Electrolux ESI6710ROX [4/21] Эксплуатация
![Electrolux ESI6710ROX [4/21] Эксплуатация](/views2/1724129/page4/bg4.png)
• Если наливной шланг поврежден, немед‐
ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки. Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
1.3 Эксплуатация
• Прибор предназначен для бытового и ана‐
логичного применения, например:
– В помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магази‐
нах, офисах и на других рабочих местах.
– В сельских жилых домах.
– Для использования клиентами отелей,
мотелей и других мест проживания
– В мини-гостиницах типа «ночлег и зав‐
трак».
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
пожара.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для сто‐
ловых приборов либо острыми концами
вниз, либо укладывайте их горизонтально.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей
без присмотра во избежание падения на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
• Моющие средства для посудомоечных ма‐
шин представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному обращению, при‐
веденным на упаковке средства для стир‐
ки.
• Не пейте воду и не играйте с водой из при‐
бора.
• Не извлекайте посуду из прибора до завер‐
шения программы. На посуде может оста‐
ваться моющее средство.
• Если открыть дверцу прибора во время вы‐
полнения программы, из него может вы‐
рваться горячий пар.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
1.4 Внутреннее освещение
Для замены лампы внутреннего освещения
обращайтесь в сервисный центр.
1.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
4
www.electrolux.com
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Внутреннее освещение 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 4 7 9 5 6 5
- Описание изделия 5
- 6 7 4 5 6
- 9 13 14 11 10 12 6
- Индикатор delay 6
- Индикатор multitab 6
- Индикатор timesaver 6
- Индикатор xtrapower 6
- Индикатор датчика мутности индикатор загорается при работе датчи ка в ходе программы auto при работе датчика горит только соответствующий индикатор все ос тальные индикаторы дисплей и линейка программы гаснет они снова загораются когда гаснет индикатор датчика мутности 6
- Индикатор дверцы загорается при открытой или неплотно закрытой дверце прибора 6
- Индикатор отсутствия ополаскивателя во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор отсутствия соли во время работы программы данный инди катор всегда погашен 6
- Индикаторы описание 6
- Панель управления 6
- Линейка программы 7
- Программы 7
- Multitab 9
- Myfavourite 9
- Timesaver 9
- Вода л 9
- Программа 9
- Продолж мин 9
- Режимы 9
- Энергопотребление квт ч 9
- Autoopen 10
- Xtrapower 10
- Звуковая сигнализация 10
- Настройка устройства для смягчения воды 11
- Перед первым использованием 11
- 4 7 0 5 12
- Вручную элек трон ным спосо бом 12
- Градусы по не мецкому стандарту dh 12
- Градусы по французскому стандарту fh 12
- Жесткость воды настройка смягчителя для воды 12
- Ммоль л градусы шкалы клар ка 12
- Настройка вручную 12
- Электронная настройка 12
- Ежедневное использование 13
- Заполнение дозатора ополаскивателя 13
- Заполнение емкости для соли 13
- Запуск программы без отсрочки пуска 14
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 14
- Использование моющего средства 14
- Настройка и запуск программы 14
- Функция auto off 14
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 15
- Открывание дверцы во время работы прибора 15
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 15
- Отмена программы 15
- По окончании программы 15
- Смягчитель для воды 15
- Указания и рекомендации 15
- Загрузка корзин 16
- Очистка фильтров 16
- Перед запуском программы 16
- Уход и очистка 16
- Неисправность возможное решение 17
- Очистка наружных поверхностей 17
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 17
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 17
- Чистка разбрызгивателей 17
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный вентиль открыт 18
- Включение дозатора ополаскивателя 18
- Если задана функция отсрочка пуска отмените если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного от счета 18
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 18
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 18
- Нажмите на start нажмите на start 18
- Неисправность возможное решение 18
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 18
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 18
- Сработала система защиты от пере лива 18
- Убедитесь что водопроводный вентиль не засо убедитесь что водопроводный вентиль не засо рен 18
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 18
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 18
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 18
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 18
- В выключенном состоянии 0 0 вт 19
- Вместимость комплектов посуды 12 19
- Водоснабжение 19
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 575 19
- Давление в водопровод ной сети 19
- Дозатор ополаскивателя включен 19
- Дозатор ополаскивателя выключен 19
- Макс 60 c 19
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 19
- Напряжение напряжение 220 240 в 19
- Охрана окружающей среды 19
- Подключение к электросе ти 19
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 19
- См табличку с техническими данными 19
- Технические данные 19
- Холодная или горячая вод 19
- Частота частота 50 гц 19
Похожие устройства
- Gorenje GMO23ORAITO Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO23ORAITO White Инструкция по эксплуатации
- Kimbo Espresso Bar Extra Cream 1000 г Инструкция по эксплуатации
- Kimbo Espresso Bar Superior Blend 1 кг Инструкция по эксплуатации
- Palombini Ricc Aroma 1 кг Инструкция по эксплуатации
- Palombini Super Crema 1 кг Инструкция по эксплуатации
- Palombini Pal Oro Special Line 1000 г Инструкция по эксплуатации
- Palombini Pal Rosso Special Line 1000 г Инструкция по эксплуатации
- Kami Lespresso Oro 1000 г Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 varioPerfect WM12Q441OE Инструкция по эксплуатации
- Smart Coffee Club Decaf 10 шт Инструкция по эксплуатации
- Smart Coffee Club Roma 10 шт Инструкция по эксплуатации
- Smart Coffee Club Livorno 10 шт Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL48RRCIH Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 7 WTC84102OE Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Silver/Lilac Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL4650RO Инструкция по эксплуатации
- Noname FLASH GO LUX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZM 750/IX Инструкция по эксплуатации