Ferroli DOMICOMPACT F30B [14/40] Domicompact f 30 в
![Ferroli DOMICOMPACT F30B [14/40] Domicompact f 30 в](/views2/1072345/page14/bge.png)
Содержание
- Геггои 1
- Ом1сотрас1 р 30 в 1
- Domicompact f 30 в 2
- Ferrol 2
- Внимание 2
- Декларация о соответствии 2
- Геггон 3
- Ом1сотрас1 р 30 в 3
- Введение 4
- Еггон оом1сотрас1 р 30 в 4
- Инструкции по эксплуатации 4
- Domicompact f 30 в 5
- Ferroli 5
- Тья 5
- Включение и выключение 6
- Геггои 6
- Ом1сотрас1 р 30 в 6
- Регулировки 6
- Domicompact f 30 в 7
- Ferrol 7
- Выбор режимов eco comfort 7
- Переход в режим test 7
- Регулирование температуры гвс 7
- Установка температуры отопления 7
- Domicompact f 30 в 8
- Faults 8
- Ferrou 8
- Техническое обслуживание 8
- Геггон 9
- Общие указания 9
- Ом1сотрас1 р 30 в 9
- Установка 9
- Геттои 10
- Ом1сотрас1 р 30 в 10
- Размещение котла 10
- Геггон 11
- Доливка воды 11
- Ом1сотрас1 р 30 в 11
- Водопроводные соединения котла 12
- Геттои 12
- Ом1сотрас1 р 30 в 12
- Domicompact f 30 в 13
- Ferrol 13
- Водоподготовка 13
- Domicompact f 30 в 14
- Ferroli 14
- Подключение к газопроводной системе 14
- Электрические соединения 14
- Геггон 15
- Дымоходная система 15
- Ом1сотрас1 р 30 в 15
- Выбор диафрагмы 16
- Геггон 16
- Диафрагма 16
- Обшаядлинатруб 16
- Ом1сотрас1 р 30 в 16
- Т 32 т 50 16
- Т 48 т без диафрагмы 16
- 5 0 163 5 тт 17
- Геггон 17
- Горизонтальная установка дымохода 17
- Ом1сотрас1 р 30 в 17
- Соединение с концентрическим дымоходом 17
- Вертикальная установка дымохода 18
- Геггон 18
- Ом1сотрас1 р 30 в 18
- Геггон 19
- Ом1сотрас1 р 30 в 19
- Подсоединение с помощью двух раздельных 80 миллиметровых труб 19
- Геггон 20
- Диам 80 мм 20
- Дымоходно езоздуховолные аксессуары 20
- Ом1сотрас1 р 30 в 20
- Приведенные в таблицах эквиваленты по потерям относятся к оригинальным дымоходно воздуховодным изделиям фирмы ферроли 20
- Расположение выпускного оголовка 20
- Фасонные элементы 20
- Геггон 21
- Минимально допустимые расстояния для размещения концевого звена дымохода 21
- Ом1сотрас1 р 30 в 21
- Боотт 22
- Геггон 22
- Для размещения концевого звена дымохода 22
- Зоотт 22
- Минимально допустимые расстояния 22
- Ом1сотрас1 р 30 в 22
- Юотт 22
- Геггон 23
- Ом1сотрас1 р 30 в 23
- Подключение слива конденсата 23
- Геггон 24
- Два ряда из 3 х 12 мм отверстий 24
- Мм между центрами 50 мм от дна трубы 24
- Направлены от дома 24
- Ом1сотрас1 р 30 в 24
- Слив конденсата 24
- Уклон сливной трубы должен быть не менее 2 45 мм м 24
- Domicompact f 30 в 25
- Ferroli 25
- Переход в режим test 25
- Регулировки 25
- Смена вида топлива 25
- Уход и техническое обслуживание 25
- Domicompact f 30 в 26
- Ferroli 26
- Регулировка давления на горелке 26
- Domicompact f 30 в 27
- Ferroli 27
- Ввод в эксплуатацию 27
- Выключение 28
- Еггон оом1сотрас1 р 30 в 28
- Проверка во время работы котла 28
- Сезонные проверки котла и дымохода 28
- Снятие кожуха 28
- Техническое обслуживание 28
- Геггон 29
- Ом1сотрас1 р 30 в 29
- Чистка котла и горелки 29
- Domicompact f 30 в 30
- Ferroli 30
- Устранение неисправностей 30
- Габаритные и присоединительные размеры 31
- Геггон 31
- Ом1сотрас1 р 30 в 31
- Технические данные и характеристики 31
- Геггон 32
- Общий вид и основные узлы 32
- Ом1сотрас1 р 30 в 32
- Геггон 33
- Ом1сотрас1 р 30 в 33
- Схема гидравлических соединений 33
- Domicompact f 30 в 34
- Ferroli 34
- Технические характеристики 34
- Domicompact f 30 в 35
- Ferroli 35
- Диаграммы 35
- Потери напора циркуляционного насоса 35
- Domicompact f 30 в 36
- Ferrol 36
- Таймер 36
- Со о 37
Похожие устройства
- Grundig 40 VLE 6320 WM Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 7321 BR Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F660 Blue Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMITOP H C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 7321 WR Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H90 Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE F30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 7321 WR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ250EE-K-KIT Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE F24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 8270 BR Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-820 Blue Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE C30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 8270 WR Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-TX20 Orange Инструкция по эксплуатации
- Grundig 46 VLE 8270 BR Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 46 VLE 8270 WR Инструкция по эксплуатации
ferroli DOMIcompact F 30 В 2 4 Подключение к газопроводной системе На стадии планирования установки котла при необходимости следует обратиться к местному поставщику газа и выяснить вопрос о возможности адекватного газоснабжения Имеющийся газопровод не должен использоваться без предварительного согласования с местным поставщиком газа Подключать газовый счетчик имеет право только поставщик газа или его подрядчик Газовые трубы должны монтироваться в соответствии с местными нормативами Рабочее давление на входе агрегата должно быть НЕ МЕНЕЕ 20 мбар для природного газа и не менее 37 мбар для пропана Не используйте трубы диаметром меньше 22 мм входной запорный газовый кран А Вся система должна быть проверена на предмет отсутствия утечки газа и продукта в соответствии с местными нормативами Весь трубопровод должен быть надлежащим образом закреплен Запорный газовый кран входит в поставку и его следует установить на соответствующий входной патрубок котла Перед проверкой расхода газа после розжига холодного котла рекомендуется подождать 10 мин Давление газа следует проверять после того как котел проработал 10 минут за это время температурный режим должен стабилизироваться 2 5 Электрические соединения Монтаж котла должен выполняться в соответствии с местными нормами и правилами Подключение к электросети Котел следует подключать к однофазной электросети 230 В 50 Гц А Эффективность и пригодность контура заземления должна быть проверена квалифицированными специалистами Производитель не несет ответственности за ущерб нанесенный из за отсутствия должного заземления Электросеть должна быть достаточной для обеспечения максимальной мощности потребляемой котлом указана на шильдике котла и в частности сечение силовых кабелей должно быть достаточным для потребляемой мощности Внутренние электрические соединения в котле выполнены изготовителем котел укомплектован кабелем для подключения к электросети Подключение к сети должно быть постоянным причем между котлом и сетью должны быть установлены двухполюсный выключатель с зазором между контактами не менее 3 мм и плавкие предохранители максимум на 3 А При подключении к сети следует соблюдать полярность фаза коричневый провод нейтраль синий провод земля желто зеленый провод А 14 Силовой кабель не подлежит замене самим пользователем В случае повреждения сетевого кабеля выключите котёл Для замены вызовите квалифицированного специалиста Для замены должен использоваться только кабель HAR H05VV F 3x0 75 мм2 максимальным диаметром 8 мм Нельзя для замены использовать 5 жильный кабель вместо 3 жильного