Ferroli DOMITOP H C24 [2/28] Ferrou

Ferroli DOMITOP H C24 [2/28] Ferrou
2
úÚÓÚ Ù˝Íˆ ˘¯Ô˛¯Ú ÙÍ˙¯¸Í˝Ê˛
ÊÔÊ ËÍ≈˝˜¯ ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛.
ïÏÚÊÂʈÍ˚Ê˛
Õ˝Ê˙ÍÚ¯ÔÒ˝Ó ÎÏÓ¸ÚÊÚ¯ Í˝˝Ó¯ ÏȈÓËÓÁÚËÓ.
”˝Ó ÎϯÓÁÚÍËÔ˛¯Ú Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê√ ÎÓ ¬¯ÙÓÎÍÁ-
˝Ó˙È ˙Ó˝ÚÍ≈È, ùˆÁ-ÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ Ê Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê√
ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
∆¯Ï¯≈˝Ó ÁÓ‰ÏÍ˝˛ıÚ¯ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê√ ˝Í ÁÔȸÍı
ËÓÙ˝Êˆ˝Ó˯˝Ê˛ ËÓÎÏÓÁÓË Ë ¬ÈÈÛ¯˙.
À˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ˛ËÔ˛¯ÚÁ˛ ˝¯ÓÚû¯˙Ô¯˙Óı Ê ËÍ≈˝Óı
¸ÍÁÚÒ√ Í˝˝Ó˘Ó ÎÏÓȈÚÍ, Ê ÓÔ≈˝Í ÁÓ‰ÏÍ˝˛ÚÁ˛
ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô¯˙.
›ÁÔÊ Í˘Ï¯˘ÍÚ ÎÏÓͯÚÁ˛ ÊÔÊ Î¯Ï¯ͯÚÁ˛
ÏÈ˘Ó˙È ËÔÍ¯ÔÒ˚È, ËÁ¯˘Í ÁÔ¯ÊÚ¯, ¸ÚÓ¬˜
Í˝˝Í˛ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ίϯÍËÍÔÍÁÒ ˝ÓËÓ˙È
ËÔÍ¯ÔÒ˚È Ë˙¯ÁÚ¯ Á ÈÁÚÍ˝ÓˈÓı.
–ÏÓÊÙËÓÊÚ¯ÔÒ ˝¯ ˝¯Á¯Ú ˝ÊˆÍˆÓı
ÓÚ˯ÚÁÚ˯˝˝ÓÁÚÊ ÙÍ ˝Í˝¯Á¯˝Ê¯ ÈۯϬÍ
ËÔÍ¯ÔÒ˚È ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ, Ë ÁÔȸͯ ¯¯
˝¯ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó˘Ó ˙Ó˝ÚÍ≈Í ÊÔÊ Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê˛.
flÓ˝ÚÍ≈ Ê Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÊ ÓÔ≈˝˜
ÎÏÓÊÙËÓÊÚÁ˛ ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙
Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙ Ë ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÊÊ Á Ê˝ÁÚÏȈ˚ʯı
ÎÏÓÊÙËÓÊÚ¯Ô˛ Ê ¯ıÁÚËÈ√ÛÊ˙Ê ÁÚÍ˝ÍÏÚÍ˙Ê.
–¯Ï¯ ¸ÊÁÚˆÓı ÊÔÊ Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯˙ ÓÚˆÔ√¸ÊÚ¯
ÈÁÚÍ˝ÓËˆÈ ÓÚ ùÔ. Á¯ÚÊ ÊÁÎÓÔÒÙÈ˛ ˘ÔÍË˝˜ı
˘ˆÔ√¸ÍÚ¯ÔÒ.
Õ ÁÔȸͯ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÊ ÊÔÊ ˝¯ ÎÏÍËÊÔÒ˝Óı
ÏͬÓÚ˜, ÓÚˆÔ√¸ÊÚ¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÈ. ‚¯ ΘÚÍıÚ¯ÁÒ
ÈÁÚÏÍ˝ÊÚÒ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÒ ÁÍ˙ÓÁÚÓ˛Ú¯ÔÒ˝Ó.
Ã˲≈ÊÚ¯ÁÒ Á ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙
Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙.
ŸÍ˙¯˝Í ÊÔÊ Ï¯˙Ó˝Ú ˆÓ˙ÎÓ˝¯˝ÚÓË ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
ÓÔ≈˝˜ ÎÏÓËÓÊÚÁ˛ ÊÁˆÔ√¸ÊÚ¯ÔÒ˝Ó
ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙ Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙ Á
ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯˙ ÓÏÊ˘Ê˝ÍÔÒ˝˜‰ ÙÍθÍÁÚ¯ı..
XÚÓ ¬˜ ˘ÍÏÍ˝ÚÊÏÓËÍÚÒ ù¯ˆÚÊË˝È√ ÏͬÓÚÈ,
ÁÔ¯È¯Ú ÎÏÓÊÙËÓÊÚÒ ¯≈¯˘Ó˝Ó¯ Á¯ÏËÊÁ˝Ó¯
Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯. ”¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯ ÓÔ≈˝Ó
ÎÏÓÊÙËÓ-ÊÚÁ˛ ÚÓÔÒˆÓ ÍËÚÓÏÊÙÓËÍ˝˝˜˙
Á¯ÏËÊÁ-˚¯˝ÚÏÓ˙.
ŒÁÚÍ˝ÓËˆÍ ÓÔ≈˝Í ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍÚÒÁ˛ ÁÚÏÓ˘Ó
ÎÓ ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ê√. ‘√¬Ó¯ ÏÈ˘Ó¯ ÊÁÎÓÔÒÙÓ-
ËÍ˝Ê¯ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÊ ˝¯ ÏÍÙϯÌͯÚÁ˛ Ê ÎÓÚÓ˙È
˙Ó≈¯Ú ¬˜ÚÒ ÓÎÍÁ˝˜˙.
–ÓÁÔ¯ Á˝˛ÚÊ˛ ÈÎ͈ÓËˆÊ È¬¯ÊÚ¯ÁÒ, ¸ÚÓ
ÁÓ¯Ï≈Ê˙Ó¯ ˝¯ Ê˙¯¯Ú ÎÓËϯ≈¯˝Êı Ê
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ˆÓ˙ÎÔ¯ˆ-ÚÈ ÎÓÁÚÍˈÊ.
ÃÓ‰ÏÍ˝˛ıÚ¯ ÈÎ͈ÓËˆÈ Ë ˙¯ÁÚ¯ ˝¯ Ó-
Á˛˘Í¯˙Ó˙ Ô˛ ¯Ú¯ı.
–ÏÊ ¸ÊÁÚˆ¯ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ¸ÍÁÚ¯ı ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
ÊÁÎÓÔÒÙÈıÚ¯ ˯ÚÓÌÒ, Á˙Ó¸¯˝˝È√ Ë ˙˜ÔÒ˝Óı
ËÓ¯. ÀÙ¬¯˘ÍıÚ¯ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê˛ ͬÏÍÙÊË˝˜‰
¸ÊÁÚ˛Ûʉ ÁϯÁÚË Ê ÏÍÁÚËÓÏÊÚ¯Ô¯ı.
úÚÓÚ Ù˝Íˆ Ó¬ÓÙ˝Í¸Í¯Ú "Õ˝Ê˙Í˝Ê¯"
Ê ÏÍÙ˙¯ÛͯÚÁ˛ ËÓÙÔ¯ ËÁ¯‰
ÎϯÈÎϯ≈¯˝Êı ÎÓ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ.
úÚÊ ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛ ÓÔ≈˝˜
ÁÚÏÓ˘Ó ÁÓ¬Ô√ÍÚÒÁ˛, Ô˛
Ó¬¯Áί¸¯˝Ê˛ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ
ÓˆÏÈ≈Í√Ûʉ.
Ÿ˝Íˆ CE ÁÓÓ¬ÛÍ¯Ú Ó ÚÓ˙, ¸ÚÓ ˘ÍÙÓ˘¯
ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ, ÎÏÓÊÙËÓÁÚËÍ Ferroli ÓÚ˯¸Í√Ú
Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙, ÎÏÊ˯¯˝˝˜˙ Ë
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Ûʉ ¯ËÏÓίıÁˆÊ‰ ÊϯˆÚÊË͉.
Õ ¸ÍÁÚ˝ÓÁÚÊ, ùÚÍ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÍ ÓÚ˯¸Í¯Ú
ÁÔ¯È√ÛÊ˙ ÊϯˆÚÊËÍ˙ EEC:
’ÊϯˆÚÊËÍ 90/396, fiÍÙÓ˘¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
’ÊϯˆÚÊËÍ 92/42, ¤–’ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
’ÊϯˆÚÊËÍ 73/23, ‚ÊÙˆÓ¯ ˝ÍÎÏ˛≈¯˝Ê¯
’ÊϯˆÚÊËÍ 89/336, úÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊڽͲ
ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÒ

Содержание

Похожие устройства

FERROU Внимательно прочтите данное руководство Оно предоставляет информацию по безопас ному монтажу экс плуатации и обслуживанию установки Замена или ремонт компонентов установки должны проводится исключительно квалифицированным специалистом с использованием оригинальных запчастей Хто бы гарантировать эффективную работу следует производить ежегодное сервисное обслуживание Обслуживание должно произво дится только авторизованным сервис центром Установка должна использоваться строго по назначению Любое другое использо вание установки не разрешается и потому может быть опасным После снятия упаковки убедитесь содержимое не имеет повреждений соответствует комплек ту поставки что и Сохраняйте упаковку сягаемом для детей до При чистке внешних частей установки используйте ветошь смоченную в мыльной воде Избегайте использования абразивных чистящих средств и растворителей А Бережно сохраняйте инструкцию возникновения вопросов в будущем Инструкция является неотъемлемой частью данного продукта и должна пользователем Если агрегат продается или передается другому владельцу всегда следите чтобы данная инструкция передавалась новому владельцу вместе с установкой Производитель не несет никакой ответственности за нанесение ущерба владельцу установки в случае ее неправильного монтажа или обслуживания на случай и важной сохранятся Монтаж и обслуживание установки должны производится квалифицированным специалистом в соответствии с инструкцией производителя и действующими стандартами Перед чисткой или обслуживанием отключите установку от эл сети используя главный выключатель В случае неисправности или не правильной работы отключите установку Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно Свяжитесь с квалифицированным специалистом в месте не Сертификация А Этот знак обозначает Внимание и размещается возле всех предупреждений по безопасности Эти предупреждения должны строго соблюдаться для обеспечения безопасности окружающих Знак СЕ сообщает о том что газовые установки производства БеггоН отвечают требованиям приведенным в соответствующих европейских директивах В частности эта установка отвечает следующим директивам ЕЕС 2 90 396 Газовые установки Директива 92 42 КПД установки Директива 73 23 Низкое напряжение Этот знак выделяет замечания или важные предупреждения Директива Директива совместимость 89 336 Электромагнитная

Скачать