрбір кезде көрсетілмеген.
OGOHLANTIRISH
YOSH BOLALARDAN UZOQROQDA SAQLANG. BO‘G‘ILIB
QOLISH XAVFI MAVJUD.
Yong‘in kelib chiqishi yoki elektr quvvatdan zarba olish xavfini
kamaytirish (oldini olish) uchun, qurilmani yomg‘irdan va
namlikdan asrang.
Ushbu adapter faqat XQD G va XQD M seriyali xotira kartalar bilan
foydalanishga mo‘ljallangan.
XQD xotira kartasi va adapterda
belgisi mavjudligini tekshiring
( tasviriga qarang).
Shunday belgisi mavjud bo‘lmagan H, S va N seriyali xotira
kartalardan bu adapter bilan birga foydalanib bo‘lmaydi.
Har qanday xotira kartasining qo‘llab-quvvatlanishiga kafolat
berilmaydi.
Ishlash muhiti uchun talablar
Qo‘llab-quvvatlanadigan operatsion tizim haqida o‘rganish uchun
ko‘mak saytiga o‘ting.
http://www.sony.net/memorycard/
Yuqoridagi ko‘mak saytida ko‘rsatilgan operatsion tizimlar oldindan
o‘rnatilgan bo‘lishi lozim.
Har qanday kompyuterda ishlashiga kafolat berilmaydi.
Agar jihoz quyidagi holatlarda kompyuterga ulangan bo‘lsa,
kompyuter to‘g‘ri ishlamasligi mumkin.
Kompyuterni yoqish yoki o‘chirib yoqish vaqtida.
Kompyuter uyqu yoki chuqur uyqu rejimiga kirish yoki ushbu
rejimlardan chiqarish vaqtida.
Bu amallarni bajarishdan oldin, jihozni kompyuterdan uzing.
Jihozdan foydalanish
Xotira kartasini joylang. (1. rasmiga qarang)
Xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihozni kompyuterga 2.
ulang. ( yoki rasmlariga qarang)
Bu jihozga xotira kartasi joylanmagan bo‘lsa, uning disk nishoni ish
stolida ko‘rsatilmaydi.
Agar jihozni kompyuterga ulagandan keyin ham uning disk nishoni
ish stolida ko‘rsatilmasa, uni kompyuterdan ajratib oling. So‘ng,
jihozni yuqorida ko‘rsatilgan amallarni bajarib qayta ulang.
Jihozni kompyuterdan uzish tartibi
Windows tizimi foydalanuvchilari uchun
Jihozdan foydalanilmayotganini tasdiqlang.1.
Ekranning pastki o‘ng qismida joylashgan nishonchalar 2.
maydonida [Qurilmani xavfsiz olib tashlamoq] amalini bajaring.
Xotira qurilmasining nishonchasi ustiga bosing.3.
“Apparat ta’minoti olib tashlanishi mumkin” xabari ko‘rsatilguncha 4.
kutib turing.
Jihozni ajratib oling.5.
Mac tizimi foydalanuvchilari uchun
Jihozdan foydalanilmayotganini tasdiqlang.1.
Xotira qurilmasining nishonchasini chiqitdon nishonchasiga 2.
tortib tashlang.
Jihozni ajratib oling.3.
Foydalanish bo‘yicha eslatmalar
Xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihozga zarba
bermang, uni egmang, tushirmang va ho‘l qilmang.
Bu jihoz biror qurilmaga ulangan bo‘lsa, uning ustiga og‘ir narsa
qo‘ymang. Aks holda, uning ulagich qismiga shikast yetkazilishi
mumkin.
Uni qismlarga ajratish, tuzatish yoki mustaqil o‘zgartirishga
urinmang.
Jihozdan quyidagi joylarda foydalanmang va saqlamang. Aks holda,
jihoz noto‘g‘ri ishlashi mumkin.
Juda issiq, juda sovuq yoki nam joylarda
Jihozni issiq haroratda, masalan bevosita quyosh nuri ostida,
isitgich oldida yoki yozning issiq kunida avtomoshina ichida
qoldirmang. Aks holda, jihoz noto‘g‘ri ishlashi yoki uning tashqi
shakli buzilishi mumkin.
Ushbu xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan jihozning karta
uyasiga kir yoki chang tushishi hamda begona predmetlar kirib
qolishining oldini oling.
( ) rasmlarida ko‘rsatilgandek, xotira kartasini uni o‘qishga
mo‘ljallangan jihozga joylang. Agar xotira kartasi noto‘g‘ri joylansa,
u bilan bog‘liq amalni bajarib bo‘lmaydi. Bundan tashqari karta
shikastlanishi mumkin.
Jihozdan foydalanilayotganda, uning qobig‘i isib ketishi mumkin.
Bu jihozning noto‘g‘ri ishlashidan darak bermaydi. Jihoz harorati
yuqori bo‘lganida uni uzoq vaqt ushlab turish terining yengil
darajada kuyib qolishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Muhim ma’lumotlarning nusxasini saqlab olish tavsiya qilinadi.
Agar ma’lumotga ega xotira kartasini formatlashtirsangiz, undagi
barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi. Ma’lumotlarni o‘chirishda ehtiyot
bo‘ling. Sizga kerakli ma’lumotlarni o‘chirib tashlamang. Xotira
kartalarini raqamli kamera kabi mos keluvchi jihozlar yordamida
formatlashtiring. Agar xotira kartasi kompyuterda formatlashtirilsa,
u boshqa jihizolarga mos kelmay qolishi mumkin. Batafsil
ma’lumot olish uchun mos keluvchi jihozning foydalanish bo‘yicha
ko‘rsatmalariga qarang yoki jihozning mijozlarga xizmat ko‘rsatish
saytiga tashrif buyuring.
Yozib olingan ma’lumot quyidagi holatlarda shikastlanishi yoki
o‘chib ketishi mumkin:
Ma’lumotni o‘qish yoki yozib olish jarayonida quyidagi
amallardan biri bajarilsa:
xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan jihoz chiqarib olinsa.
xotira kartasi chiqarib olinsa.
ulangan jihoz uchun elektr quvvat uzib qo‘yilsa.
Agar xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihozdan statik
elektr quvvat yoki elektr quvvat shovqinlari mavjud joylarda
foydalanilsa.
Agar xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihozdan
ko‘rsatilgan rasmlarga rioya qilmagan holda foydalanilsa.
Xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihoz faqat u bilan
birga ta’minlangan USB simi bilan birga ishlatilsa, to‘g‘ri ishlaydi.
( rasmi)
Sony Corporation kompaniyasi yozilgan ma’lumotning
o‘chib ketishi yoki unga yetkazilgan har qanday zarar uchun
mas’uliyatni zimmasiga olmaydi.
Texnik ko‘rsatkichlar
Interfeysi SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
O‘lchami (Kn × Bl × Ch) 45 mm × 12 mm × 79,4 mm
(Taxminan)
Og‘irligi (Taxminan) 30 g
Ishlash muhiti
Harorat: 5 °C - 40 °C
Hamlik: 95% yoki pastroq (terlanish ehtimoli
bo‘lmasa)
Saqlash uchun muhit
Harorat: -40 °C - +60 °C
Hamlik: 95% yoki pastroq (terlanish ehtimoli
bo‘lmasa)
Birga ta’minlanadi XQD USB adapteri (1 ta), USB simi
(1 ta), Chop etilgan hujjatlar to‘mlami
Ko‘rinishiga va texnik ko‘rsatkichlariga oldindan ogohlantirmasdan
o‘zgarishlar kiritilishi mumkin.
Mahsulotning xizmat muddati: berilgan kafolat muddatiga asoslanadi.
XQD va
Sony Corporation korporatsiyasining savdo
belgilari hisoblanadi.
Microsoft va Windows - AQSh va boshqa mamlakatlarda
AQShdagi Microsoft korporatsiyasining ro‘yxatga olingan yoki
olinmagan savdo belgilari hisoblanadi.
Mac va OS X - Apple Inc. tashkilotining AQSh va boshqa
mamlakatlarda ro‘yxatga olingan savdo belgilari hisoblanadi.
Ushbu foydalanish bo‘yicha ko‘rsatmalarda tilga olingan boshqa
tizim va mahsulotlar nomlari tegishli dasturchi tashkilotlarning
ro‘yxatga olingan yoki olinmagan savdo belgilari hisoblanadi. Bu
hujjatda
™
va “
®
” belgilaridan foydalanilmagan.
HOIATUS
LÄMBUMISOHU VÄLTIMISEKS HOIDKE LASTELE
KÄTTESAAMATUS KOHAS.
TULEKAHJU- JA ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
HOIDKE SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄES.
See toode on adapter, mis on mõeldud kasutamiseks G series ja M
series XQD-mälukaartidega.
Veenduge, et nii XQD-mälukaardil ja adapteril on märgis
(joonis
).
Mälukaarte H Series, S Series ja N Series, millel ei ole seda märgist, ei
saa selle tootega kasutada.
Töötamine ei ole tagatud kõikide mälukaartidega.
Kasutuskeskkonna nõuded
Vaadake toetatud operatsioonisüsteeme järgmiselt veebilehelt.
http://www.sony.net/memorycard/
Ülaltoodud veebisaidil loetletud operatsioonisüsteemid peavad
olema tehase poolt installitud.
Töötamine ei ole tagatud kõikide arvutitega.
Arvuti ei pruugi töötada korralikult, kui seade on ühendatud
arvutiga järgmistes olukordades.
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
Kui arvuti läheb une- või talveunerežiimi või väljub sealt.
Enne nimetatud toiminguid lahutage seade arvutist.
Toode kasutamine arvutiga
1. Sisestage mälukaart. (vt joonis )
2. Ühendage see toode arvutiga. (vt joonis või )
Selle toote ketta ikoon ei ilmu töölauale, kui tootesse ei ole sisestatud
mälukaarti.
Kui selle toote ketta ikoon ei ilmu töölauale ka siis, kui toode on
arvutiga ühendatud, eemaldage toode arvutilt. Seejärel ühendage
toode uuesti, järgides ülaltoodud samme.
Seadme lahutamine arvutist
Windowsi kasutajad
Kinnitage, et toote kasutamine on lõppenud.1.
Valige ekraani alumises parempooses osas asuval tegumiribal olev 2.
[Riistvara ohutu eemaldamine].
Valige mäluseadme ikoon.3.
Oodake, kuni ilmub teade „Riistvara eemaldamine on ohutu“.4.
Eemaldage see toode.5.
Mac-i kasutajad
1. Kinnitage, et toote kasutamine on lõppenud.
2. Pukseerige mäluseadme ikoon prügikasti ikoonile.
3. Eemaldage see toode.
Märkused kasutamise kohta
Ärge kukutage seadet maha, asetage sellele raskeid esemeid ega
andke tugevaid lööke ega kasutage jõudu.
Ärge koormake seda toodet, kui see ei ole seadmega ühendatud.
Vastasel juhul võib konnektori osa kahjustuda või puruneda.
Ärge proovige seda toodet ise demonteerida, remontida ega ümber
ehitada.
Ärge kasutage ega hoidke seadet järgmistes kohtades. See võib
põhjustada seadme talitlushäire.
Väga kuumad, külmad või niisked kohad.
Ärge kunagi jätke seadet väga kõrge temperatuuriga kohta,
nt otsesesse päikesevalgusse, küttekeha lähedusse või suvel
kinnisesse autosse. See võib põhjustada seadme talitlushäire või
seda deformeerida.
Jälgige, et selle toote mälukaardipessa ei oleks sattunud mustust,
tolmu ega muid võõrosakesi.
Sisestage mälukaart sellesse tootesse nagu näidatud joonisel ( ).
Kui mälukaart ei ole õigesti sisestatud, ei pruugi selle kasutamine
olla võimalik või võib mälukaart kahjustuda.
Seadme kasutamisel selle korpus kuumeneb. See ei ole talitlushäire.
Seadme puudutamine selles olukorras võib tekitada põletuse.
Soovitame kindlasti välkmäluseadmele kirjutatud andmeid
regulaarselt varundada.
Kui vormindate mälukaarti, millele on salvestatud andmeid,
kustuvad need andmed. Jälgige, et te ei kustutaks vajalikke
andmeid. Kasutage mälukaartide vormindamiseks ühilduvat
toodet, nt digikaamera. Kui mälukaardi vormindamiseks
kasutatakse näiteks arvutit, võib see kaotada oma ühilduvuse
muude toodetega. Lisateabe saamiseks vaadake ühilduva toote
kasutusjuhendit või pöörduge klienditoe poole.
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda järgmistes
olukordades:
kui esineb mõni järgmisest andmete lugemise/kirjutamise ajal:
toode eemaldatakse.
mälukaart eemaldatakse.
ühendatud toote toide katkestatakse.
kui kasutate seda mäluseadet kohtades, kus esineb staatilist kui
kasutate seda mäluseadet kohtades, kus esineb staatilist elektrit
või elektrimüra.
kui seda toodet kasutatakse ettenähtust erineval viisil.
Kui te ei kasuta komplekti kuuluvat kaablit, pole toote toimimine
tagatud. (joonisel )
Sony Corporation ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete
võimaliku kahjustumise ega kaotsimineku eest.
Tehnilised andmed
Liides SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mõõtmed (ligikaudu) 45 mm × 12 mm × 79,4 mm (L × K × S)
Mass (ligikaudu) 30 g
Töökeskkond
Töötemperatuur 5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskus töötamisel 95% või vähem (mittekondenseeruv)
Hoiukeskkond
Temperatuur: -40 °C kuni +60 °C
Õhuniiskus: 95% või vähem (mittekondenseeruv)
Komplekti kuuluvad XQD USB’i adapter (1), USB-kaabel
(1), trükiste komplekt
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.
XQD ja
on ettevõtte Sony kaubamärgid.
Microsoft ja Windows on USA ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud USA-s ja muudes riikides.
Kõik muud kasutusjuhendis mainitud süsteeminimed ja tootenimed
on vastavate arendusfirmade kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Kasutusjuhendis ei kasutata tähiseid
™
ja „
®
”.
ĮSPĖJIMAS
KAD NEKILTŲ PAVOJUS UŽDUSTI, LAIKYKITE VAIKAMS
NEPASIEKIAMOJE VIETOJE.
KAD SUMAŽINTUMĖTE UŽSIDEGIMO ARBA ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, SAUGOKITE ĮRENGINĮ NUO LIETAUS IR DRĖGMĖS.
Šis gaminys yra adapteris, skirtas naudoti su G serijos ir M serijos
XQD atminties kortelėmis.
Įsitikinkite, ar XQD atminties kortelė ir adapteris turi
žymą (
pav.).
H, S ir N serijų atminties kortelių, kurios neturi šios žymos, negalima
naudoti su šiuo gaminiu.
Veikimas negarantuojamas su visų atminties kortelių tipais.
Naudojimo aplinkos reikalavimai
Informaciją apie palaikomas OS žr. šioje palaikymo svetainėje.
http://www.sony.net/memorycard/
Aukščiau pateiktoje svetainėje nurodoma OS turi būti įdiegta
gamykloje.
Veikimas nėra garantuojamas visuose kompiuteriuose.
Jei šis gaminys prijungtas prie kompiuterio vienoje iš toliau
nurodytų situacijų, kompiuteris gali veikti netinkamai.
Kai paleidžiate arba iš naujo paleidžiate kompiuterį.
Kai kompiuteris perjungiamas į miego ar užmigdymo režimą
arba iš jų.
Prieš atlikdami tokius veiksmus atjunkite šį gaminį nuo
kompiuterio.
Gaminio naudojimas su kompiuteriu
1. Įdėkite atminties kortelę. (Žr. pav.)
2. Prijunkite šį gaminį prie kompiuterio. (Žr. arba pav.)
Disko piktograma nepasirodo darbalaukyje, jei į šį gaminį neįstatyta
jokia atminties kortelė.
Jei disko piktograma nepasirodo darbalaukyje net kai gaminys yra
prijungtas prie kompiuterio, atjunkite gaminį nuo kompiuterio.
Tuomet iš naujo prijunkite gaminį vykdydami prieš tai pateiktus
nurodymus.
Įrenginio atjungimas nuo kompiuterio
„Windows“ naudotojai
Patvirtinkite, kad prieiga prie gaminio yra baigta.1.
Pasirinkite užduočių juostos piktogramą [Saugus aparatūros 2.
šalinimas], rodomą ekrano dešiniajame apatiniame kampe.
Pasirinkite atmintinės piktogramą.3.
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Aparatūrą galima saugiai 4.
pašalinti“.
Pašalinkite šį gaminį.5.
„Mac“ naudotojai
1. Patvirtinkite, kad prieiga prie gaminio yra baigta.
2. Perkelkite saugyklos piktogramą ant šiukšlinės piktogramos.
3. Pašalinkite šį gaminį.
Pastabos dėl naudojimo
Nemėtykite gaminio, nedėkite ant jo sunkių daiktų ir saugokite nuo
stiprių smūgių.
Neapkraukite šio gaminio, kai jis prijungtas prie įrenginio.
Priešingu atveju galite pažeisti jungiamąją dalį.
Nebandykite gaminio patys ardyti, remontuoti ar keisti.
Nenaudokite ir nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose vietose.
Antraip įrenginys gali sugesti.
Labai karštoje, šaltoje arba drėgnoje aplinkoje
Niekada nepalikite šio įrenginio vietoje, kurioje jį veiks aukšta
temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, šalia šildytuvo arba
uždarytame automobilyje vasarą. Antraip įrenginys gali sugesti
arba deformuotis.
Saugokite, kad į šio gaminio atminties kortelės lizdą nepatektų
jokių nešvarumų, dulkių ar pašalinių medžiagų.
Įstatykite atminties kortelę į šį gaminį kaip pavaizduota
paveikslėlyje (). Netinkamai įstačius atminties kortelę, ji gali
neveikti arba gali būti pažeista.
Naudojant šį įrenginį pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra
gedimas. Ilgai liečiant tokios būklės įrenginį galimas nudegimas
žemoje temperatūroje.
Primygtinai rekomenduojama reguliariai kurti atsargines įrenginyje
įrašytų duomenų kopijas.
Formatuojant atminties kortelę su duomenimis, duomenys bus
ištrinti. Būkite atsargūs, kad neištrintumėte reikiamų duomenų.
Norėdami suformatuoti atminties korteles, naudokite suderinamą
gaminį, pavyzdžiui, skaitmeninį fotoaparatą. Jei, pavyzdžiui,
atminties kortelei suformatuoti naudojamas kompiuteris, ji
gali tapti nebesuderinama su taikomais gaminiais. Daugiau
informacijos ieškokite suderinamo gaminio naudojimo
instrukcijoje arba kliento palaikymo medžiagoje.
Įrašyti duomenys gali būti pažeisti arba prarasti toliau nurodytose
situacijose:
Įvykus vienam iš toliau nurodytų dalykų, kai vyksta duomenų
nuskaitymo / įrašymo procesas:
gaminys yra atjungiamas;
atminties kortelė yra išimama;
išjungiamas prijungto gaminio maitinimas.
Jei ši medija naudojama vietose, kuriose yra statinės elektros
poveikis arba elektros triukšmas.
Jei gaminys naudojamas kitaip, nei pavaizduota.
Šio įrenginio veikimo garantuoti negalima, jei nenaudojate pateikto
kabelio. (iliustracijoje )
„Sony Corporation“ neprisiima jokios atsakomybės už galimą
duomenų sugadinimą ar praradimą.
Specifikacijos
Sąsaja SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Matmenys (apytiksliai) 45 mm × 12 mm × 79,4 mm
(P × A × D, be išsikišimų)
Masė (apytiksliai) 30 g
Veikimo aplinka
Veikimo temperatūra nuo 5 °C iki 40 °C
Veikimo drėgnis 95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Laikymo sąlygos
Temperatūra: nuo -40 °C iki +60 °C
Drėgmė: 95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Pridedama XQD USB adapteris (1), USB kabelis (1),
Spausdintos dokumentacijos rinkinys
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
„XQD“ ir
yra „Sony“ prekių ženklai.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai JAV ir/arba kitose šalyse.
„Mac“ ir „OS X“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir
kitose šalyse.
Visi kiti sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiose naudojimo
instrukcijose, yra atitinkamų juos sukūrusių įmonių prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
Šiose naudojimo instrukcijose nenaudojami ženklai
™
ir „
®
“.
BRĪDINĀJUMS
LAI NOVĒRSTU NORĪŠANAS RISKU, GLABĀJIET BĒRNIEM
NEPIEEJAMĀ VIETĀ.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS UN ELEKTROTRIECIENA
RAŠANĀS RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO APARĀTU LIETUS VAI
MITRUMA IEDARBĪBAI.
Šis produkts ir adapters, kas paredzēts lietošanai tikai kopā ar G
sērijas un M sērijas XQD atmiņas kartēm.
Pārliecinieties, lai gan uz jūsu XQD atmiņas kartes, gan uz adaptera
būtu
marķējums (. attēls).
H sērijas, S sērijas un N sērijas atmiņas kartes, uz kurām nav šī
marķējuma, nevar lietot kopā ar šo produktu.
Nav garantēta darbība kopā ar visu veidu atmiņas kartēm.
Prasības attiecībā uz ekspluatācijas apstākļiem
Informāciju par atbalstītajām operētājsistēmām skatiet tālāk
norādītajā atbalsta vietnē.
http://www.sony.net/memorycard/
Iepriekš redzamajā atbalsta vietnē norādītajai operētājsistēmai jābūt
uzstādītai rūpnīcā.
Darbība visos datoros nav garantēta.
Ja šī ierīce joprojām ir savienota ar datoru kādā no tālāk
norādītājām situācijām, iespējams, dators nedarbosies pareizi.
Startējot vai restartējot datoru.
Kad dators tiek pārslēgts miega vai hibernācijas režīmā, vai arī
tiek atjaunots no šiem režīmiem.
Pirms aprakstīto darbību veikšanas atvienojiet šo ierīci no datora.
Izstrādājums izmantošana ar datoru
1. Ievietojiet atmiņas karti (skatīt attēlu ).
2. Savienojiet šo ierīci ar datoru (skatīt attēlu vai ).
Ja šajā ierīcē nebūs ievietota atmiņas karte, tās diska ikona darbvirsmā
neparādīsies.
Ja šīs ierīces diska ikona darbvirsmā neparādās arī tad, kad ierīce ir
savienota ar datoru, atvienojiet ierīci no datora. Pēc tam atkārtojiet
ierīces savienošanu ar datoru, izpildot iepriekš aprakstītās darbības.
Ierīces atvienošana no datora
Windows lietotājiem
Apstipriniet, ka piekļuve ierīcei ir pabeigta.1.
Atlasiet [Droša aparatūras noņemšana] uzdevumu ikonjoslā 2.
ekrāna labajā pusē apakšā.
Atlasiet atmiņas ikonu.3.
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums “Aparatūras noņemšana ir droša”.4.
Noņemiet šo ierīci.5.
Mac lietotājiem
1. Apstipriniet, ka piekļuve ierīcei ir pabeigta.
2. Pārvietojiet atmiņas ikonu uz atkritnes ikonu.
3. Noņemiet šo ierīci.
Piezīmes par lietošanu
Ierīci nedrīkst nomest, likt uz tās smagus priekšmetus vai pakļaut to
spēcīgiem sitieniem vai spēkam.
Nelieciet neko uz šīs ierīces, kad tā ir savienota ar citu ierīci. Pretējā
gadījumā var sabojāt vai salauzt savienojuma detaļu.
Nemēģiniet demontēt, remontēt vai modificēt ierīci saviem
spēkiem.
Nelietojiet un neglabājiet šo ierīci tālāk norādītajās vietās. Pretējā
gadījumā ierīce var nedarboties pareizi.
Ļoti karstās, aukstās vai mitrās vietās.
Nekādā gadījumā neatstājiet šo ierīci vietās, kur ir augsta
temperatūra, piemēram, tiešos saules staros, sildītāja tuvumā vai
slēgtā automašīnā vasarā. Pretējā gadījumā ierīce var nedarboties
pareizi vai tikt deformēta.
Ievērojiet piesardzību, lai šīs ierīces atmiņas kartes slotā neiekļūtu
netīrumi, putekļi vai kādi citi svešķermeņi.
Ievietojiet atmiņas karti ierīcē, kā parādīts attēlā ( ). Ja atmiņas
karte nav ievietota pareizi, iespējams, ka nevarēsiet ar to rīkoties,
vai arī atmiņas karte var tikt sabojāta.
Izmantojot ierīci, tās galvenais korpuss kļūst karsts. Tas nenorāda
uz darbības traucējumiem. Ilgstoši pieskaroties ierīcei šādā stāvoklī,
var rasties zemas temperatūras apdegumi.
Noteikti ieteicams regulāri saglabāt ierīcē ierakstīto datu
dublējumkopijas.
Formatējot atmiņas karti, kurā ir dati, šie dati tiks izdzēsti.
Ievērojiet piesardzību, lai neizdzēstu vajadzīgus datus. Atmiņas
karšu formatēšanā izmantojiet saderīgu ierīci, piemēram, digitālo
fotokameru. Atmiņas kartes formatēšanā izmantojot datoru vai
tml., ir iespējams zaudēt saderību ar lietojamajām ierīcēm. Plašāku
informāciju skatiet saderīgās ierīces lietošanas instrukcijā vai
klientu atbalsta informācijā.
Ierakstītie dati var tikt sabojāti vai zaudēti šādās situācijās:
Notiekot kādai no turpmāk nosauktajām darbībām, kamēr
norisinās datu lasīšana/rakstīšana:
ierīce tiek atvienota.
atmiņas karte tiek izņemta.
tiek izslēgta pievienotās ierīces barošana.
Lietojot šo datu nesēju vietās, kas pakļautas statiskās elektrības
vai elektrisku traucējumu iedarbībai.
Lietojot šo ierīci citādi nekā attēlots.
Šīs ierīces veiktspēju nevar nodrošināt, ja netiek izmantots
komplektācijā iekļautais kabelis. (skatīt attēlu )
Sony Corporation neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem
iespējamiem bojājumiem vai datu zudumu.
Specifikācijas
Interfeiss SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Izmēri (aptuv.) 45 mm × 12 mm × 79,4 mm
(plat. × augst. × dziļ.)
Svars (aptuv.) 30 g
Darba vide
Darba temperatūra 5 °C līdz 40 °C
Darba mitrums nepārsniedzot 95% (bez
kondensēšanās)
Glabāšanas apstākļi
Temperatūra: -40 °C līdz +60 °C
Mitrums: nepārsniedzot 95% (bez
kondensēšanās)
Iekļautās preces “XQD USB” adapteris (1), USB kabelis
(1), drukāti dokumenti
Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma.
XQD un
ir korporācijas Sony preču zīmes.
Microsoft un Windows ir korporācijas Microsoft reģistrētas preču
zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac un OS X ir reģistrētas Apple Inc. preču zīmes ASV un citās
valstīs.
Visi pārējie sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas minēti
šajās lietošanas instrukcijās, ir attiecīgo izstrādātāju preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Zīmes
™
un “®” šajās lietošanas instrukcijās nav attēlotas.
ADVARSEL!
FOR Å UNNGÅ KVELNINGSFARE, HOLD UTENFOR BARNS
REKKEVIDDE.
FOR A REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK SJOKK,
MA ENHETEN IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
Dette produktet er en adapter tiltenkt for bruksammen med
minnekortseriene XQD G og XQD M.
Kontroller at både XQD minnekortet og adapteren er merket med
-merket (Figur ).
Minnekort i H-seriene, S-seriene og N-seriene som ikke har dette
merket, kan ikke brukes sammen med produktet.
Det garanteres ikke drift med alle typer minnekort.
Krav til driftsmiljø
Se følgende supportside for støttede operativsystemer.
http://www.sony.net/memorycard/
Et operativsystem på supportsiden over må være fabrikkinstallert.
Det garanteres ikke drift med alle datamaskiner.
Hvis denne enheten fortsatt er koblet til datamaskinen i en av de
følgende situasjoner, kan det være at datamaskinen ikke fungerer
som den skal.
Når du starter datamaskinen eller foretar omstart.
Når datamaskinen går inn i hvile- eller dvalemodus, eller våkner
opp fra en av disse.
Koble denne enheten fra datamaskinen før du utfører disse
operasjonene.
Bruke enheten
Sett inn et minnekort. (se illustrasjonen 1. )
Koble dette produktet til en datamaskin. (se illustrasjon 2. eller
)
Disk-ikonet for dette produktet vil ikke vises på skrivebordet hvis det
er ingen minnekort i dette produktet.
Hvis disk-ikonet for dette produktet ikke vises på skrivebordet
selv når produktet er koblet til datamaskinen, fjern så produktet
fra datamaskinen. Deretter koble produktet på nytt ved å følge
fremgangsmåten ovenfor.
Slik kobler du denne enheten fra datamaskinen
Windows-brukere
Bekreft at tilgang til produktet er ferdig.1.
Velg [Trygg fjerning av maskinvare] i oppgavelinjen, nederst i 2.
høyre hjørne på skjermen.
Velg ikonet til disken.3.
Vent til meldingen “Trygt å fjerne maskinvare” vises.4.
Fjern produktet.5.
Mac-brukere
Bekreft at tilgang til produktet er ferdig.1.
Flytt ikonet til disken til papirkurven.2.
Fjern produktet.3.
Merknader angående bruk
Ikke slå, bøy eller mist produktet.
Ikke legg på belastning på dette produktet når det er koblet til en
enhet. Ellers kan kontakten bli skadet eller ødelagt.
Ikke forsøk å demontere, reparere eller forandre produktet selv.
Ikke bruk eller lagre denne enheten på følgende steder. Å gjøre
dette kan føre til at denne enheten svikter.
På et sted som er ekstremt varmt, kaldt eller fuktig
La aldri denne enheten bli utsatt for høye temperaturer, slik
som direkte sollys, i nærheten av et varmeapparat, eller inne i
en lukket bil om sommeren. Å gjøre dette kan føre til at denne
enheten svikter eller blir deformert.
Pass på at ikke skitt, støv eller andre fremmedlegemer kommer inn
i minnekortsporet på produktet.
Sett inn minnekortet i produktet som vist i illustrasjon ( ). Hvis
minnekortet ikke settes inn riktig, vil det muligens ikke være mulig
å lese det, eller det kan skades.
Denne enheten blir varm under bruk. Dette er ikke en
funksjonsfeil. Å berøre enheten i lang tid i denne tilstanden kan
forårsake mindre brannsår.
Vi anbefaler at du laver en sikkerhetskopi av viktige data.
Hvis du formaterer et minnekort med data, vil dataene slettes. Pass
på at du ikke sletter nødvendige data. For å formatere minnekort,
må du bruke et kompatibelt produkt som digitalt kamera. Hvis
en datamaskin e.l. brukes til å slette et minnekort, kan det miste
kompatibilitet med aktuelle produkter. Se brukerveiledningen til
det kompatible produktet for mer informasjon, eller snakk med
kundestøtte.
Lagrede data kan skades eller gå tapt i følgende situasjoner:
Dersom noe av følgende skulle skje mens dataavlesning eller
-skriving pågår:
produktet tas ut.
minnekortet tas ut.
strømmen til tilkoblet produkt skrus av.
Hvis du bruker dette produktet der det kan bli utsatt for statisk
elektrisitet eller elektrisk støy.
Hvis dette produktet brukes på andre måter enn illustrert.
Funksjonaliteten til dette produktet garanteres bare hvis den brukes
med medfølgende USB-kabel. (illustrasjon )
Sony Corporation er ikke ansvarlig for skade eller tap av
innspilt data.
Spesifikasjoner
Grensesnitt SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mål (B × H × D)
45 mm × 12 mm × 79,4 mm
(ca.)
Vekt (ca.)
30 g
Driftsmiljø
Temperatur:
5 °C til 40 °C
Fuktighet:
95 % eller mindre (ikke
kondenserende)
Lagringsmiljø
Temperatur:
-40 °C til +60 °C
Fuktighet:
95 % eller mindre (ikke
kondenserende)
Medfølger
XQD USB-adapter (1),
USB-kabel (1),
Sett med utskrevet dokumentasjon
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Varemerker
XQD og er varemerker for Sony Corporation.
Microsoft og Windows er enten registrerte varemerker eller
varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller i
andre land.
Mac og OS X er registrerte varemerker tilhørende Apple Inc. i USA
og andre land.
Alle andre systemnavn og produktnavn som er nevnt i disse
driftsinstruksjonene er varemerker eller registrerte varemerker
tilhørende sine respektive utviklingsselskaper. Disse
driftsinstruksjonene viser ikke merkene
™
og “
®
”.
POZOR
VARUJTE PRED DOSEGOM OTROK, DA PREPREČITE
NEVARNOST ZADUŠITVE.
DA ZMANJŠATE TVEGANJE POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA
UDARA, ENOTE NE IZPOSTAVLJAJTE DEŽJU ALI VLAGI.
Ta izdelek je adapter, namenjen za uporabo s pomnilniškimi
karticami XQD serij G in M.
Na pomnilniški kartici XQD in na adapterju mora biti oznaka
(slika ).
Pomnilniških kartic serij H, S in N, ki nimajo te oznake, ni mogoče
uporabljati s tem izdelkom.
Ne jamčimo, da je enota združljiva z vsemi vrstami pomnilniških
kartic.
Zahteve za operacijsko okolje
Podprti operacijski sistemi so navedeni na naslednjem spletnem
mestu za podporo.
http://www.sony.net/memorycard/
Operacijski sistem, ki je naveden na zgornjem spletnem mestu za
podporo, mora biti tovarniško nameščen.
Ne jamčimo, da je enota združljiva z vsemi računalniki.
Če je enota še vedno priključena na računalnik v kateri od
naslednjih situacij, računalnik morda ne bo deloval pravilno.
Ko zaženete ali znova zaženete računalnik.
Ko računalnik vstopi v spanje ali mirovanje ali ga prebudite iz
spanja ali mirovanja.
Pred temi postopki enoto odklopite z računalnika.
Uporaba enote
Vstavite pomnilniško kartico. (glejte sliko 1. )
Priključite ta izdelek na računalnik. (glejte sliko 2. ali )
Če v ta izdelek ni vstavljena pomnilniška kartica, se na namizju ne
prikaže ikona diska tega izdelka.
Če se ikona diska tega izdelka ne prikaže na namizju niti, ko je izdelek
priključen na računalnik, odstranite izdelek iz računalnika. Nato
opravite zgornje korake in izdelek znova priključite.
Odklop te enote z računalnika
Uporabniki operacijskega sistema Windows
Potrdite, da dostop do izdelka ni več aktiven.1.
V opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona izberite 2.
[Varno odstranjevanje strojne opreme].
Izberite ikono enote za shranjevanje.3.
Počakajte, da se prikaže sporočilo »Odstranitev strojne opreme 4.
je varna«.
Odstranite izdelek.5.
Uporabniki operacijskega sistema Mac
Potrdite, da dostop do izdelka ni več aktiven.1.
Premaknite ikono enote za shranjevanje na ikono za smeti.2.
Odstranite izdelek.3.
Opombe o uporabi
Izdelka ni dovoljeno zvijati, metati na tla, zmočiti ali udarjati.
Ne obremenjujte tega izdelka, ko je priključen na napravo.
Priključni del se lahko poškoduje ali zlomi.
Ne poskušajte sami razstaviti, popraviti ali predelati izdelka.
Te enote ne uporabljajte ali hranite na naslednjih mestih. To lahko
povzroči nepravilno delovanje te enote.
Izredno vroča, hladna ali vlažna mesta
Te enote nikoli ne puščajte izpostavljene visoki temperaturi, na
primer na neposredni sončni svetlobi, blizu grelnika ali v zaprtem
avtomobilu poleti. To lahko povzroči nepravilno delovanje ali
deformacijo te enote.
Pazite, da v režo za pomnilniško kartico v izdelku ne pride
umazanija, prah ali druga tuja snov.
Vstavite pomnilniško kartico v izdelek tako, kot je prikazano na
sliki (). Če pomnilniška kartica ni pravilno vstavljena, morda ne
bo delovala ali pa se lahko poškoduje.
Med uporabo te enote se njeno glavno ohišje segreje. To ni
napaka. Če se je v tem stanju dolgo dotikate, lahko pride do
nizkotemperaturnih opeklin.
Priporočamo, da ustvarite varnostno kopijo pomembnih podatkov.
Če formatirate pomnilniško kartico, na kateri so shranjeni podatki,
bodo podatki izbrisani. Pazite, da ne izbrišete pomembnih
podatkov. Za formatiranje pomnilniških kartic uporabljajte
združljive izdelke, npr. digitalne fotoaparate. Če za formatiranje
pomnilniške kartice uporabite računalnik ipd., lahko izgubi
združljivost z združljivimi izdelki. Za podrobnosti glejte navodila
za uporabo združljivega izdelka ali pa se obrnite na podporo
uporabnikom.
Shranjeni podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo v naslednjih
primerih:
Če se med branjem/zapisovanjem podatkov zgodi karkoli od
naslednjega:
Izdelek je odstranjen.
Pomnilniška kartica je odstranjena.
Napajanje priključenega izdelka je izklopljeno.
Če uporabljate izdelek na mestih s statično elektriko ali
električnim šumom.
Če izdelek uporabljate drugače, kot je prikazano.
Če ne uporabite priloženega kabla USB, ne moremo zagotoviti, da
bo izdelek deloval. (slika )
Družba Sony Corporation ne odgovarja za poškodbe ali
izgubo zapisanih podatkov.
Tehnični podatki
Vmesnik SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mere (š × v × g)
45 mm × 12 mm × 79,4 mm
(pribl.)
Teža (pribl.)
30 g
Okolje za delovanje
Temperatura:
5 °C do 40 °C
Vlažnost:
95 % ali manj (brez kondenzacije)
Okolje za shranjevanje
Temperatura:
-40 °C do +60 °C
Vlažnost:
95 % ali manj (brez kondenzacije)
Priloženi dodatki
Vmesnik za XQD USB (1),
kabel USB (1),
komplet tiskane dokumentacije
Pridržujemo si pravico do nenapovedane spremembe zasnove in
tehničnih podatkov.
Blagovne znamke
XQD in sta blagovni znamki družbe Sony Corporation.
Microsoft in Windows so zaščitene blagovne znamke ali blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Mac in OS X so zaščitene blagovne znamke podjetja Apple Inc. v
ZDA in/ali drugih državah.
Vsa druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v teh
navodilih za uporabo, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke ustreznih razvojnih podjetij. Ta navodila za uporabo ne
kažejo oznak
™
in »
®
«.
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Illustration a 1
- Illustration b 1
- Illustration c 1
- Nederlands 1
- Qda sb1 qda sb1a 1
- Svenska 1
- Xqd usb adapter adaptateur xqd usb 1
- Advarsel 2
- Anvendelse af dette produkt 2
- Avvertenza 2
- Caratteristiche tecniche 2
- Dane techniczne 2
- Especificações 2
- Fjernelse af dette produkt 2
- Forholdsregler ved anvendelsen 2
- Italiano 2
- Krav til driftsmiljø 2
- Käyttöympäristön vaatimukset 2
- Käytössä huomioitavia seikkoja 2
- Odpojení tohoto produktu 2
- Odłączanie produktu 2
- Ostrzeżenie 2
- Polski 2
- Português 2
- Požadavky na provozní prostředí 2
- Precauzioni per l uso 2
- Precauções na utilização 2
- Remover este produto 2
- Requisiti dell ambiente operativo 2
- Requisitos do ambiente de trabalho 2
- Rimozione di questo prodotto 2
- Specifikace 2
- Specifikationer 2
- Tekniset tiedot 2
- Tuotteen liittäminen 2
- Tuotteen poistaminen 2
- Utilizar este produto com um computador 2
- Utilizzo di questo prodotto con un computer 2
- Użycie produktu z komputerem 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Wymagane środowisko pracy 2
- Zalecenia dotyczące użytkowania 2
- Zásady používání 2
- Česky 2
- Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας 2
- Αφαίρεση του προϊόντος 2
- Ελληνικά 2
- Προειδοποιηση 2
- Προφυλάξεις κατά τη χρήση 2
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 2
- Χρήση αυτού του προϊόντος 2
- A termék eltávolítása 3
- A termék használata számítógéppel 3
- Avertizare 3
- Bu ürünü bir bilgisayarla kullanma 3
- Bu ürünü çıkartma 3
- Folosirea produsului cu un calculator 3
- Használati körülményekkel kapcsolatos követelmények 3
- Használattal kapcsolatos óvintézkedések 3
- Kullanımla ilgili önlemler 3
- Magyar 3
- Mediul pentru cerințele de operare 3
- Műszaki adatok 3
- Odstránenie tohto výrobku 3
- Používanie tohto výrobku 3
- Precauţii în timpul utilizării 3
- Prevádzkové požiadavky prostredia 3
- Română 3
- Slovensky 3
- Specificaţii 3
- Technické parametre 3
- Türkçe 3
- Upozornenia ohľadne používania 3
- Vigyázat 3
- Výstraha 3
- Çalıştırma ortamı gereksinimleri 3
- Îndepărtarea acestui produs 3
- Özellikler 3
- Використання виробу 3
- Вимоги до робочого середовища 3
- Витягування цього виробу 3
- Застережні заходи щодо використання 3
- Извлечение оборудования 3
- Изисквания към работната среда 3
- Изключване на устройството от компютъра 3
- Използване на устройството 3
- Использование оборудования с компьютером 3
- Компоненти включени в комплекта адаптер xqd usb 1 usb кабел 1 комплект документация на хартия 3
- Меры предосторожности при использовании 3
- Попередження 3
- Потребители на mac 3
- Предпазни мерки при използване 3
- Предупреждение 3
- Русский 3
- Технически характеристики 3
- Технические характеристики 3
- Технічні характеристики 3
- Требования к рабочей среде 3
- Търговски марки 3
- Українська 3
- Advarsel 4
- Alle andre systemnavn og produktnavn som er nevnt i disse ˎ driftsinstruksjonene er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende sine respektive utviklingsselskaper disse driftsinstruksjonene viser ikke merkene 4
- Blagovne znamke 4
- Bruke enheten 4
- Brīdinājums 4
- Družba sony corporation ne odgovarja za poškodbe ali izgubo zapisanih podatkov 4
- Foydalanish bo yicha eslatmalar 4
- Gaminio naudojimas su kompiuteriu 4
- Grensesnitt superspeed usb usb 3 gen 1 mål b h d 45 mm 12 mm 79 4 mm ca vekt ca 30 g driftsmiljø temperatur 5 c til 40 c fuktighet 95 eller mindre ikke kondenserende lagringsmiljø temperatur 40 c til 60 c fuktighet 95 eller mindre ikke kondenserende medfølger xqd usb adapter 1 usb kabel 1 sett med utskrevet dokumentasjon 4
- Hoiatus 4
- Ierīces atvienošana no datora 4
- Ishlash muhiti uchun talablar 4
- Izstrādājums izmantošana ar datoru 4
- Jihozdan foydalanish 4
- Jihozni kompyuterdan uzish tartibi 4
- Kasutuskeskkonna nõuded 4
- Krav til driftsmiljø 4
- Latviski 4
- Lietuviškai 4
- Mac brukere 4
- Mac naudotojai 4
- Mac tizimi foydalanuvchilari uchun 4
- Mac пайдаланушылары 4
- Merknader angående bruk 4
- Märkused kasutamise kohta 4
- Naudojimo aplinkos reikalavimai 4
- O zbekcha 4
- Odklop te enote z računalnika 4
- Ogohlantirish 4
- Opombe o uporabi 4
- Pastabos dėl naudojimo 4
- Piezīmes par lietošanu 4
- Prasības attiecībā uz ekspluatācijas apstākļiem 4
- Seadme lahutamine arvutist 4
- Slik kobler du denne enheten fra datamaskinen 4
- Slovensko 4
- Sony corporation er ikke ansvarlig for skade eller tap av innspilt data 4
- Sony corporation kompaniyasi yozilgan ma lumotning o chib ketishi yoki unga yetkazilgan har qanday zarar uchun mas uliyatni zimmasiga olmaydi 4
- Specifikacijos 4
- Specifikācijas 4
- Spesifikasjoner 4
- Tehnilised andmed 4
- Tehnični podatki 4
- Texnik ko rsatkichlar 4
- Toode kasutamine arvutiga 4
- Uporaba enote 4
- Uporabniki operacijskega sistema mac 4
- Uporabniki operacijskega sistema windows 4
- Varemerker 4
- Vmesnik superspeed usb usb 3 gen 1 mere š v g 45 mm 12 mm 79 4 mm pribl teža pribl 30 g okolje za delovanje temperatura 5 c do 40 c vlažnost 95 ali manj brez kondenzacije okolje za shranjevanje temperatura 40 c do 60 c vlažnost 95 ali manj brez kondenzacije priloženi dodatki vmesnik za xqd usb 1 kabel usb 1 komplet tiskane dokumentacije 4
- Windows brukere 4
- Windows tizimi foydalanuvchilari uchun 4
- Zahteve za operacijsko okolje 4
- Įrenginio atjungimas nuo kompiuterio 4
- Įspėjimas 4
- Ескерту 4
- Жұмыс ортасына қойылатын талаптар 4
- Пайдалану бойынша сақтық шаралар 4
- Сипаттамасы 4
- Қазақстан 4
- Өнімді ажырату 4
- Өнімді пайдалану 4
- Hrvatski 5
- Srpski 5
- عربي 5
- 中文 簡 5
- 中文 繁 5
- 警告 5
- 한국어 5
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 5
Похожие устройства
- Haier LE40K6000SF Инструкция по эксплуатации
- Pilotage T90 vs M1A2 (RC18384) Инструкция по эксплуатации
- Wharfedale Diamond A1 Black Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Stunt Amphibious (RC61156) Инструкция по эксплуатации
- Sony 256GB SF-G2UX/T1 Инструкция по эксплуатации
- DJI Phantom 4 Pro+ v2.0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55LS03NAU Frame Инструкция по эксплуатации
- DJI Mavic 2 Pro (EU) Инструкция по эксплуатации
- DJI Mavic 2 Part 1 Fly More Kit Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65LS03NAU Frame Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE43LS03NAU Frame Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE49LS03NAU Frame Инструкция по эксплуатации
- Sony Shake-X30 Main Unit Инструкция по эксплуатации
- Sony Shake-X30 Инструкция по эксплуатации
- Noname 10x25 Инструкция по эксплуатации
- Heco Victa Prime Sub 252A Espresso Инструкция по эксплуатации
- Kef Q650C Black Инструкция по эксплуатации
- Vector HX410 (1шт.) Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000&SJ5000&M10 Инструкция по эксплуатации
- Belkin for Smartphone & Apple Watch Black Руководство по эксплуатации