Samsung CE-2718 NR [5/24] Меры предосторожности продолжение
![Samsung CE-2718 NR [5/24] Меры предосторожности продолжение](/views2/1723509/page5/bg5.png)
Содержание
- Màkpoboãhobaü èeóú 1
- Инструкция для пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Лмзим 1
- Микроволновая печь 1
- Се2718ып 1
- Kpaúíóe ì îflflflfl ìóe pûío o cú o 2
- Если вы хотите изменить времяприготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо 2
- Если вы хотите разморозить какие либо продукты 2
- Краткое наглядное руководство печь 2
- Таймера 2
- Управления мощностью приготовления 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- È ìâî ûô îâìëflflflfl 3
- В зависимости от номера модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться для различных целей 3
- Вращающийся поднос 3
- Металлическая 3
- Муфта 3
- Не пользуйтесь 3
- Принадлежности панель управления 3
- Роликовая подставка 3
- Mâ ô â óòúó óêìóòúë 4
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- Б не 4
- В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются три различных символа 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вы сможете легче найти нужные кнопки 4
- В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем 4
- Всегда 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Использование этой инструкции 4
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности для избежания возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 4
- Меры предосторожности соответствующие принадлежности и посуда для приготовления 4
- Не включайте 4
- Не используйте 4
- Перед приготовлением продуктов или жидкостей в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 4
- Пищи 4
- Полезные советы по приготовлению пищи 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн разморозка продуктов приготовление блюда с использованием гриля увеличение времени приготовления 4
- Важно вы никогда не должны разрешать маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней они также не должны оставаться без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования предметы вызывающие интерес у детей не должны храниться или прятаться непосредственно над печью 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Всегда 5
- Меры предосторожности продолжение 5
- Никогда 5
- Предупреждение 5
- K í óú âú ïëí ó óîìó flflflfl ôâ 6
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 6
- Вы можете использовать вашу микроволновую печь чтобы 6
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения как ее формы так и цвета 6
- Никогда 6
- Принцип приготовления пищи 6
- Размораживать продукты мгновенно начать разогревать готовить пищу готовить пищу 6
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи 6
- Установка вашей микроволновой печи как работает микроволновая печь 6
- È ó â í ô ëî ìóòúë óú âè ôâ ë 7
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 7
- Если у вас возникла какая либо из нижеперечисленных проблем попробуйте соответствующие решения 7
- Проверка правильности работы вашей печи 7
- Следующая простая процедура дает вам возможность в любое время проверить правильно ли работает ваша печь 7
- Сначала поставьте чашку с водой на вращающийся поднос 7
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 7
- È ë óúó îâìëâ áó â ôë ë 8
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 8
- Всегда проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 8
- Вы можете делать выбор из уровней мощности приведенных в следующей таблице 8
- Микроволны гриль 8
- Приготовление разогрев пищи уровни мощности 8
- Приготовления 8
- Регулировки мощности приготовления максимальная мощность 750 вт 8
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу 8
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 8
- Таймера 8
- Уровень мощности выходная мощность 8
- Kó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl 9
- Oòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 9
- Àòôóî áó ìëâ âêëï a úóï úë eòíó ó áó â 9
- È ïâú âêëï a úóï úë eòíó ó áó â 9
- В данном разделе приведены некоторые советы и рекомендации которые следует выполнять при приготовлении или разогреве пищи с использованием режима мгновенного начала разогрева 9
- Время выдержки 9
- Время приготовления 9
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 9
- Использование режима автоматического разогрева приготовления 9
- Корректировка времени приготовления 9
- Остановка приготовления пищи 9
- Параметры режима автоматического разогрева приготовления 9
- Порции 9
- Регулировки мощности приготовления 9
- Символ тип пищи мощность размер 9
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 9
- Таймера 9
- B ó ô ëì îâêìóòúâè îflflflfl ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 10
- P áïó óáí ô ó ûíúó û ìóï âêëïâ 10
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные чашки полотенца и т п 10
- Разморозка продуктов в ручном режиме выбор принадлежностей для приготовления пищи 10
- Регулировки мощности 10
- Режим разморозки позволяет вам размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку 10
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 10
- Таймера 10
- Kóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë ëîflflflfl 11
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ ëîflflfl 11
- Всегда 11
- Вы также можете комбинировать микроволновое приготовление с использованием гриля что позволяет готовить пищу быстро и в то же время подрумянивать ее 11
- Гоиль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать пищу без использования микроволн для удобства приготовления пищи в этом режиме в комплект печи входит металлическая решетка 11
- Мощностью приготовления 11
- Приготовление в режиме гриля комбинирование микроволн и гриля 11
- Таймера 11
- Управления мощностью приготовления 11
- Pûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 12
- X испопьэовать с осторожностью x испольэование небезопасно 12
- Алюминиевая фольга x 12
- Блюдо для подрумянивания 12
- Бумага 12
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано могут ли они быть использованы в микроволновой печи и как они могут использоваться 12
- Жиронепроницаемая 12
- Кухонные принадлежностибезопасны для 12
- Металл 12
- Микроволновой печи 12
- Одноразовые пластиковые корытца 12
- Пластик 12
- Посудой 12
- Руководство по выбору посуды 12
- Следовательно при выборе посуды должна соблюдаться осторожность если посуда имеет маркировку устойчива к микроволнам то вам не о чем беспокоиться 12
- Способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь используемой 12
- У рекомендуется 12
- Упаковка пищи быстрого приготовления 12
- Фарфор и глинжые изделия 12
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть 12
- Pûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 13
- Время выдержки 13
- Время выдержки мин 13
- Инструкции 13
- Кухонная посуда для микроволновой печи 13
- Микроволны 13
- Мин 13
- Накрывание во время приготовления 13
- Приготовление 13
- Продукты которые можно готовить в микроволновой печи 13
- Продукты порция мощность время 13
- Руководство по григотовлению пищи 13
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 13
- Время выдержки мин 14
- Все свежие овощи должны готовиться на полном уровне микроволновой мощности 750 w 14
- Инструкции 14
- Макаронные изделия 14
- Продукты порция время мин 14
- Продукты порция мощность время мин 14
- Рис 14
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 14
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 14
- Руководство по приготовлению свежих овощей 14
- Совет 14
- Времена разогрева и выдержки 15
- Размещение и накрывание пищи 15
- Разогрев жидкостей 15
- Разогрев пищи 15
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 15
- Уровни мощности и перемешивание 15
- Время выдержки мин 16
- Детское молоко 16
- Детское питанаие 16
- Инструкции 16
- Мин 16
- Примечание 16
- Продукты порция мощность время 16
- Разогрев детского питанаия 16
- Разогрев детского питания и молока 16
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 16
- Время выдержки мин 17
- Время мин 17
- Инструкции 17
- Продукты порция мощн ость 17
- Разогрев жидкостей и пищи 17
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 17
- Время отстоя мин 18
- Все замороженные продукты должны размораживаться на уровне мощности разморозка 180 w зз 18
- Инструкции 18
- Продукты порция время мин 18
- Разморозка продуктов 18
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 18
- Совет 18
- Важное замечание 19
- Гриль 19
- Если пищу нужно подрумянить с обеих сторон вы должны ее перевернуть 19
- Кухонные принадлежности для режима гриля 19
- Кухонные принадлежности для режима микроволны гриль 19
- Микроволны гриль 19
- Пища пригодная для приготовления в режиме гриля 19
- Пища пригодная для приготовления в режиме микроволны гриль 19
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 19
- Время на 2 сторону мин 20
- Инструкции 20
- Порция мощн ость 20
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 20
- Руководство по приготовлению замороженных продуктов с использованием гриля 20
- Свежие продукты 20
- Время на 1 сторону мин 21
- Время на 2 сторону мин 21
- Инструкции 21
- Инструкции i 21
- Порция мощн ость 21
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 4 минуты 21
- Руководство по григотовлению пищи продолжение 21
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 21
- Свежие продукты 21
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 22
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 22
- Никогда 22
- Подрумянивание кусочков миндаля 22
- Приготовление глазури для пирога и печенья 22
- Приготовление джема 22
- Приготовление пудинга 22
- Расплавление желатина 22
- Расплавление засахарившегося меда 22
- Расплавление шоколада 22
- Растапливание сливочного масла 22
- Руководство по григотовлению пищи продолжение чистка вашей микроволновой печи 22
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения накопления жирной грязи и частиц пищи 22
- Специальные советы 22
- Tâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 23
- X ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- В нормальных условиях 23
- Подлежит использованию по назначению 23
- Срок службы 7 лет 23
- Хранение и ремонт вашей микроволновой печи технические характеристики 23
- 04 2005 по 06 04 2008 24
- Aivisun 24
- Electronics 24
- Ая46 24
- Дата выпуска 24
- Росс кр ая46 в19492 24
- Сертификат 24
Похожие устройства
- Samsung CE-1110 R Инструкция по эксплуатации
- AEG 61200 MMN Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi VRKE-30 TK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32 LX1T Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3055 NT Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF 645 E01E Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 86 Q560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-287 GNR Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK230-110 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-P80 MP Руководство пользователя
- Polaris PH 0717 1.5кВт Инструкция по эксплуатации
- Samsung M-187 MNR Инструкция по эксплуатации
- Siemens EF 735001 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-1190 R Инструкция по эксплуатации
- Energy Veritas V2.2i C Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD-140 ESR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL459 Инструкция по эксплуатации
- Samsung C-105 AFR Инструкция по эксплуатации
- Audiovector Si6 C Av R Инструкция по эксплуатации
- Audiovector Si6 Si R Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности продолжение 8 Будьте особенно осторожны когда разогреваете жидкости и детское питание ВСЕГДА соблюдайте время отстоя не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать выровняться температуре по всему объему Перемешивайте при нагревании при необходимости и ВСЕГДА после нагревания Осторожно обращайтесь с сосудом после нагревания Если сосуд слишком горячий вы можете обжечься Существует опасность внезапного бурного вскипания жидкости Для предотвращения задержанного бурного вскипания и возможного ожога вы должны класть в напиток пластмассовую ложку или стеклянную палочку и перемешивать его перед во время и после нагревания Причина При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти перегрев жидкости выше точки кипения с задержкой ее вскипания это означает что внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того как вы вынете сосуд из печи В результате вы можете получить ожог При ожоге следуйте этим инструкциям ПЕРВОЙ ПОМОЩИ Погрузите обожженное место в холодную воду как минимум на 10 минут Наложите на обожженное место чистую сухую повязку Не смазывайте обожженную кожу никакими кремами маслами или лосьонами НИКОГДА не наполняйте сосуд до краев и выбирайте сосуд который шире вверху чем в основании для предотвращения выплескивания жидкости наружу при кипении Бутылки с узким горлышком также могут взорваться при перегреве ВСЕГДА проверяйте температуру детского питания или молока перед тем как начинать кормить ребенка НИКОГДА не нагревайте бутылочку для ребенка с надетой на нее соской так как бутылочка может взорваться при перегреве 9 Будьте осторожны чтобы не повредить сетевой шнур Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или вилку и держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей Никогда не пользуйтесь этой печью если повреждены сетевой шнур или вилка 10 Стойте на расстоянии вытянутой руки от печи когда открываете дверцу Причина Выпускаемый горячий воздух или пар могут вызвать ожог 11 Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте Причина Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира приставшие к стенкам или днищу печи могут привести к повреждению покрытия и ухудшить эффективность работы печи 12 Во время работы микроволновой печи особенно в режиме разморозки могут быть слышны звуки типа пощелкивания1 Причина Вы можете услышать этот звук при автоматическом изменении выходной мощности Это нормальное явление 13 Когда микроволновая печь работает без какой либо нагрузки то в целях обеспечения безопасности будет автоматически отключено ее электропитание Через 30 минут после этого вы вновь сможете нормально пользоваться печью ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика бумаги или других воспламеняющихся материалов то во время приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь ВАЖНО Вы НИКОГДА не должны разрешать маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней Они также не должны оставаться без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования Предметы вызывающие интерес у детей не должны храниться или прятаться непосредственно над печью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если повреждена дверца или уплотнители дверцы печь не должна использоваться до того как она будет отремонтирована специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для лиц не являющихся специалистами опасно производить обслуживание или ремонт включающий снятие крышки защищающей от воздействия энергии микроволн ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Жидкости и другую еду нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах так как они могут взорваться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при условии получения соответствующих инструкций так чтобы ребенок умел пользоваться печью безопасно и понимал опасность неправильного использования