Benq W1720 [6/54] Группа риска
![Benq W1720 [6/54] Группа риска](/views2/1722715/page6/bg6.png)
6 Важные правила техники безопасности
15. Во время работы проектора вы можете
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.
Это обычное явление и не является
неисправностью устройства.
16. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае намокания проектора
отключите его от источника питания и
обратитесь в BenQ для выполнения
обслуживания.
17. Данное изделие предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку.
18. Данное устройство требует
заземления.
19. Не устанавливайте проектор в
следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению
изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды
выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м (10000 футов).
2 группа риска
1. Согласно классификации
фотобиологической безопасности ламп
и ламповых систем, данное изделие
входит во 2 группу риска,
IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной
оптической радиации от этого изделия.
3. Не смотрите непосредственно на
рабочую лампу. Это может быть опасно
для глаз.
4. Как и в случае с любым другим
источником яркого света, не смотрите
прямо на луч.
Hg — лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы
следует осуществлять в соответствии с местным
законодательством. См. www.lamprecycle.org.
3000 м
(10000 фут
0м
(0 футов)
Содержание
- Авторские права 2
- Информация о гарантии и авторских правах 2
- Ограничение ответственности 2
- Ограниченная гарантия 2
- Патенты 2
- Содержание 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Группа риска 6
- Введение 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Замена элементов питания пульта ду 7
- Комплект поставки 7
- Стандартные принадлежности 7
- Внешний вид проектора 8
- Проектор и пульт ду 9
- Элементы управления и функции 9
- Рабочий диапазон пульта ду 10
- Выбор местоположения 11
- Расположение проектора 11
- В мм ш мм 12
- Вертикальное смещение мм 12
- Выбор размера проецируемого изображения 12
- Диагональ 12
- Дюймы мм макс масштаб 12
- Макс длина 12
- Мин длина среднее значение 12
- Мин масштаб 12
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 520 см наиболее близким значением в столбце расстояние до экрана мм является 5230 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 150 дюймов приблизительно 3 81 м 12
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4 184 мм 12
- Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном настройки масштабирования и видеоформата 12
- Размер экрана расстояние до экрана мм 12
- Размеры проецируемого изображения 12
- Расположение проектора 12
- Соотношение сторон экрана составляет 16 9 проецируемого изображения 16 9 12
- Монтаж проектора 13
- Перед монтажом проектора 13
- Винт для потолочного крепления m4 макс длина 25 мм мин длина 20 мм 14
- Единицы измерения мм 14
- Расположение проектора 14
- Схема потолочного монтажа 14
- Автонастройка изображения 15
- Настройка проецируемого изображения 15
- Настройка угла проецирования 15
- Коррекция трапец искажения 16
- Точная настройка размера и резкости изображения 16
- Аудиокабель 17
- Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель 17
- Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы 17
- Кабель hdmi 17
- Кабель vga 17
- Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование 17
- Подключение 17
- При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий 17
- Подключение источников аудиосигнала 18
- Включение проектора 19
- Эксплуатация 19
- Защита проектора 21
- Использование троса безопасности с замком 21
- Порядок работы с меню 21
- Если вы забыли пароль 22
- Защита паролем 22
- Процедура восстановления пароля 22
- Установка пароля 22
- Выбор входного сигнала 23
- Изменение пароля 23
- Отключение функции защиты паролем 23
- Выключение проектора 24
- Непосредственное отключение питания 24
- Обратите внимание что функции экранных меню osd зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора 25
- Работа с меню 25
- Система меню 25
- Эти пункты меню доступны только в том случае если проектором обнаружен хотя бы один подходящий сигнал если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен доступны лишь некоторые пункты меню 25
- Меню изображение 28
- Меню дисплей 33
- Меню установка 34
- Меню настр системы основные 36
- Меню настр системы дополн 38
- Блокировка кнопок 39
- Возврат к исходным заводским настройкам 39
- Вы можете отключить предупреждающие светодиодные индикаторы необходимо для предотвращения нарушения светового потока при просмотре изображений в темном помещении 39
- Индикатор 39
- Калибровочное меню isf защищено паролем и доступ к нему могут получить только авторизованные калибровщики видеокалибровка по стандартам isf imaging science foundation была тщательно разработана с учетом принятых в промышленности стандартов для оптимального воспроизведения видео и включает программу обучения для технических специалистов и монтажников которые используют эти стандарты для получения оптимального качества изображения с устройств воспроизведения видео benq поэтому рекомендуется чтобы калибровка и настройка были выполнены сертифицированными по isf специалистами по установке 39
- С помощью блокировки кнопок управления на проекторе или блокировке пульта ду можно предотвратить случайное изменение настроек проектора например детьми при включенной функции блокировка кнопок никакие кнопки управления на проекторе не работают за исключением кнопки питание 39
- Сброс всех настроек 39
- Чтобы снять блокировку клавиш панели нажмите и удерживайте кнопку правая кнопка на проекторе или пульте ду в течение 3 секунд 39
- Меню информация 40
- Обслуживание 41
- Транспортировка проектора 41
- Уход за проектором 41
- Хранение проектора 41
- Чистка корпуса проектора 41
- Чистка объектива 41
- Α a x χ a y y a z z a a a 42
- Данные о срок службы источника света 42
- Информация о времени работы источника освещения 42
- Увеличение срок службы источника света 42
- Автооткл и нажмите 43
- Когда индикатор лампы загорается красным цветом или появляется сообщение что необходимо заменить лампу свяжитесь с дилером или зайдите на сайт http www benq com перед установкой новой лампы использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора кроме того хоть и в достаточно редких случаях это может привести к взрыву лампы 43
- Настройка автооткл 43
- О замене лампы напоминают следующие предупреждения 43
- При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора если отсутствует входной сигнал в течение заданного периода времени во избежание сокращения срока службы лампы 43
- Режим лампы описание 43
- Срок замены лампы 43
- Установка проектора в режим экономичный smarteco или экон исп ламп позволяет продлить срок службы лампы 43
- Выверните винты крепления крышки лампы с двух сторон проектора чтобы высвободить крышку лампы 44
- Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу необходимо заменить нажмите ok чтобы скрыть сообщение 44
- Замена лампы только квалифицированными специали стами 44
- Отключите проектор и извлеките вилку питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 44
- Вставьте новую лампу как показано на рисунке совместите разъем лампы и 2 острых точки с проектором и вставьте лампу до фиксации 45
- Затяните винт крепления лампы 45
- Нанесите прозрачную защитную пленку обратно 45
- Ослабьте винт крепления лампы 45
- Отключите разъем лампы 45
- Поднимите ручку в вертикальное положение 45
- С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора 45
- Снимите крышку лампы с проектора 45
- Снимите прозрачную защитную пленку 45
- Убедитесь что ручка находится полностью в горизонтальном положении и зафиксирована 45
- Установите крышку лампы на проектор 45
- Установите разъем лампы 45
- Сброс срок службы ист света 46
- Выкл 47
- Индикаторы 47
- Мигание оранжевым цветом мигание зеленым цветом мигание красным цветом 47
- Оранжевый вкл зеленый вкл красный вкл 47
- Поиск и устранение неисправностей 48
- Проектор не включается 48
- Входы 49
- Выходы 49
- Механические характеристики 49
- Оптические характеристики 49
- Ремонт 49
- Технические характеристики 49
- Транспортировка 49
- Требования к окружающей среде 49
- Управление 49
- Характеристики проектора 49
- Электрические характеристики 49
- Габаритные размеры 50
- Мм ш x 135 мм в x 272 мм г 50
- H частота кгц тактовый генератор мгц 51
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 51
- Разрешение режим 51
- Скорость обновления гц 51
- Таблица синхронизации 51
- Технические характеристики 51
- Режимы приведенные выше могут не поддерживаться вследствие ограничений файла edid или графической карты vga возможно некоторые режимы будет невозможно выбрать 52
- Технические характеристики 52
- D совмещ по 53
- D черед кадров 53
- Поддерживается синхронизация для входа hdmi hdcp 53
- Разрешение режим скорость обновления гц h частота кгц тактовый генератор мгц 53
- Синхронизация с пк 53
- Технические характеристики 53
- D совмещ по 54
- D упаковка 54
- D черед кадров 54
- Режимы приведенные выше могут не поддерживаться вследствие ограничений файла edid или графической карты vga возможно некоторые режимы будет невозможно выбрать 54
- Синхрониза ция разрешение 54
- Синхронизации видео 54
- Технические характеристики 54
- Частота по вертикали гц 54
- Частота по горизонтали кгц 54
- Частота синхросигна ла мгц 54
Похожие устройства
- Yeelight Crystal Pendant Lamp (YLDL01YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight LED Bulb A60 (YLDP10YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Sensor Makeup Mirror (YLGJ01YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight LED Desk Lamp (YLTD02YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight LED Light-sensitive Desk Lamp V1 (YLTD06YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight LED Light-sensitive Desk Lamp V1 Pro (YLTD08YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Decora Ceiling Light Mini 350 (YLXD25YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Decora Ceiling Light 450 (YLXD26YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Flamia Ceiling Light 350 (YLXD28YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Flamia Ceiling Light 450 (YLXD29YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Aura Ceiling Light Mini 350 (YLXD31YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Aura Ceiling Light 450 (YLXD32YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Silva Ceiling Light 960 (YLXD36YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Jade Ceiling Light Mini 350 Starry (YLXD44YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Jade Ceiling Light 450 Starry (YLXD45YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight LED Ceiling Light (YLXD50YL) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Galaxy Ceiling Light 260 Basic (YLXD61YI) Инструкция по эксплуатации
- Citilux Starlight Smart CL703A60G Инструкция по эксплуатации
- Citilux Starlight Smart CL703A61G Инструкция по эксплуатации
- Citilux Starlight Smart 100W LED, Chrome (CL703A100G) Инструкция по эксплуатации