Sony SLT-A37K+SAL1855 [2/194] Русский
![Sony Alpha SLT-A37 Kit 18-55 [2/194] Русский](/views2/1045368/page2/bg2.png)
SLT-A37 4-420-752-61 (1)
RU
2
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
- 2012 sony corporation printed in thailand 1
- 420 752 61 1 1
- A переходник 1
- A перехідник 1
- Slt a37 1
- Slt a37 4 420 752 61 1 1
- Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Slt a37 4 420 752 61 1 2
- Батарейный блок 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Cov book page 4 friday march 16 2012 10 40 am 4
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Cov book page 5 friday march 16 2012 10 40 am 5
- Только для модели предназначеных для рынков россии и стран снг 5
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Подготовка фотоаппарата 6
- Содержание 6
- Съемка и просмотр изображений 6
- Использование функций воспроизведения 7
- Просмотр изображений на компьютере 7
- Прочее 7
- Список функций 7
- Указатель 97 7
- Cov book page 8 friday march 16 2012 10 40 am 8
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 8
- Примечания относящиеся к жк экрану электронному видоискателю объективу и датчику изображений 8
- Примечания относящиеся к использованию фотоаппарата 8
- Примечания относящиеся к функциям фотоаппарата 8
- Процедура съемки 8
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 8
- Cov book page 9 friday march 16 2012 10 40 am 9
- Предупреждение об авторских правах 9
- Примечания относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах 9
- Примечания относящиеся к длительной записи 9
- Примечания по импорту фильмов avchd на компьютер 9
- Cov book page 10 friday march 16 2012 10 40 am 10
- Slt a37 10
- Slt a37k dt18 55 мм 10
- Slt a37m dt18 135 мм 10
- Slt a37y dt18 55 мм и dt55 200 мм 10
- Изображения используемые в данном руководстве 10
- Название модели 10
- Название модели объектив 10
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 10
- Slt a37k 11
- Slt a37m 11
- Slt a37y 11
- Подготовка фотоаппарата 11
- Проверка комплектации 11
- Передняя сторона 12
- Элементы фотоаппарата 12
- Задняя сторона 13
- Верхняя сторона 14
- Боковые стороны нижняя сторона 15
- Крючки для плечевого ремня 15
- Мини разъем hdmi 52 15
- Подготовка фотоаппарата 15
- Разъем remote 15
- Разъем usb 15
- Гнездо для карт памяти 20 16
- Гнездо микрофона 16
- Гнездо штатива 16
- Крышка батарейного блока карты памяти 20 16
- Объектив 17
- Зарядка батарейного блока 18
- Установите батарейный блок в зарядное устройство 18
- Подготовка фотоаппарата 19
- Подключите зарядное устройство к стенной розетке 19
- Продается отдельн 20
- Установка батарейного блока карты памяти 20
- Выключите фотоаппарат передвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки через 10 секунд после выключения камеры затем выньте батарейный блок будьте осторожны чтобы не уронить батарейный блок 21
- Извлечение батарейного блока 21
- Извлечение карты памяти 21
- Прилагаемый батарейный блок это ионно литиевый батарейный блок который имеет функции обмена с камерой информацией об условиях работы оставшееся время работы в зависимости от условий использования камеры отображается в процентах 21
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 21
- Убедитесь что индикатор доступа не светится затем откройте крышку и один раз нажмите на карту памяти 21
- Memory stick pro hg duo 22
- Карта памяти sd 22
- Карта памяти sdhc 22
- Карта памяти sdxc 22
- Пригодные для использования карты памяти 22
- Примечание 22
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 22
- Установка объектива 23
- Полностью нажмите кнопку фиксатора объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 24
- Снятие объектива 24
- Установите переднюю и заднюю крышки на объектив и крышку корпуса на камеру 24
- Примечание относящееся к замене объективов 25
- Установка бленды 25
- Включение камеры и установка часов 26
- Кнопка menu t 1 t часовой пояс 28
- Сохранение настроек даты и времени 28
- Эта камера имеет встроенный аккумулятор предназначенный для сохранения даты времени и других установок вне зависимости от того включено или выключено питание установлен батарейный блок или нет 28
- Перед съемкой 29
- Cov book page 30 friday march 16 2012 10 40 am 30
- Займите устойчивое положение расставив ноги на ширину плеч 30
- Немного прижмите локти к телу при съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение верхней части тела оперев локоть на колено 30
- Одна рука держит корпус фотоаппарата а другая рука поддерживает объектив 30
- Шаг 30
- Съемка неподвижных изображений 31
- Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора до упора вниз 32
- Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки 32
- При использовании вариообъектива сначала поверните кольцо масштабирования и затем выберите сцену для съемки 32
- Запись видео 33
- Чтобы начать видеозапись нажмите кнопку movie 33
- Чтобы остановить видеозапись снова нажмите кнопку movie 33
- Воспроизведение изображений 34
- Выберите изображение при помощи b b на кнопке управления 34
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t выберите требуемый режим 34
- Нажмите кнопку 34
- Удаление изображений удалить 35
- Регулировка угла установки жк экрана 36
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 36
- Установите жк экран в удобное для просмотра положение 36
- В камере имеются следующие режимы съемки 37
- Съемка с различными режимами съемки 37
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 37
- Наведите фотоаппарат на объект 38
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 38
- Супер авторежим 38
- Установите диск переключения режимов в положение супер авторежим 38
- Выберите требуемый режим при помощи v v затем нажмите центр кнопки управления 39
- Выбор сцены 39
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 39
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены 39
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 40
- Непр приор аэ с телеконв 41
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 41
- Установите диск переключения режимов в положение непр приор аэ с телеконв 41
- Использование вспышки 42
- Использование функций съемки 42
- Использование функций съемки 43
- Нажмите кнопку 44
- Настройка яркости изображения 44
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 44
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 44
- Использование функций съемки 45
- Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции используя режим брекетинга съемка со сдвигом параметров можно снять несколько изображений с экспозицией измененной в сторону увеличения или уменьшения стр 46 45
- Примечание 45
- Вы можете пять использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 46
- Выбор режима протяжки 46
- На кнопке управления t выберите требуемый режим 46
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 47
- Кнопка menu t 1 t панорама размер или 3d пан размер из t выберите требуемый размер 48
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 48
- Настройка размера изображения 48
- Панорама размер 48
- Размер изобр 48
- D пан размер из 49
- Использование функций съемки 49
- Панорама размер 49
- Использование функций воспроизведения 50
- Увеличение изображений 50
- Нажмите кнопку 51
- Переключение на отображение миниатюр изображений 51
- Включите камеру и нажмите кнопку 52
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 52
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 52
- Просмотр изображений на экране телевизора 52
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками переключателем для информации о расположении кнопок переключателя см раздел элементы фотоаппарата стр 12 53
- Список функций 53
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок переключателя 53
- Выбор функции с помощью кнопки 54
- Функция 54
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки 55
- Функция 55
- Функциями которые могут быть выбраны при помощи кнопки fn являются следующие 55
- Меню съемки неподвижных изображений 57
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем установите требуемый элемент при помощи v v b b на кнопке управления затем нажмите на центр кнопки управления 57
- Список функций 57
- Функции выбираемые кнопкой menu 57
- Меню пользовательских установок 59
- Меню съемки фильмов 59
- Список функций 59
- Список функций 61
- Меню инструментов для карт памяти 62
- Меню режима воспроизведения 62
- Меню настройки 63
- Меню настройки часов 63
- Список функций 63
- Использование функции рекомендаций камеры 65
- Руководство в камере 65
- Советы по съемке 65
- Использование компьютера 67
- Просмотр изображений на компьютере 67
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 68
- Не поддерживаются 64 разрядная версия и версия starter edition для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия starter edition не поддерживается 68
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 68
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 69
- Просмотр изображений на компьютере 69
- Рекомендуемая конфигурация компьютера mac 69
- Использование программного обеспечения 70
- Установка программного обеспечения windows 70
- Включите компьютер mac и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 71
- Дважды щелкните на пиктограмме компакт диска 71
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 71
- Использование программы image data converter 71
- Скопируйте файл idc_inst pkg из папки mac на пиктограмму жесткого диска 71
- Установка программного обеспечения mac 71
- Использование программы playmemories home 72
- Вы можете создать диск из фильмов avchd записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков здесь описаны 2 способа создания диска с фильмами создание диска при помощи компьютера с использованием playmemories home или создание диска при помощи устройств отличных от компьютера таких как устройство записи 74
- Выбор способа создания диска с фильмами 74
- Вы можете импортировать фильмы avchd на компьютер с использованием playmemories home и создать диск записи avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием playmemories home см справочное руководство по playmemories home 75
- Можно создать диск при помощи устройства записи дисков blu ray создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 75
- Просмотр изображений на компьютере 75
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 75
- Создание диска с использованием компьютера 75
- Примечание 76
- Ïðî åå 77
- Графич инф жк экран 77
- Для воспроизведения отображение основной информации 77
- Показать всю инф жк экран 77
- Список значков появляющихся на экране 77
- Прочее 79
- При выборе ручной экспозиция данная функция недоступна 80
- Функции доступные для каждого режима съемки 80
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 80
- Доступные режимы вспышки 81
- Прочее 81
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 81
- Для пользователей mac 82
- Для пользователей windows 82
- Дополнительная информация о камере α руководство 82
- Количество изображений которые можно записать на карту памяти 83
- Проверка количества доступных для записи изображений времени записи 83
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 84
- Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий tемпература окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение часа после того как погас индикатор charge использование sony memory stick pro duo продается отдельно качество установлен на высокое режим аф установлен на автоматич аф съемка через каждые 30 секунд 84
- Ниже указано приблизительное количество изображений которые можно записать при использовании фотоаппарата с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что реальное количество может быть меньше чем указано в зависимости от условий эксплуатации 84
- Размер изобр l 16m формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 84
- Memory stick pro duo h часы m минуты 85
- Вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка питание включается и выключается через каждые 10 снимков методика измерения основывается на стандарте cipa cipa camera imaging products association 85
- Доступная длительность записи видео 85
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 85
- Прочее 85
- Примечания 86
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 86
- Прочее 87
- Steadyshot 88
- Датчик изображения 88
- Пылезащита 88
- Система 88
- Система автоматической фокусировки 88
- Технические характеристики 88
- Фотоаппарат 88
- Электронный видоискатель 88
- Жк монитор 89
- Затвор 89
- Прочее 89
- Управление экспозицией 89
- Встроенная вспышка 90
- Непрерывная съемка 90
- Воспроизведение увеличенного изображения 91
- Входные выходные разъемы 91
- Носители данных 91
- Питание общая информация 91
- Прочее 91
- Формат записи данных 91
- Зарядное устройство bc vm1 92
- Зарядное устройство батарея 92
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 92
- О совместимости форматов данных изображений данная фотокамера соответствует универсальному стандарту dcf design rule for camera file system разработанному ассоциацией jeita japan electronics and information technology industries association воспроизведение изображений записанных фотоаппаратом на другой аппаратуре и воспроизведение фотоаппаратом изображений записанных или отредактированных на другой аппаратуре не гарантируются 92
- Перезаряжаемый батарейный блок np fw50 92
- Объектив 93
- Прочее 93
- О фокусном расстоянии угол обзора данной камеры уже чем у камеры формата 35 мм можно приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние объектива наполовину например 50 мм объектив приблизительно соответствует 75 мм объективу 35 мм камеры 94
- Прочее 95
- Указатель 97
- Численные значения 97
- Covix fm page 99 friday march 16 2012 3 17 pm 99
- Указатель 99
- Акумуляторна батарея 100
- Важливі вказівки з техніки безпеки 100
- Попередження 100
- Увага 100
- Українська 100
- Дата виготовлення виробу 101
- Для споживачів з європи 101
- Зарядний пристрій 101
- Примітка 101
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 101
- Увага 101
- Cov book page 4 friday march 16 2012 11 11 am 102
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 102
- Cov book page 5 friday march 16 2012 11 11 am 103
- Інформація для споживачів в україні 103
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європизі зі системами роздільного збору відходів 103
- Зміст 104
- Знімання та перегляд зображень 104
- Підготовка фотоапарата 104
- Інше 105
- Алфавітний покажчик 92 105
- Використання функцій відтворення 105
- Перегляд зображень на комп ютері 105
- Перелік функцій 105
- Cov book page 8 friday march 16 2012 11 11 am 106
- Засоби відновлення змісту записів не передбачені 106
- Зауваження щодо функцій які наявні на фотоапараті 106
- Нотатки щодо користування фотоапаратом 106
- Примітки на рк моніторі електронному видошукачі та датчику зображення 106
- Процедура зйомки 106
- Рекомендації щодо резервного копіювання 106
- Cov book page 9 friday march 16 2012 11 11 am 107
- Зауваження щодо відтворення відеороликів на інших пристроях 107
- Зауваження щодо тривалого записування 107
- Попередження щодо авторських прав 107
- Примітки щодо імпортування відео у форматі avchd на комп ютер 107
- Cov book page 10 friday march 16 2012 11 11 am 108
- Slt a37 108
- Slt a37k dt18 55 мм 108
- Slt a37m dt18 135 мм 108
- Slt a37y dt18 55 мм та dt55 200 мм 108
- Зображення використані у цій інструкції 108
- Назва моделі 108
- Назва моделі об єктив 108
- Про технічні дані наведені у даному посібнику 108
- Slt a37k 109
- Slt a37m 109
- Перевірка приладдя що постачається 109
- Підготовка фотоапарата 109
- Cov book page 12 friday march 16 2012 11 11 am 110
- Slt a37y 110
- Об єктив з трансфокатором dt18 55 мм 1 передня кришка об єктива 1 пакувальна кришка 1 об єктив з трансфокатором dt55 200 мм 1 передня кришка об єктива 1 задній ковпачок для об єктива 1 бленда об єктива 1 110
- Елементи фотоапарата 111
- Передній бік 111
- Задній бік 112
- Верхній бік 113
- Бічні нижні поверхні 114
- Гачки для плечового ременя 114
- Гніздо мікрофона 114
- Міні роз єм hdmi 51 114
- Роз єм remote 114
- Роз єм usb 114
- Гніздо для картки пам яті 21 115
- Гніздо штатива 115
- Кришка акумулятора картки пам яті 21 115
- Кришка пластини підключень 115
- Підготовка фотоапарата 115
- Об єктив 116
- Вставте акумуляторний блок у зарядний пристрій 117
- Заряджання акумуляторного блока 117
- Індикатор горить триває заряджання індикатор згаснув зарядження завершено 118
- Заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока за температури 25 c коли заряджання завершено індикатор charge згасає 118
- Прибл 250 хв 118
- Підключіть зарядний пристрій до розетки 118
- Вставлення акумуляторного блока картки пам яті продається окремо 119
- Виймання акумуляторного блока 120
- Виймання картки пам яті 120
- Перевірка залишку заряду акумулятора 120
- Придатні картки пам яті 120
- Картка пам яті sd 121
- Картка пам яті sdhc 121
- Картка пам яті sdxc 121
- Примітка 121
- Підготовка фотоапарата 121
- Установлення об єктива 122
- Встановлення бленди об єктива 124
- Примітка щодо заміни об єктива 124
- Увімкнення фотоапарата і налаштування годинника 125
- Переконайтеся що вибрано ввод а тоді натисніть центр контролера 126
- Повторіть дії описані у кроці 4 щоб встановити інші параметри і натисніть центр контролера 126
- Перед зніманням 127
- Cov book page 30 friday march 16 2012 11 11 am 128
- Займіть непохитне положення виставивши ноги на ширині плечей 128
- Злегка притисніть лікті до тіла виконуючи зйомку в положенні з коліна зафіксуйте верхню частину тіла встановивши лікоть на коліно 128
- Одна рука тримає фотоапарат а інша підтримує об єктив 128
- Позиція 128
- Фотографування 129
- Натисніть кнопку затвора до упора вниз щоб зняти кадр 130
- Натисніть кнопку затвора наполовину щоб виконати фокусування 130
- Під час використання об єктива з трансфокатором повертайте кільце трансфокатора та вирішуйте коли робити знімок 130
- Записування відео 131
- Щоб почати відеозйомку натисніть кнопку movie 131
- Щоб припинити відеозйомку ще раз натисніть кнопку movie 131
- Виберіть знімок за допомогою стрілок b b на контролері 132
- Відтворення зображень 132
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t оберіть потрібний режим 132
- Натисніть кнопку 132
- Видалення зображень удалить 133
- Знімання зображень відповідно до об єкта 134
- Настройте зручний кут нахилу рк монітора 134
- Настроювання кута нахилу рк монітора 134
- Знімання у різних режимах 135
- Установіть диск переключення режимів на потрібний режим 135
- Фотоапарат має наступні режими знімання 135
- Відрегулюйте фокус і зробіть знімок 136
- Наведіть фотоапарат на об єкт 136
- Супер авторежим 136
- Установіть диск переключення режимів на супер авторежим 136
- Виберіть потрібний режим за допомогою стрілок v v а потім натисніть центр контролера 137
- Выбор сцены 137
- Відрегулюйте фокус і зробіть знімок 137
- Установіть диск переключення режимів на выбор сцены 137
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 138
- Настройте фокус і зробіть знімок 139
- Непр приор аэ с телеконв 139
- Установіть диск переключення режимів на непр приор аэ с телеконв 139
- Використання спалаху 140
- Використання функцій зйомки 140
- Використання функцій зйомки 141
- Коли заряджання спалаху закінчиться зробіть знімок 141
- Відрегулюйте експозицію за допомогою диска керування 142
- Відрегулюйте фокус і зробіть знімок 142
- Налаштування яскравості зображення 142
- Натисніть кнопку 142
- Вибір режиму протягування 143
- Можна застосувати відповідний режим протягування зокрема покадровий безперервний або брекетинг 143
- На контролері t виберіть потрібний режим 143
- Вибір способу відображення інформації про режим зйомки disp 144
- Вибір розміру зображення 145
- Кнопка menu t 1 t панорама размер або 3d пан размер из t виберіть потрібний розмір 145
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t оберіть потрібний розмір 145
- Панорама размер 145
- Размер изобр 145
- D пан размер из 146
- Панорама размер 146
- Використання функцій відтворення 147
- Збільшення зображень 147
- Натисніть кнопку 148
- Перехід до відображення індексу знімків 148
- Вимкніть фотоапарат і телевізор а потім підключіть фотоапарат до телевізора 149
- Перегляд зображень на екрані телевізора 149
- Увімкніть телевізор і встановіть перемикач вхідного сигналу 149
- Увімкніть фотоапарат і натисніть кнопку 149
- За допомогою цих кнопок перемикача можна налаштовувати різні функції та працювати з ними відомості про розташування кнопок перемикача див елементи фотоапарата стор 13 150
- Перелік функцій 150
- Функції якими можна користуватися за допомогою кнопок перемикача 150
- Вибір функції за допомогою кнопки fn функція 151
- За допомогою кнопки fn можна обирати наступні функції 152
- Функції які можна обирати за допомогою кнопки fn функція 152
- Перелік функцій 153
- Меню фотографування 154
- Можна настроювати основні параметри для фотоапарата в цілому або виконувати такі функції як зйомка відтворення або інші операції натисніть кнопку menu потім виберіть потрібний пункт за допомогою v v b b на контролері та натисніть центр контролера 154
- Функції які обираються кнопкою menu 154
- Меню знімання відео 155
- Перелік функцій 155
- Користувацьке меню 156
- Перелік функцій 157
- Меню відтворення 159
- Меню картки пам яті 159
- Перелік функцій 159
- Меню настроювання 160
- Меню настроювання годинника 160
- Перелік функцій 161
- Вбудований довідник 162
- Користування функцією довідника фотоапарата 162
- Порада щодо знімання 162
- Доступ до усіх порад щодо знімання у меню можна здійснити пошук серед усіх порад щодо знімання використовуйте цей пункт меню щоб прочитати поради щодо знімання які ви переглядали раніше 163
- Кнопка menu t 3 t советы по съемке t виберіть потрібну пораду щодо знімання 163
- Перелік функцій 163
- Використання з комп ютером 164
- На компакт диску додається міститься перелічене нижче програмне забезпечення яке надає додаткові можливості використання зображень знятих вашим фотоапаратом image data converter ви можете відкривати файли зображень у форматі raw playmemories home ви можете імпортувати знімки та відеоролики відзняті фотоапаратом на комп ютер для їх подальшого перегляду або для обробки зображень за допомогою різних зручних функцій докладні примітки про інсталяцію див також на сторінці 68 164
- Перегляд зображень на комп ютері 164
- Рекомендоване комп ютерне середовище windows 164
- У таблиці наведено рекомендоване комп ютерне середовище для використання програмного забезпечення що додається та імпортування зображень через з єднання usb 164
- Не підтримуються 64 розрядні версії та starter edition щоб використовувати функцію створення дисків необхідний компонент windows image mastering api imapi версії 2 або пізнішої starter edition не підтримується 165
- Перегляд зображень на комп ютері 165
- Рекомендоване комп ютерне середовище mac 165
- У таблиці наведено рекомендоване комп ютерне середовище для використання програмного забезпечення що додається та імпортування зображень через з єднання usb 165
- Інсталяція програмного забезпечення windows 166
- Використання програмного забезпечення 166
- Інсталяція програмного забезпечення mac 167
- Використання програми image data converter 167
- Двічі клацніть піктограму cd rom 167
- Двічі клацніть скопійований файл idc_inst pkg 167
- Скопіюйте файл idc_inst pkg у папці mac на піктограму жорсткого диска 167
- Увімкніть комп ютер mac і вставте cd rom додається у дисковод cd rom 167
- Використання програми playmemories home 168
- Вибір способу створення диска з відео 169
- Можна створити диск із відео avchd записаними цим фотоапаратом залежно від типу диска його можна відтворювати на різних пристроях виберіть спосіб який підходить для вашого програвача дисків далі наведено 2 способи створення диска з відео створення диска за допомогою комп ютера та програми playmemories home або створення диска за допомогою відмінних від комп ютера пристроїв наприклад записувача 169
- Перегляд зображень на комп ютері 169
- Диск можна створити за допомогою записувача дисків blu ray тощо тип диска який можна створити залежить від пристрою що використовується 170
- Можна імпортувати відео avchd у комп ютер за допомогою playmemories home та створити диск формату avchd або диск зі стандартною якістю зображення std докладніше про спосіб створення диска за допомогою playmemories home див playmemories home help guide 170
- Примітка 170
- Примітки 170
- Створення диска за допомогою комп ютера 170
- Створення диска за допомогою інших пристроїв крім комп ютера 170
- Інше 171
- Графич инф рк монітор 171
- Перелік екранних індикаторів 171
- Показать всю инф рк монітор 171
- Режим відтворення основний інформаційний екран 171
- Інше 173
- Склад функцій якими можна користуватися залежить від обраного режиму знімання далі у таблиці позначка вказує на доступність функції позначка вказує на недоступність функції функції використання яких неможливе відображаються на екрані сірим кольором 174
- Функція недоступна коли обрано ручной экспозиция 174
- Функції доступні у кожному з режимів знімання 174
- Доступні режими спалаху 175
- Склад режимів спалаху які можна обирати залежить від режиму знімання та вибраних функцій далі у таблиці позначка вказує на функції які можна обирати позначка вказує на функції вибір яких неможливий режими спалаху вибір яких неможливий відображаються на екрані сірим кольором 175
- Для користувачів mac 176
- Для користувачів windows 176
- Додаткові відомості про фотоапарат посібник α 176
- Інформація щодо кількості фотографій які можна записати часу записування відео 177
- Кількість зображень які можна записати на картку пам яті 177
- Далі наведено приблизну кількість зображень які можна записати за використання фотоапарата із повністю зарядженим акумуляторним блоком додається зауважте що фактична кількість може бути меншою ніж наведена залежно умов використання 178
- Кількість зображень які можна записати за використання акумуляторного блока 178
- Размер изобр l 16m формат 3 2 memory stick pro duo одиниця зображення 178
- Ця кількість підрахована для повністю зарядженого акумуляторного блока та за наступних умов температура навколишнього середовища 25 c після згасання індикатора charge акумуляторний блок заряджався протягом години використання sony memory stick pro duo продається окремо качество установлено на высокое режим аф установлено на автоматич аф знімання кожні 30 секунд спалах спрацьовує кожен 2 раз живлення вмикається та вимикається після кожних 10 кадрів метод вимірювання базується на стандарті cipa cipa camera imaging products association 178
- Memory stick pro duo h годин m хвилин 179
- Інше 179
- Доступний час записування відео 179
- У таблиці нижче наведено приблизний загальний час записування відео на картку пам яті відформатовану за допомогою цього фотоапарата 179
- Примітки щодо безперервної відеозйомки 180
- Інше 181
- Технічні характеристики 181
- Фотоапарат 181
- Затвор 182
- Керування експозицією 182
- Рк монітор 182
- Інше 183
- Безперервне знімання 183
- Вбудований спалах 183
- Інше 184
- Вхідні вихідні роз єми 184
- Відтворення збільшеного зображення 184
- Живлення загальні дані 184
- Носії даних 184
- Формат записування 184
- Інше 185
- Акумуляторний блок np fw50 185
- Зарядний пристрій bc vm1 185
- Зарядний пристрій акумулятор 185
- Об єктив 186
- Cov book page 89 friday march 16 2012 11 11 am 187
- Інше 187
- Залежно від механізму об єктива фокусна відстань може змінюватися відповідно до зміни відстані знімання фокусна відстань визначена для об єктива сфокусованого на нескінченність положення нескінченності передбачає деяке регулювання для корекції зсуву фокусу викликаного зміною температури для знімання об єкта на нескінченності у режимі рф використовуйте видошукач та налаштуйте фокус 187
- Про фокусну відстань кут огляду цього фотоапарата вужчий ніж у 35 мм фотоапарата можна приблизно визначити еквівалент фокусної відстані 35 мм фотоапарата для зйомки з таким самим кутом огляду збільшивши фокусну відстань об єктива наполовину наприклад 50 мм об єктив приблизно відповідає 75 мм об єктиву 35 мм фотоапарата 187
- Інше 189
- Алфавітний покажчик 190
- Цифры 190
- Cov book page 94 friday march 16 2012 11 11 am 192
- Smile shutter 54 steadyshot 58 usb соединение 63 192
- Covix fm page 95 friday march 16 2012 3 22 pm 193
- Алфавітний покажчик 193
- Covix fm page 96 friday march 16 2012 3 22 pm 194
Похожие устройства
- Grundig 47 VLE 984 BL Инструкция по эксплуатации
- Nikon AF-S 28-300 f3.5-5.6 ED VR Инструкция по эксплуатации
- Grundig 42 VLE 984 BL Инструкция по эксплуатации
- Baxi SLIM 2.300 FI Инструкция по эксплуатации
- Nikon SB-910 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 50 VLE 941 BL Инструкция по эксплуатации
- Comstorm SMART TOUCH 5" Инструкция по эксплуатации
- Grundig 39 VLE 941 BL Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1549 Black//Red Инструкция по эксплуатации
- Grundig 26 VLE 8200 BL Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1549 Silver/Orange Инструкция по эксплуатации
- Grundig 22 VLE 8320 SG Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19 EL933RB Инструкция по эксплуатации
- Grundig 22 VLE 8320 BG Инструкция по эксплуатации
- Grundig 22 VLE 8320 WG Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 26 EL933RB Инструкция по эксплуатации
- Grundig 48 VLE 7461 BL Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL3507T/60 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 7461 BL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32 X5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Подскажите пожалуйста как закрывается фотоаппарат sony SLT-A37K, сам или вручную??
11 лет назад
Ответы 1
Здравствуйте скажите пожалуйста какие бывают объективы на эту модель сони а к 37 и какие лучше. спс))
11 лет назад