Athena WS-15 S [9/24] M a n u a l e p e r l u s o
![Athena WS-15 S [9/24] M a n u a l e p e r l u s o](/views2/1723715/page9/bg9.png)
MONTAGGIO DELL’ALTOPARLANTE - WS-15
Per montare il WS-15 a parete, occorre prima scegliere un determinato tipo di
montaggio, e marcare con una matita il punto di fissaggio sulla parete. Se possibile,
identificare un montante del muro e inserirvi direttamente la vite. Se il montante non si
trova vicino al punto prescelto per il montaggio, fare ricorso a un ancoraggio a muro per
garantire che l’altoparlante sia montato saldamente.
NOTA: Una installazione incorretta può provocare danni o lesioni! Per montare
l’altoparlante, capovolgerlo e far penetrare il foro largo in fondo al supporto
sulla testa della vite, di modo che l’altoparlante sia adagiato nella fessura più
stretta. Una volta abbassato, la forza di gravità permetterà all’apparecchio di
rimanere in questa parte più stretta della fessura, assicurando un montaggio a
parete ben saldo. Vi sono tre fessure d’inserimento per il montaggio: quella
centrale serve a mantenere l’apparecchio diritto, mentre le due laterali
permettono un’installazione ad angolo qualora occorra rivolgere l’altoparlante
verso l’area di ascolto.
Per le istruzioni realtive al montaggio, verificare i grafici 1-6 per il modello WS-15
MONTAGGIO DELL’ALTOPARLANTE - WS-60
Il modello WS-60 è progettato per essere montato sia verticalmente che orizzontalmente.
Nel caso del montaggio a parete, scegliere prima il punto della collocazione. Separare la
base arrotondata e il supporto di montaggio dall’altoparlante. Sostenere il supporto fino
alla posizione prescelta, quindi tracciare con una matita i punti corrispondenti alle viti. È
possibile che il supporto multifunzionale abbia 5 punti di avvitamento. Controllare il
grafico 11. Cercare di identificare un montante del muro e inserirvi direttamente la vite.
Se il montante non è vicino al punto prescelto per il montaggio, fare ricorso a un
ancoraggio a muro per garantire che l’altoparlante sia montato saldamente.
NOTA: Una installazione incorretta può provocare danni o lesioni!
Per montare l’altoparlante al supporto, assicurarsi innanzittutto che i due bulloni sul retro
dell’altoparlante siano bene avvitati al punto di non poterli più girare. Poi, sostenendo
l’apparecchio verso l’alto fino al supporto a muro, inserire la testa dei bulloni attraverso
le aperture più larghe del supporto e far scivolare l’altoparlante nella parte più stretta
della fessura. Nel caso del montaggio verticale, lasciare che l’apparecchio scivoli verso il
basso raggiungendo la sua posizione. Se invece si tratta di un montaggio orizzontale,
controllare che il supporto sia orientato correttamente, in quanto occorre che una parte
sia rivolta verso l’alto. La testa del bullone deve trovarsi inserita nella piccola
indentazione perché l’installazione risulti sicura. Verificare il grafico 12.
Una volta installato il supporto, si possono scegliere varie posizioni per l’altoparlante. Il
supporto è stato progettato in modo da permettere lievi cambiamenti nel posizionare
l’apparecchio senza dover togliere e rimettere il supporto. Nelle applicazioni verticali,
l’altoparlante può essere rivolto in avanti o ad angolo, sinistro o destro, per facilitare il
tipo d’installazione prescelta. Con il montaggio orizzontale, si può spostare l’altoparlante
verso destra o sinistra, aggiungendo 2”. Per le istruzioni relative al montaggio, verificare
i grafici 1-15 per il modello WS-60
CONNESSIONI: ALTOPARLANTE
Avvertimento: spegnere completamente l’impianto audiovisivo prima di
procedure con l’installazione. Ignorare questo accorgimento potrebbe
danneggiare il sistema.
Connessione: Altoparlanti
Sul retro degli altoparlanti
athena TECHNOLOGIES
®
si
trovano due connettori
placcati in oro e caricati a
molla, uno marcato rosso
(+), l’altro nero (-).
Utilizzando un normale
cavo altoparlante,
effettuare la connessione
del sistema un canale alla
volta, iniziando il processo
col Ricevitore. Per
attaccare il cavo, premere
il connettore fino a quando
appare un foro. Far passare
il cavo attraverso il foro e
rilasciare il connettore.
Collegare il cavo
altoparlante dal terminale positivo rosso (RED +) sul ricevitore a quello positivo rosso
(RED+) sull’altoparlante. Collegare il terminale negativo nero (BLACK-) sul ricevitore a
quello nero (BLACK-) sull’altoparlante. Fare attenzione che vi sia corrispondenza non solo
tra positivo e negativo, ma anche tra altoparlante e canale.
NOTA: Qualora, inavvertitamente, invertiate le connessioni (p.e., rosso con
nero), il sistema presenterà una forte mancanza di bassi. Questo tipo di
cablaggio è detto "Out of Phase" (fuori fase). Se dovesse verificarsi, controllate
il cablaggio e ricollegate il sistema.
Osservazione riguardante il filo dello Speaker
Contrariamente a quanto si pensa, non tutti i fili per speaker sono uguali. Il filo dello
speaker rappresenta l'unico contatto dello speaker stesso con l'amplificatore. Nel caso di
un filo sottile, come "un filo da lampada", la qualità sonora complessiva ne verrà
danneggiata, soprattutto con lunghezze di 10 piedi o più. Si raccomanda, pertanto, l'uso
di cavi per speaker di ottima qualità in modo da garantire il massimo rendimento.
GARANZIA AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI
E DEL CANADA
Al di fuori del Nord America, le garanzie sul prodotto possono variare per rispondere alla
particolare legislazione di quel determinato paese. Circa la garanzia limitata in vigore nel
vostro Paese, richiedete ulteriori informazioni al dettagliante locale della linea athena
TECHNOLOGIES
®
.
GARANZIA NEGLI STATI UNITI E IN CANADA (VEDI
COPERTINA A TERGO)
athena TECHNOLOGIES
®
, SCI
™
, and Create your Sound
™
, sono marchi di fabbrica della Audio
Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" e "Dolby Digital" sono marchi di fabbrica di
Dolby Laboratories Licensing. "DTS" è un marchio di fabbrica di Digital Theater Systems Inc.
manuale per l’uso
9
Содержание
- Amplifier requirements 2
- Break in period 2
- Cabinet care 2
- Center channel placement ws 15 ws 60 2
- Company background 2
- Front speaker placement ws 15 ws 60 ws 100 2
- Introduction 2
- O w n e r s m a n u a l 2
- Speaker placement 2
- Surround speaker placement ws 15 ws 60 2
- Technologie 2
- Connecting the speakers 3
- O w n e r s m a n u a l 3
- Speaker connections 3
- Speaker mounting ws 15 3
- Speaker mounting ws 60 3
- Warranty for united states and canada see back cover 3
- Warranty outside of the united states and canada 3
- Amplificateurs recommandés 4
- Avant propos 4
- Enceinte de canal centre ws 15 ws 60 4
- Enceintes ambiophoniques ws 15 ws 60 4
- Enceintes avant ws 15 ws 60 ws 100 4
- Entretien du coffret 4
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 4
- Positionnement des enceintes 4
- Période de rodage 4
- Un bref historique 4
- Garantie au canada et aux états unis voir l endos de la couverture 5
- Garantie à l extérieur des états unis et du canada 5
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 5
- Montage modèle ws 15 5
- Montage modèle ws 60 5
- Politique de garantie limitée 5
- Raccordements 5
- À propos du câblage 5
- Colocación de los altavoces 6
- Cuidado de la caja 6
- Información sobre athen 6
- Introducción 6
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 6
- Período inicial 6
- Requisitos del amplificador 6
- Technologie 6
- Ubicación del altavoz envolvente ws 15 ws 60 6
- Ubicación del altavoz frontal ws 15 ws 60 ws 100 6
- Ubicación del canal central ws 15 ws 60 6
- Advertencia sobre el cable para altavoces 7
- Conexiones de los altavoces 7
- Conexión de los altavoces 7
- Garantía fuera de estados unidos y canadá 7
- Garantía para estados unidos y canadá véase la contraportada 7
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 7
- Montaje de los altavoces ws 15 7
- Montaje de los altavoces ws 60 7
- Caratteristiche dell amplificatore 8
- Collocazione del canale centrale ws 15 e ws 60 8
- Collocazione dell altoparlante 8
- Collocazione dell altoparlante frontale ws 15 ws 60 ws 100 8
- Collocazione dell altoparlante surround ws 15 ws 60 8
- Cura della cassa 8
- Fase di prova 8
- Introduzione 8
- M a n u a l e p e r l u s o 8
- Quadro aziendale di athen 8
- Connessione altoparlanti 9
- Connessioni altoparlante 9
- Garanzia al di fuori degli stati uniti e del canada 9
- Garanzia negli stati uniti e in canada vedi copertina a tergo 9
- M a n u a l e p e r l u s o 9
- Montaggio dell altoparlante ws 15 9
- Montaggio dell altoparlante ws 60 9
- Osservazione riguardante il filo dello speaker 9
- B e n u t z e r h a n d b u c h 10
- Daten über unser unternehmen 10
- Einleitung 10
- Einspielzeit 10
- Pflege des lautsprechergehäuses 10
- Platzieren der frontlautsprecher ws 15 ws 60 ws 100 10
- Platzieren des centerlautsprechers ws 15 ws 60 10
- Platzieren des lautsprechers 10
- Technologie 10
- Verstärkeranforderungen 10
- Anschluss der lautsprecher 11
- B e n u t z e r h a n d b u c h 11
- Begrenzte gewährleistung ausserhalb der usa und kanadas 11
- Garantie für die usa und kanada siehe rückseite 11
- Kurzinfo über lautsprecherkabel 11
- Montage des lautsprechers ws 15 11
- Montage des lautsprechers ws 60 11
- Platzieren der surroundlautsprecher ws 15 ws 60 11
- B r u g e r v e j l e d n i n g 12
- Baggrunden for athen 12
- Indkøringsperiode 12
- Indledning 12
- Krav til forstærkeren 12
- Montering af højttaler ws 15 12
- Placering af fronthøjttaler ws 15 ws 60 ws 100 12
- Placering af højttalere 12
- Placering af midterkanal ws 15 ws 60 12
- Placering af surround højttaler ws 15 ws 60 12
- Technologie 12
- Vedligeholdelse af kabinettet 12
- B r u g e r v e j l e d n i n g 13
- Garanti for usa og canada se bagsiden 13
- Garanti uden for usa og canada 13
- Montering af højttaler ws 60 13
- Om højttalerledninger 13
- Tilslutning af højttalere 13
- Achtergrondinformatie over het athen 14
- Bedrijf 14
- Box verzorging 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 14
- Inleiding 14
- Inwerking periode 14
- Middenkanaal plaatsing ws 15 ws 60 14
- Subwoofer plaatsing 14
- Technologie 14
- Versterker eisen 14
- Voorkantluidspreker plaatsing ws 15 ws 60 ws 100 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 15
- Een aantekening omtrent de luidsprekerkabel 15
- Garantie binnen de vs en canada zie de omslag 15
- Garantie buiten de vs en canada 15
- Luidspreker aansluitingen 15
- Luidsprekermontage ws 15 15
- Luidsprekermontage ws 60 15
- Omringende luidspreker plaatsing ws 15 ws 60 15
- Algumas informações sobre a athen 16
- Características do amplificador 16
- Cuidados com o móvel 16
- Introdução 16
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 16
- Período inicial de funcionamento 16
- Posicionamento dos alto falantes 16
- Posição do alto falante do canal central ws 15 ws 60 16
- Posição do alto falante frontal ws 15 ws 60 ws 100 16
- Technologie 16
- Conexão dos alto falantes 17
- Garantia do produto fora dos estados unidos e do canadá 17
- Garantia do produto nos estados unidos e no canadá ver atrás 17
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 17
- Montagem dos alto falantes ws 15 17
- Montagem dos alto falantes ws 60 17
- Os fios de conexão de alto falantes 17
- Posição dos alto falantes de som ambiental surround ws 15 ws 60 17
- Bcnjhbz rjvgfybb athena technologie 18
- E jl pf rjhgecjv 18
- Ghtlbckjdbt 18
- Gthbjl jnkflrb 18
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 18
- Hfcgjkj tybt lbyfvbrf 18
- Hfcgjkj tybt wtynhfkmyjuj rfyfkf ws 15 9 ws 60 18
- Cjtlbytybz lbyfvbrf 19
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 15 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 60 19
- Ufhfynbz dyt cjtlbytyys infnjd b rfyfls6 19
- Ws 60 continued 22
- Ws 60 continued 23
- Extrêmes grave 24
- Garantie 24
- Garantie aux états unis et au canada 24
- Limited warranty policy in the united states and canada 24
- Service sous garantie 24
- Warranty 24
- Warranty service 24
Похожие устройства
- Ariston BCS313 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch TTA-2009 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba D-R255 SG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G 315WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S 215WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1120 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1309 Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WH Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-200 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-500 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Black Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-R100 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1320 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26 P50E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 P50E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-283 DNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG-831 R Инструкция по эксплуатации