Vitek VT-2600 Инструкция по эксплуатации онлайн

432
ENGLISH РУССКИЙ
ҚАЗАҚША
YOGURT MAKER VT-2600
Description
1. Yogurt maker lid
2. Yogurt cup lid
3. Glass cup
4. Power switch «I/O» with operation indicator
5. Timer setting control knob
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before using the unit and keep it
for the whole operation period. Use the unit according to its intended
purpose only, as it is stated in this user manual. Mishandling the unit
can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to
his/her property.
• Before switching the unit on make sure that your home mains volt-
age corresponds to the unit operating voltage.
• The power cord should not:
– touch hot objects,
– be immersed into water,
– run over sharp edges of furniture,
– be used as handle for carrying the unit.
• Do not touch the unit, the power cord or the plug with wet hands.
• Check the cord insulation integrity periodically.
• Never use the unit if the power cord or the power plug is dam-
aged, the unit works improperly or after it was dropped. Contact
an authorized service center for all repair issues.
• Use only the attachments supplied.
• Place the unit on a heat-resistant flat stable surface, away from
heat sources, direct sunlight and in vibrationproof places.
• Do not open the lid of the unit during unit operation.
• Yogurt cups are made of glass, handle them carefully!
• Do not expose the cups to extreme temperature difference.
Never use hot water to warm up the cups quickly. Remember that
extreme temperature difference may damage the cups.
• After switching the unit off wait for 15-30 seconds, then you can
switch it on again.
• Never leave the unit connected to the mains unattended.
• Do not place or keep the unit in places where it can fall in a bath
or a sink filled with water; do not immerse the unit body, the power
cord or the plug into water or other liquids.
• If the unit was dropped into water, unplug it immediately. And only
then you can take it out of water.
• Always unplug the unit after usage and before cleaning.
• When unplugging the unit, pull the plug but not the cord.
• For children safety reasons do not leave polyethylene bags, used
as a packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or
film. Danger of suffocation!
• If the power cord is damaged, it should be replaced by the manu-
facturer, a maintenance service or similar qualified personnel to
avoid danger.
• This unit is not intended for usage by children or disabled per-
sons unless they are given all the necessary and understandable
instructions by a person who is responsible for their safety on safe-
ty measures and information about danger that can be caused by
improper usage of the unit.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit, if
any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the
unit and apply to any authorized service center from the contact
address list given in the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original package only.
• Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS
COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND
WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
Note: After unit transportation or storage at low temperature
keep it for at least three hours at room temperature before
switching on.
– Take the unit out of the package and remove all the packaging
materials.
– Before connecting the unit to the mains, make sure that your
home mains voltage corresponds to the voltage specified on
unit body.
– Place the unit on a flat stable heat-resistant surface away from
containers filled with water, heat sources, direct sunlight and in
places protected from vibration and bumps.
– Wash the lids (1, 2) and cups (3) with neutral detergent.
– Disinfect the lids (2) and cups (3); to do this, rinse the lids (2)
with boiling water, fill the cups (3) with boiling water and leave for
5-10 minutes.
– Dry the lids (2) and cups (3) thoroughly.
– Clean the unit body and the process chamber with a slightly damp
cloth, and then wipe it dry.
PREPARATION
Milk
– You can use «raw» (fresh) milk, pasteurized or sterilized milk for
making yogurt.
– Yogurt made of «raw» (fresh) or sterilized milk with adding dry milk
is thicker and heavier. Use sterilized non-perishable milk to make
thick yogurt with less fat content.
– Using milk from different manufacturers gives different results. Try
different brands and sorts of milk to get the product, that meets
your requirements.
Milk preparation
– The temperature of milk effects the yogurt making duration, the
optimal milk temperature is 40-43°С (milk is hot, but doesn’t
scorch).
– The temperature of milk must not exceed 40-43°С, otherwise lac-
tobacillus, that is used for making yogurt, will die.
– Heat the sterilized milk to 40-43°С to reduce yogurt making time
and improve the quality of the finished product.
– You can measure the temperature of milk with a special kitchen
thermometer.
Attention! Do not use mercury thermometers.
– Be sure to bring «raw» (fresh) and pasteurized milk to boil and
keep boiling for several minutes, then let it cool down to 40-43°С.
– Skim off the milk foam after boiling.
Ferment
– As a ferment you can use manufactured natural yogurt with con-
tent of lactobacillus no less than 100 mln per 100 g.
– Mix the yogurt (100 g. per 1 l milk) carefully with prepared milk and
pour into the cups (3).
– You can also use special ferment, that you can buy at the phar-
macy and healthy food shops. Ferment usually looks like dry mix.
Dissolve the dry ferment in a small amount of milk, then mix it with
the rest milk.
– You can use yogurt made by yourself as ferment for the next por-
tion. You can store this ferment in the fridge for no longer than
7 days.
Cookware
– All the cookware used for yogurt making should be sterile. Scald
the lids (2), cups (3), casserole for boiling milk, spoons and kitch-
en thermometer.
Yogurt making duration
– If you use warm milk with necessary amount of ferment, average
yogurt making time is about 6 hours.
– If you use colder milk, the yogurt making time increases up to
8 hours.
– If you don’t use enough ferment, the yogurt making time can
increase to 10-12 hours.
– Keep the prepared yogurt in the fridge for 2 hours. Lactobacillus
will stop growing, and the yogurt will become thicker.
Note: Timer inaccuracy makes +/-10%, this inaccuracy doesn’t
affect the ready product quality.
Storage life
– Storage life of ready cultured milk foods depends on fermentation
conditions (quality of milk, cleanness of the cookware used etc.,),
storage conditions and used milk.
– Average storage life of manufactured yogurt is no longer than 7
days.
MAKING YOGURT
– Prepare 1 l milk.
– Add ferment and mix thoroughly, you can use blender or mixer
to do it.
– Pour the mixture into cups (3).
Note: Wipe the spilled milk from the cups (3) with a slightly damp
cloth.
– Place the cups (3) into the process chamber of the unit.
– Close the cups with lid (1).
– Insert the power plug into the mains socket.
– Switch the unit on with the power switch (4) «I/O», the operation
indicator will light up.
– Use the knob (5) to set required time of yogurt making (see
«Yogurt making duration»).
– When yogurt is ready, switch the unit off with the switch (4).
– Unplug the unit.
Note:
– Do not move the unit during operation! Do not open the
lid (1) and don’t take out the cups (3). This can spoil the con-
sistency of the product.
– Sometimes the fermentation process can not pass com-
pletely, and the yogurt will be watery. In this case you should
repeat the process of yogurt making.
– After finishing making yogurt remove the cups (3), cover them
with lids (2) and put into the fridge for 2-4 hours to stop the lac-
tobacillus growth.
Note: Do not put the cups (3) into the freezer.
– You can add small pieces of fruit, honey, muesli etc. to the pre-
pared yogurt.
– Keep the prepared yogurt in the fridge for no longer than 7 days.
CLEANING AND CARE
– Unplug the unit and let it cool down completely before cleaning.
– Do not immerse the unit, the power cord and the plug of the unit
into water or other liquids.
– Do not use abrasives and solvents to clean the unit.
– Clean the unit body with a slightly damp cloth and then wipe dry.
– Wash the lids (1, 2) and cups (3) with warm water and neutral
detergent, rinse and dry them thoroughly.
Attention: Be careful when handling the glass cups (3)! Do not
expose them to extreme temperature difference, this can damage
the glass!
STORAGE
– Before removing the unit for storage make sure that the unit body
and yogurt cups are clean and dry.
– Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
Yogurt maker with a lid – 1 pc.
Glass cups – 6 pc.
Cup lids – 6 pc.
Instruction manual –1 pc.
TECHNICAL SPECIFICTAIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 24 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batter-
ies (if included), do not discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expiration; apply to specialized
centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to man-
datory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply to a local
municipal administration, a disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and
specifications not affecting general principles of the unit operation
without a preliminary notification due to which insignificant differ-
ences between the manual and product may be observed. If the user
reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru
for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and
to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
ЙОГУРТНИЦА VT-2600
Описание
1.
Крышка йогуртницы
2.
Крышка баночки для йогурта
3.
Стеклянная баночка
4.
Выключатель питания «I/O» с индикатором работы
5.
Регулятор установки времени работы таймера
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации и сохраняйте ее в течение всего срока эксплуатации. Ис-
пользуйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в
данной инструкции. Неправильное обращение с устройством может при-
вести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Перед включением убедитесь, что напряжение в электрической сети
соответствует рабочему напряжению устройства;
• Сетевой шнур не должен:
– соприкасаться с горячими предметами,
– погружаться в воду,
– протягиваться через острые кромки мебели,
– использоваться в качестве ручки для переноски устройства.
• Не прикасайтесь мокрыми руками к устройству, сетевому шнуру или к
вилке сетевого шнура.
• Периодически проверяйте целостность изоляции сетевого шнура.
• Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сете-
вой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями,
а также после его падения. По всем вопросам ремонта обращайтесь в
авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
• Используйте только те аксессуары, которые входят в комплект поставки.
• Устанавливайте устройство на теплостойкой ровной устойчивой поверх-
ности, вдали от источников тепла и прямого солнечного света и в
местах, не подверженных вибрации.
• Не открывайте крышку устройства в процессе работы.
• Баночки для йогурта стеклянные, соблюдайте осторожность при обра-
щении с ними!
• Запрещается подвергать баночки резкому перепаду температур.
Никогда не используйте горячую воду для быстрого подогрева баночек.
Помните, резкие перепады температуры могут стать причиной повреж-
дения баночек.
• После отключения устройства подождите 15-30 секунд, после чего вы
можете снова включать его.
• Не оставляйте включенное в сеть устройство без присмотра.
• Не кладите и не храните устройство в местах, где оно может упасть в
ванну или раковину, наполненную водой; не погружайте корпус устрой-
ства, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую дру-
гую жидкость.
• Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку
из электрической розетки, и только после этого можно достать устрой-
ство из воды.
• Отключайте устройство от электросети всякий раз после использова-
ния и перед чисткой.
• Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за
шнур, а держитесь за вилку.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые
пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или
упаковочной пленкой. Опасность удушья!
•
При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности
должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
•
Данное устройство не предназначено для использования детьми и
людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвеча-
ющим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные
инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях,
которые могут возникать при его неправильном использовании.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте
прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей или
после падения устройства выключите прибор из электрической розетки
и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на
сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
• Храните устройство в месте, недоступном для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Примечание: После транспортировки или хранения устройства при
пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трех часов.
–
Извлеките устройство из упаковки и удалите все упаковочные мате-
риалы.
–
Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте, соот-
ветствует ли напряжение, указанное на устройстве, напряжению в
домашней электросети.
–
Установите устройство на ровной устойчивой теплостойкой поверхно-
сти, вдали от емкостей с водой, источников тепла, прямого солнечного
света, а также в защищенном от толчков и вибрации месте.
–
Вымойте крышки (1, 2) и баночки (3) с нейтральным моющим сред-
ством.
–
Продезинфицируйте крышки (2) и баночки (3), для этого обдайте
крышки (2) кипятком, а баночки (3) залейте кипятком и оставьте на
5-10 минут.
–
Крышки (2) и баночки (3) тщательно просушите.
–
Корпус и рабочую камеру устройства протрите слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
ПОДГОТОВКА
Молоко
–
Для приготовления йогурта можно использовать «сырое» (свежее)
молоко, пастеризованное или стерилизованное молоко.
–
Йогурт, приготовленный из «сырого» (свежего) или стерилизованного
молока с добавлением сухого молока, получается более густой и жир-
ный. Для получения густого йогурта меньшей жирности используйте
стерилизованное молоко длительного хранения.
–
Молоко разных производителей дает разный результат. Пробуйте раз-
личные марки и сорта молока, чтобы получить продукт, который соот-
ветствует вашим требованиям.
Подготовка молока
–
Температура молока влияет на продолжительность приготовления
йогурта, оптимальная температура молока составляет 40-43°С (молоко
горячее, но не обжигает).
–
Температура молока не должна быть выше 40-43°С, иначе лактобакте-
рии, используемые для приготовления йогурта, погибнут.
–
Для уменьшения времени приготовления и улучшения качества готово-
го продукта подогрейте стерилизованное молоко до 40-43°С.
–
Температуру молока можно измерить специальным кухонным термо-
метром.
Внимание! Запрещается использовать ртутные термометры.
–
«Парное» (свежее) и пастеризованное молоко обязательно доведите
до кипения, прокипятите в течение нескольких минут, а затем остуди-
те до 40-43°С.
–
Пенку, образовавшуюся после кипячения, необходимо удалить.
Закваска
–
В качестве закваски вы можете использовать готовый натуральный
йогурт с содержанием лактобактерий не менее 100 млн. на 100 гр.
–
Йогурт (100 гр. на 1 литр молока) тщательно смешайте с подготовлен-
ным молоком и разлейте по баночкам (3).
–
Вы также можете использовать специальную закваску, которая про-
дается в аптеках и в магазинах здорового питания. Закваска обычно
имеет вид сухой смеси. Растворите сухую закваску в небольшом
количестве молока, а затем смешайте с оставшимся молоком.
– Приготовленный вами йогурт можно использовать в качестве заква-
ски для следующей порции. Такую закваску храните в холодильнике
не дольше 7 дней.
Посуда
– Вся посуда, которую вы используете в процессе приготовления,
должна быть стерильной. Крышки (2), баночки (3), кастрюлю для
кипячения молока, ложки и кухонный термометр необходимо обдать
кипятком.
Продолжительность приготовления
– Если вы используете подогретое молоко с необходимым количе-
ством закваски, среднее время приготовления йогурта составляет
около 6 часов.
– Если вы используете более холодное молоко, время приготовления
увеличивается до 8 часов.
– Если вы использовали недостаточное количество закваски, время
приготовления может увеличиться до 10-12 часов.
– Приготовленный в йогуртнице продукт необходимо выдержать в
холодильнике около 2 часов. Рост бактерий остановится, а йогурт
станет еще гуще.
Примечание: Погрешность таймера составляет +/-10%, такая погреш-
ность не оказывает влияния на качество приготовленного продукта.
Срок хранения
– Срок хранения готовых кисломолочных продуктов зависит от усло-
вий заквашивания (качества молока, чистоты используемой посуды
и т.п.), условий хранения и того, какое молоко вы использовали.
– Средний срок хранения готового йогурта – не более 7 дней.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА
– Подготовьте 1 литр молока.
– Добавьте в молоко закваску и тщательно перемешайте, для переме-
шивания можно использовать блендер или миксер.
– Разлейте приготовленную смесь по баночкам (3).
Примечание: Пролитое молоко вытрите с поверхности баночек (3)
слегка влажной тканью.
– Установите баночки (3) в рабочую камеру устройства.
– Накройте баночки (3) крышкой (1).
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
– Включите устройство выключателем питания (4) «I/O», при этом в
выключателе загорится индикатор работы.
– Установите регулятором (5) необходимое время приготовления
йогурта (см. «Продолжительность приготовления»).
– Когда йогурт будет готов, отключите устройство выключателем (4).
– Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Примечание:
– В процессе работы не перемещайте устройство! Не открывай-
те крышку (1) и не доставайте баночки (3). Это может испор-
тить консистенцию продукта.
– Иногда процесс ферментации может пройти не полностью,
при этом йогурт получится жидким, в этом случае повторите
приготовление йогурта.
– После приготовления йогурта достаньте баночки (3), закройте их
крышками (2) и поставьте в холодильник на 2-4 часа, чтобы остано-
вить рост бактерий.
Примечание: Не помещайте баночки (3) в морозильную камеру.
– В приготовленный йогурт можно добавить кусочки фруктов, мед,
мюсли и т.п.
– Храните приготовленный йогурт в холодильнике не более 7 суток.
ЧИСТКА И УХОД
– Перед чисткой отключите устройство от электрической сети и дайте
ему остыть.
– Запрещается погружать устройство, сетевой шнур и вилку сетевого
шнура в воду или в любые другие жидкости.
– Запрещается использовать для чистки устройства абразивные
моющие средства, а также растворители.
– Протрите корпус слегка влажной тканью, затем вытрите насухо.
– Крышки (1, 2) и баночки (3) промойте теплой водой с нейтральным
моющим средством, ополосните и тщательно просушите.
Внимание: Соблюдайте осторожность при работе со стеклянными ба-
ночками (3)! Не подвергайте их воздействию резкого перепада темпе-
ратур, так как это может привести к повреждению стекла!
ХРАНЕНИЕ
– Перед тем как убрать устройство на хранение, убедитесь, что корпус
устройства и баночки для йогурта чистые и сухие.
– Храните устройство в месте, недоступном для детей и людей с огра-
ниченными возможностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Йогуртница с крышкой – 1 шт.
Стеклянные баночки – 6 шт.
Крышки для баночек – 6 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 24 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы
прибора и элементов питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязатель-
ному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструк-
цию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего
между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим
сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европей-
ским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
ЙОГУРТ ЖАСАУҒА АРНАЛҒАН ЫДЫС VT-2600
Сипаттамасы
1. Йогурт жасауға арналған ыдыстың қақпағы
2. Йогуртқа арналған банканың қақпағы
3. Шыны банка
4. Жұмыс істеу көрсеткіші бар «I/O» қоректендіру ажыратқышы
5. Таймер жұмысының уақытын белгілеу реттегіші
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану алдында нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз және оны
анықатамалық материал ретніде пайдалану үшін сақтаңыз. Құрылғыны
берілген нұсқаулықта көзделгендей, тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз. Аспапты дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына,
пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
• Іске қосу алдында, құрылғының жұмыс істеу кернеуі Сіздің үйіңіздің
электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
• Желілік бау:
– ыстық беттермен жанаспауы,
– суға салынбауы,
– жиһаздың үшкір шеттерімен созылмауы,
– құрылғыны тасымалдауға арналған сап ретінде пайдаланылмауы
керек.
• Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы
қолмен ұстамаңыз.
• Желілік баудың оқшаулануын тұрақты тексеріп тұрыңыз.
• Желілік бауда немесе айыртетікте ақаулықтар табылғанда, егер
құрылғы іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар ол құлағаннан
кейін оны пайдалануға тыйым салынады. Барлық сұрақтар бойынша
тел туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Жеткізілім жинағына кіретін жабдықтарды ғана пайдаланыңыз.
• Аспапты жылуға төзімді түзу тұрақты бетке, жылу көздерінен және
тікелей күн сәулелерінен алшақ және дірілге бой бермейтін жерлерде
орнатыңыз.
• Жұмыс процесінде құрылғы қақпағын ашпаңыз.
• Йогуртқа арналған банкалар шыныдан жасалған, олармен жұмыс
істегенде сақ болыңыз!
• Банкаларға температуралардың кенет ауытқуы әсерін тигізуге тыйым
салынады. Банкаларды жылдам ысыту үшін ешқашан ыстық суды
пайдаланбаңыз. Температураның кенет ауытқуы банкалардың
бүлінуінің себебі бола алатынын есте сақтаңыз.
• Құрылғыны сөндіргеннен кейін 15-30 секунд күте тұрыңыз, содан кейін
сіз оны қайта іске қоса аласыз.
• Желіге қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
• Құрылғы суға толтырылған ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете
алатын жерге оны қоймаңыз және сақтамаңыз; құрылғы корпусын,
желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез-
келген басқа сұйықтыққа салмаңыз.
• Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік айыртетікті дереу ашалықтан
шығарыңыз, және содан кейін ғана құрылғыны судан шығаруға
болады.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында
әрқашан желіден ажыратыңыз.
• Желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырғанда, баудан тартпаңыз,
ал айыртетіктен ұстаңыз.
• Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде пайдаланылатын
полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен немесе пленкамен
ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
• Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны
дайындаушы, сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман
ауыстыруы тиіс.
• Егер балаларға және мүмкіндіктері шектеулі тұлғаларға олардың
қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен құрылғыны қауіпсіз пайдалану
және оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда болатын қауіптер туралы
сәйкес және түсінікті нұсқаулықтар берілген болмаса, берілген
құрылғы оларға пайдалануға арналмаған.
• Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, сонымен
қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты ашалықтан суырыңыз және
кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу
мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз.
• Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Ескерту: Құрылғыны төмен температура жағдайында тасы
малдаған немесе сақтаған кезде, оны бөлме температурасында
үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет.
– Құрылғыны ораудан шығарыңыз және орайтын материалдарды
жойыңыз.
– Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының жұмыс істеу кернеуі Сіздің
үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
– Құрылғыны түзу тұрақты жылуға төзімді бетте, суы бар ыдыстардан,
жылу көздерінен, тікелей күн сәулелерінен алшақ, соққылар мен
діріліден қорғалған жерде орнатыңыз.
– Қақпақтар (1, 2) мен банкаларды (3) бейтарап жуғыш затпен жуыңыз.
– Қақпақтарды (2) және банкаларды (3) зарарсыздандырыңыз, бұл
үшін қақпақтарды (2) қайнатындымен шайыңыз, банкаларға (3)
қайнатынды құйыңыз және 5-10 минутқа қалдырыңыз.
– Қақпақтар (2) мен банкаларды (3) жақсылап құрғатыңыз.
– Құрылғының корпусы мен жұмыс камерасын сәл дымқыл матамен
сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
ДАЙЫНДЫҚ
Сүт
– Йогуртты жасау үшін «шикі» (жаңа сауылған) сүтті, пастерленген
немесе стерильденген сүтті пайдалануға болады.
– Құрғақ сүт қосылған «шикі» (жаңа сауылған) немесе стерильдеген
сүттен жасалған йогурт анағұрлым қою және майлы болып шығады.
Майлылығы аз қою йогуртты жасауға үшін ұзақ уақыт сақталатын
стерильденген сүтті пайдаланыңыз.
– Әртүрлі өндірушінің сүтін пайдалану әртүрлі нәтижеге әкеледі.
Сіздің талаптарыңызға жауап беретін өнімді алу үшін, сүттің әртүрлі
маркалары мен сұрыптарын таңдаңыз.
Сүтті дайындау
– Сүттің температурасы йогурттың жасалу уақытына әсерін тигізеді,
сүттің оптималды температурасы 40-43°С (сүт ыстық бірақ
күйдірмейді).
– Сүт температурасы 40-43°С-ден жоғары болмауы керек, кері жағдайда
йогуртты жасауға пайдаланылатын лактобактериялар өледі.
– Дайын өнімнің жасалу уақытын азайту және сапасын жақсарту үшін
стерильденген сүтті 40-43°С-ге дейін ысытыңыз.
– Сүттің температурасын сіз арнайы асханалық термометрмен өлшей
аласыз.
Назар аударыңыз! Сынап термометрлерді пайдалануға тыйым
салынады.
– «Шикі» (жаңа сауылған) және пастерленген сүтті міндетті қайнауға
дейін жеткізіңіз, бірнеше минут бойы қайнатыңыз, содан кейін 40-43°С
дейін салқындатыңыз.
– Қайнатқаннан кейін пайда болған көбікті жою керек.
Ашытқы
– Ашытқы ретінде құрамында лактобактериялардың саны 100 г.-ға
100 млн.-нан кем емес дайын табиғи йогуртты пайдалана аласыз.
– Йогуртты (1 литр сүтке 100 г) дайындалған сүтпен жақсылап
араластырыңыз және банкаларға (3) құйыңыз.
– Дәріханаларда және салауатты тағамдар дүкендерінде сатылатын
арнайы ашытқыны пайдалануға болады. Ашытқы әдетте құрғақ қоспа
түрінде болады. Құрғақ ашытқыны сүтттің шағын көлемінде ерітіңіз,
содан кейін қалған сүтпен араластырыңыз.
– Сіз жасаған йогуртты келесі үлес үшін ашытқы ретінде пайдалануға
болады. Мұндай ашытқыны тоңазытқышта 7 күннен асырмай сақтауға
болады.
Ыдыс
– Жасау процесінде сіз пайдаланатын барлық ыдыс стерильді болуы
керек. Қақпақтарды (2), банкаларды (3), сүтті қайнатуға арналған
кастрюльді, қасықтарды және асханалық термометрді қайнатындымен
шаю керек.
Жасалу ұзақтығы
– Егер сіз ашытқының қажетті көлемі бар ысытылған сүтті
пайдалансаңыз, йогурттың орташа жасалу уақыты 6 сағатты құрайды.
– Егер сіз анағұрлым салқын сүтті пайдалансаңыз, жасалу уақыты
8 сағатқа дейін ұзарады.
– Егер сіз ашытқының жеткіліксіз көлемін пайдалансаңыз, жасалу
уақыты 10-12 сағатқа дейін ұзаруы мүмкін.
– Йогурт жасауға арналған ыдыста жасалған өнімді тоңазытқышта
2 сағаттай уақыт ұстау керек. Бактериялар көбею тоқтайды, ал йогурт
одан қою болады.
Ескертпе: Таймердің дәлдігі +/-10% құрайды, мұндай дәлдік
дайындалған өнімнің сапасына әсерін тигізбейді.
Сақталу мерзімі
– Дайын қышқыл сүт өнімдерінің сақталу мерзімі ашыту шарттарына
(сүттің сапасына, пайдаланылатын ыдыстардың тазалағына және
т.с.с.), сақтау жағдайларына және қандай сүт пайдаланылғанына
байланысты болады.
– Дайын йогурттың орташа сақталу мерзімі – 7 күннен артық емес.
ЙОГУРТТЫ ЖАСАУ
– 1 литр сүтті дайындаңыз.
– Сүтке ашытқыны қосыңыз және жақсылап араластырыңыз.
– Қоспаны банкаларға (3) құйыңыз.
Ескерту: Төгілген сүтті банкалардың (3) сыртынан сәл дымқыл
матамен сүртіңіз.
– Банкаларды (3) құрылғының жұмыс камерасына орнатыңыз.
– Бпнкаларды (3) қақпақпен (1) жабыңыз.
– Желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз.
– «I/O» қоректендіру ажыратқышымен (4) басып құрылғыны іске
қосыңыз, сол кезде ажыртақышта жұмыс істеу көрсеткіші жанады.
– Реттегішпен (5) йогурттың қажетті дайындалу уақытын белгілеңіз
(«Жасалу ұзақтығы» қар.).
– Йогурт дайын болғанда, ажыратқышпен (4) құрылғыны сөндіріңіз.
– Желілік айыртетікті ашалықтан сурыңыз.
Ескерту:
– Жұмыс процесінде аспапты қозғамаңыз, қақпақты (1) ашпаңыз
және банкаларды (3) шығармаңыз. Бұл өнімнің қоюлығын
бүлдіру мүмкін.
– Кейде ферментация процесә толық өтпеуі мүмкін, сол
кезде йогурт сұйық болып шығуы мүмкін, мұндай жағдайда
йгоуртты жасау процесін қайталау керек.
– Йогуртты жасап болғаннан кейін банкаларды (3) шығарыңыз, оларды
қақпақтармен (2) жабыңыз және бактериялардың көбеюінтоқтту үшін
тоңазытқышқа 2-4 сағатқа қойыңыз.
Ескерту: Банкларды (3) мұздату камерасына салмаңыз.
– Жасалған йогуртқа жемістердің бөліктерін, бал, мюсли және т.с.с.
қосуға болады.
– Жасалған йогуртты тоңазытқышта 7 тәуліктен артық сақтамаңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
– Тазалау алдында құрылғыны сөндіріңіз және оған салқындауға уақыт
беріңіз.
– Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін
суға немесе кез-келген басқа сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
– Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және қажайтын заттарды, сонымен
қатар қандай да бір еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады.
– Корпусты сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
– Қақпақтарды (1, 2) және банкаларды (3) бейтарап жуғыш заты бар
жылы сумен жуыңыз, шайыңыз және жақсылап құрғатыңыз.
Назар аударыңыз: Шыны банкалармен (3) жұмыс істегенде сақ
болыңыз! Оларға температураның қатты ауытқуының әсерін
тигізбеңіз, себебі бұл шынының бүлінуіне әкелуі мүмкін!
САҚТАЛУЫ
– Құрылғыны сақтауға қойғанға дейін, құрылғының корпусы және
йогрутқа арналған банкалар таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
– Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
Қақпағы бар йогурт жасауға арналған ыдыс – 1 дн.
Шыны банкалар – 6 дн.
Банкаларға арналған қақпақтар – 6 дн.
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдық тұтынатын қуаты: 24 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру
элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі
аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай
кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген
тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті
муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе
берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын-ала хабарламай,
аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның жұмыс қағидатына
әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне
қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында
кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай
сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын
алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына
хабарлауыңызды сұраймыз.
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-2600___.indd 1 9/12/19 5:15 PM
Содержание
- After finishing making yogurt remove the cups 3 cover them 1
- Afterswitchingtheunitoffwaitfor15 30seconds thenyoucan 1
- Agecorrespondstotheunitoperatingvoltage 1
- Aged theunitworksimproperlyorafteritwasdropped contact anauthorizedservicecenterforallrepairissues 1
- Alwaysunplugtheunitafterusageandbeforecleaning whenunpluggingtheunit pulltheplugbutnotthecord forchildrensafetyreasonsdonotleavepolyethylenebags used 1
- Andimprovethequalityofthefinishedproduct 1
- Andyogurtcupsarecleananddry 1
- Any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unitandapplytoanyauthorizedservicecenterfromthecontact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 1
- Asapackaging unattended 1
- Attention be careful when handling the glass cups 3 do not expose them to extreme temperature difference this can damage the glass 1
- Attention do not allow children to play with polyethylene bags or film danger of suffocation ifthepowercordisdamaged itshouldbereplacedbythemanu 1
- Attention do not use mercury thermometers be sure to bring raw fresh and pasteurized milk to boil and 1
- Averagestoragelifeofmanufacturedyogurtisnolongerthan7 1
- Before connecting the unit to the mains make sure that your 1
- Before the first use note after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on take the unit out of the package and remove all the packaging 1
- Cleaning and care unplugtheunitandletitcooldowncompletelybeforecleaning donotimmersetheunit thepowercordandtheplugoftheunit 1
- Cloth andthenwipeitdry 1
- Conditions qualityofmilk cleannessofthecookwareusedetc storageconditionsandusedmilk 1
- Containers filled with water heat sources direct sunlight and in placesprotectedfromvibrationandbumps 1
- Cookware allthecookwareusedforyogurtmakingshouldbesterile scald 1
- Delivery set yogurtmakerwithalid 1pc glasscups 6pc cuplids 6pc instructionmanual 1pc 1
- Description 1 yogurtmakerlid 2 yogurtcuplid 3 glasscup 4 powerswitch i o withoperationindicator 5 timersettingcontrolknob 1
- Detergent rinseanddrythemthoroughly 1
- Differentbrandsandsortsofmilktogettheproduct thatmeets yourrequirements 1
- Dissolvethedryfermentinasmallamountofmilk thenmixitwith therestmilk 1
- Donotattempttorepairtheunit donotdisassembletheunit if 1
- Donotopenthelidoftheunitduringunitoperation yogurtcupsaremadeofglass handlethemcarefully do not expose the cups to extreme temperature difference 1
- Donottouchtheunit thepowercordortheplugwithwethands checkthecordinsulationintegrityperiodically never use the unit if the power cord or the power plug is dam 1
- Donotuseabrasivesandsolventstocleantheunit cleantheunitbodywithaslightlydampclothandthenwipedry wash the lids 1 2 and cups 3 with warm water and neutral 1
- Drythelids 2 andcups 3 thoroughly cleantheunitbodyandtheprocesschamberwithaslightlydamp 1
- English русский қазақша 1
- Facturer a maintenance service or similar qualified personnel to avoiddanger 1
- Ferment asafermentyoucanusemanufacturednaturalyogurtwithcon 1
- Forenvironmentprotectiondonotthrowouttheunitandthebatter ies ifincluded donotdiscardtheunitandthebatterieswithusual householdwasteaftertheservicelifeexpiration applytospecialized centersforfurtherrecycling thewastegeneratedduringthedisposaloftheunitissubjecttoman datorycollectionandconsequentdisposalintheprescribedmanner forfurtherinformationaboutrecyclingofthisproductapplytoalocal municipaladministration adisposalserviceortotheshopwhereyou purchasedthisproduct 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealerfromwhomtheappliancewaspurchased thebillofsaleor receiptmustbeproducedwhenmakinganyclaimundertheterms ofthisguarantee 1
- Heatsources directsunlightandinvibrationproofplaces 1
- Heatthesterilizedmilkto40 43 сtoreduceyogurtmakingtime 1
- Home mains voltage corresponds to the voltage specified on unitbody 1
- If you don t use enough ferment the yogurt making time can 1
- If you use colder milk the yogurt making time increases up to 1
- Iftheunitwasdroppedintowater unplugitimmediately andonly 1
- Im vt 2600___ indd 1 9 12 19 5 15 pm 1
- Increaseto10 12hours 1
- Indicatorwilllightup 1
- Intowaterorotherliquids 1
- Isthickerandheavier usesterilizednon perishablemilktomake thickyogurtwithlessfatcontent 1
- Keepboilingforseveralminutes thenletitcooldownto40 43 с 1
- Keepthepreparedyogurtinthefridgefor2hours lactobacillus 1
- Keepthepreparedyogurtinthefridgefornolongerthan7days 1
- Keeptheunitoutofreachofchildrenanddisabledpersons 1
- Lid 1 and don t take out the cups 3 this can spoil the con sistency of the product 1
- Macyandhealthyfoodshops fermentusuallylookslikedrymix 1
- Making yogurt prepare1lmilk add ferment and mix thoroughly you can use blender or mixer 1
- Makingyogurt 1
- Materials 1
- Milk preparation thetemperatureofmilkeffectstheyogurtmakingduration the 1
- Mixtheyogurt 100g per1lmilk carefullywithpreparedmilkand 1
- Neverleavetheunitconnectedtothemainsunattended donotplaceorkeeptheunitinplaceswhereitcanfallinabath 1
- Neverusehotwatertowarmupthecupsquickly rememberthat extremetemperaturedifferencemaydamagethecups 1
- Note do not put the cups 3 into the freezer youcanaddsmallpiecesoffruit honey mueslietc tothepre 1
- Note timer inaccuracy makes 10 this inaccuracy doesn t affect the ready product quality 1
- Optimal milk temperature is 40 43 с milk is hot but doesn t scorch 1
- Orasinkfilledwithwater donotimmersetheunitbody thepower cordortheplugintowaterorotherliquids 1
- Paredyogurt 1
- Place the unit on a flat stable heat resistant surface away from 1
- Pletely and the yogurt will be watery in this case you should repeat the process of yogurt making 1
- Pourintothecups 3 1
- Pourthemixtureintocups 3 note wipe the spilled milk from the cups 3 with a slightly damp cloth placethecups 3 intotheprocesschamberoftheunit closethecupswithlid 1 insertthepowerplugintothemainssocket switchtheunitonwiththepowerswitch 4 i o theoperation 1
- Preparation milk youcanuse raw fresh milk pasteurizedorsterilizedmilkfor 1
- Recycling 1
- Safety measures readthisinstructionmanualcarefullybeforeusingtheunitandkeepit forthewholeoperationperiod usetheunitaccordingtoitsintended purposeonly asitisstatedinthisusermanual mishandlingtheunit canleadtoitsbreakageandcauseharmtotheuserordamageto his herproperty beforeswitchingtheunitonmakesurethatyourhomemainsvolt 1
- Skimoffthemilkfoamafterboiling 1
- Sometimes the fermentation process can not pass com 1
- Sonsunlesstheyaregivenallthenecessaryandunderstandable instructionsbyapersonwhoisresponsiblefortheirsafetyonsafe tymeasuresandinformationaboutdangerthatcanbecausedby improperusageoftheunit 1
- Storage beforeremovingtheunitforstoragemakesurethattheunitbody 1
- Storage life storagelifeofreadyculturedmilkfoodsdependsonfermentation 1
- Switchitonagain 1
- Technical specifictaions powersupply 220 240v 50hz ratedinputpower 24w 1
- Tentoflactobacillusnolessthan100mlnper100g 1
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differ ences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual 1
- The unit is intended for household use only its commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 1
- Thelids 2 cups 3 casseroleforboilingmilk spoonsandkitch enthermometer 1
- Thenyoucantakeitoutofwater 1
- Thepowercordshouldnot 1
- Thermometer 1
- Thetemperatureofmilkmustnotexceed40 43 с otherwiselac 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- This unit is not intended for usage by children or disabled per 1
- Tion you can store this ferment in the fridge for no longer than 7days 1
- Tobacillus thatisusedformakingyogurt willdie 1
- Todoit 1
- Touchhotobjects beimmersedintowater runoversharpedgesoffurniture beusedashandleforcarryingtheunit 1
- Transporttheunitintheoriginalpackageonly keeptheunitoutofreachofchildrenanddisabledpersons 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Use the knob 5 to set required time of yogurt making see 1
- Useonlytheattachmentssupplied placetheuniton a heat resistant flatstablesurface away from 1
- Usingmilkfromdifferentmanufacturersgivesdifferentresults try 1
- Washthelids 1 2 andcups 3 withneutraldetergent disinfect the lids 2 and cups 3 to do this rinse the lids 2 1
- Whenyogurtisready switchtheunitoffwiththeswitch 4 unplugtheunit note do not move the unit during operation do not open the 1
- Willstopgrowing andtheyogurtwillbecomethicker 1
- Withboilingwater fillthecups 3 withboilingwaterandleavefor 5 10minutes 1
- Withlids 2 andputintothefridgefor2 4hourstostopthelac tobacillusgrowth 1
- Yogurt maker vt 2600 1
- Yogurt making duration ifyouusewarmmilkwithnecessaryamountofferment average 1
- Yogurtmadeof raw fresh orsterilizedmilkwithaddingdrymilk 1
- Yogurtmakingduration 1
- Yogurtmakingtimeisabout6hours 1
- Youcanalsousespecialferment thatyoucanbuyatthephar 1
- Youcanmeasurethetemperatureofmilkwithaspecialkitchen 1
- Youcanuseyogurtmadebyyourselfasfermentforthenextpor 1
- Данное изделие соответствует всем требуемым европей ским и российским стандартам безопасности и гигиены 1
- Vt 2600 2
- Yogurt maker 2
- Інколи процес ферментації може пройти не повністю при 2
- Аптекахімагазинахздоровогохарчування заквасказазвичаймає вигляд сухої суміші розчините суху закваску в невеликій кількості молока потімзмішайтезмолоком щозалишилося 2
- Баночкидляйогуртузробленіізскла дотримуйтесяобережностіпри 2
- Болгон чечилме бөлүктөрү таза жана кургак болгонун текшерип алыңыз 2
- Бутистерильним кришки 2 баночки 3 каструлюдлякип ятіння молока ложкиікухоннийтермометрнеобхіднообдатиокропом 2
- Ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус при строю мережевий шнур або вилку мережевого шнура у воду або будь якуіншурідину 2
- Виймаючивилкумережногошнуразрозетки нетягнітьзашнур а 2
- Використання молока від різних виробників дає різний результат 2
- Використовуватисявякостіручкидляперенесенняпристрою 2
- Використовуйте тільки ті аксесуари які входять у комплект поста 2
- Вилкумережевогошнура 2
- Вимийтекришки 1 2 ібаночки 3 знейтральниммиючимзасобом продезінфікуйте кришки 2 і баночки 3 для цього обполосніть 2
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції 2
- Воївилкиабомережевогошнура якщоприладпрацюєзперебоями а також після його падіння з усіх питань ремонту звертайтеся до авторизованого уповноваженого сервісногоцентру 2
- Встановите регулювальником 5 необхідний час приготування 2
- Встановитепристрійнарівнійстійкійтеплостійкійповерхні далеко 2
- Встановлюйтеприладнатеплостійкійрівнійстійкійповерхні далеко 2
- Вціляхбезпекидітейнезалишайтеполіетиленовіпакети щовико 2
- Від ємностей з водою джерел тепла прямого сонячного світла а такожвзахищеномувідпоштовхівівібраціїмісці 2
- Відджерелтеплаіпрямогосонячногосвітлаівмісцях несхильних довібрації 2
- Відповідає напруга вказана на пристрої напрузі електромережі у вашомудомі 2
- Відповідаєробочійнапрузіпристрою 2
- Гарантія докладніумовигарантіїможнаотримативдилера щопродавдануапа ратуру припред явленнібудь якоїпретензіїпротягомтермінудіїданої гарантіївартопред явитичекабоквитанціюпропокупку 2
- Готуванняможезбільшитисядо10 12годин 2
- Дильникублизько2годин зростаннябактерійзупиниться айогурт станещегустіший 2
- Длязахистунавколишньогосередовищапіслязакінченнятермінуслужби пристроютаелементівживлення якщовходятьдокомплекту невики дайтеїхразомзізвичайнимипобутовимивідходами передайтепристрій таелементиживленняуспеціалізованіпунктидляподальшоїутилізації відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковомузборузподальшоюутилізацієюустановленимпорядком дляотриманнядодатковоїінформаціїпроутилізаціюданогопродукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходівабодокрамниці девипридбалицейпродукт 2
- Длязменшеннячасуприготуванняіполіпшенняякостіготовогопро 2
- Длянаступноїпорції такузакваскуможназберігативхолодильнику недовше7днів 2
- Дуктупідігрійтестерилізованемолокодо40 43 с 2
- Жевогошнурауводуабобудь якііншірідини 2
- Забороняється піддавати баночки різкому перепаду температур 2
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не розбирайте 2
- Забороняєтьсявикористовуватидлячищенняпристроюабразивні 2
- Забороняєтьсявикористовуватиприладприпошкодженнімереже 2
- Забороняєтьсязанурюватипристрій мережевийшнурівилкумере 2
- Завждивідключайтепристрійвідмережіпіслявикористанняіперед 2
- Закваска вякостізакваскивиможетевикористовуватиготовийнатуральний 2
- Занурюватисяуводу 2
- Заходи безпеки 2
- Зберігайте пристрій у місці недоступному для дітей та людей з 2
- Зберігайтеприготованиййогуртвхолодильникунебільше7діб 2
- Зберігання першніжприбратипристрійназберігання переконайтеся щокор 2
- Йогурт 100гна1літрмолока ретельнозмішайтезпідготовленим 2
- Йогурт приготований з сирого свіжого або стерилізованого 2
- Йогуртзвмістомлактобактерійнеменше100млн на100г 2
- Йогуртиця vt 2600 2
- Йогуртница 2
- Йогурту див тривалістьприготування 2
- Ками 2 іпоставтевхолодильникна2 4години щобзупинитизрос таннябактерій 2
- Качізагоритьсяіндикаторроботи 2
- Кипіння прокип ятите протягом декількох хвилин потім остудите до40 43 с 2
- Колийогуртбудеготовий відключитепристрійвимикачем 4 витягнітьвилкумережевогошнуразелектричноїрозетки примітка в процесі роботи не переміщайте пристрій не відкривайте 2
- Комплектація йогуртницязкришкою 1шт склянібаночки 6шт кришкидлябаночок 6шт інструкція 1шт 2
- Кришки 2 окропом баночки 3 залийте окропом і залиште на 5 10хвилин 2
- Кришки 2 ібаночки 3 ретельнопросушите корпус і робочу камеру пристрою протріть злегка вологою ткани 2
- Кришку 1 і не діставайте баночки 3 це може зіпсувати кон систенцію продукту 2
- Мережевийшнурнемає 2
- Миючимзасобом обполоснітьіретельнопросушите 2
- Миючізасобитарозчинники 2
- Можетезновувмикатийого 2
- Можна використовувати спеціальну закваску яка продається в 2
- Можнавикористовуватиблендерабоміксер 2
- Молоказдодаваннямсухогомолока виходитьгустішиміжирний дляздобуттягустогойогуртуменшоїжирностівикористовуйтесте рилізованемолокотривалогозберігання 2
- Молоко пастеризованеабостерилізованемолоко 2
- Молокомірозлийтепобаночках 3 2
- Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях де він може впасти у 2
- Неберітьсямокримирукамизапристрій мережевийшнурабоза 2
- Невідкривайтекришкупристроювпроцесіроботи 2
- Незалишайтевключенийвмережуприладбезнагляду 2
- Ною післячоговитрітьдосуха 2
- Ніколиневикористовуйтегарячуводудляшвидкогопідігрівубано чек пам ятайте щорізкіперепадитемпературиможутьспричиняти пошкодженнябаночек 2
- Обмеженимиможливостями 2
- Обмеженимиможливостями якщотількиособою якавідповідаєза їхбезпеку їмнедановідповідніізрозуміліінструкціїпробезпечне користування пристроєм і тієї небезпеки яка може виникати при йогонеправильномувикористанні 2
- Опис 1 кришкайогуртниці 2 кришкабаночкидляйогурту 3 склянабаночка 4 вимикачживлення i o зіндикаторомроботи 5 регуляторустановкичасуроботитаймера 2
- Оптимальна температура молока 40 43 с молоко гаряче але не обпалює 2
- Пеки маютьробитивиробник сервіснаслужбаабоподібнийквалі фікованийперсонал 2
- Перевозьтепристрійлишеузаводськійупаковці для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну 2
- Перед першим використанням примітка після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин витягнітьпристрійзупаковкиівидалитевсіпакувальніматеріали перш ніж підключити пристрій до електромережі перевірте чи 2
- Передвключеннямпереконайтеся щонапругаелектричноїмережі 2
- Періодичноперевіряйтецілісністьізоляціїмережевогошнура 2
- Повністюостигнути 2
- Поводженнізними 2
- Посуд весь посуд який ви використовуєте в процесі приготування має 2
- Приготований в йогуртниці продукт необхідно витримати в холо 2
- Приготованийвамийогуртможнавикористовувативякостізакваски 2
- Приготування йогурту підготуйте1літрмолока додайтевмолокозакваскуіретельноперемішайте длязмішування 2
- Примітка не поміщайте баночки 3 в морозильну камеру уприготованиййогуртможнадодатишматочкифруктів мед мюслі 2
- Примітка погрішність таймера складає 10 така погрішність не робить впливу на якість приготованого продукту 2
- Пристрій призначений тільки для побутового викорис тання у житлових приміщеннях забороняється комер ційне використання та використання пристрою у виробни чих зонах та робочих приміщеннях 2
- Пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а такожпісляпадінняпристроювимкнітьпристрійзелектричноїроз еткитазвернітьсядобудь якогоавторизованого уповноваженого сервісногоцентрузаконтактнимиадресами вказанимиугарантій номуталонітанасайтіwww vitek ru 2
- Пробуйте різні марки і сорти молока щоб отримати продукт який відповідаєвашимвимогам 2
- Протрітькорпусзлегкавологоютканиною потімвитрітьдосуха кришки 1 2 ібаночки 3 промийтетеплоюводоюзнейтральним 2
- Протягуватисячерезгострікромкимеблів 2
- Пуспристроюібаночкидляйогуртучистіісухі 2
- Підготовка молока температура молока впливає на тривалість приготування йогурту 2
- Підготовка молоко дляприготуванняйогуртуможнавикористовувати сире свіжіше 2
- Пінку щоутвориласяпіслякип ятіння необхідновидалити 2
- Післявідключенняпристроюзачекайте15 30секунд післячогови 2
- Післяприготуванняйогуртудістаньтебаночки 3 закрийтеїхкриш 2
- Ристовуютьсяякупаковка безнагляду 2
- Розлийтеготовусумішпобаночках 3 примітка пролите молоко витріть з поверхні баночок 3 злегка воло гою тканиною встановитебаночки 3 вробочукамерупристрою накрийтебаночки 3 кришкою 1 вставтевилкумережевогошнуравелектричнурозетку включитепристрійвимикачемживлення 4 i o прицьомуувими 2
- Рії використовуванідляприготуванняйогурту загинуть 2
- Середнійтермінзберіганняготовогойогурту небільше7днів 2
- Служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відхо дами передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації 2
- Стикатисязгарячимипредметами 2
- Температурамолоканемаєбутивище40 43 с інакшелактобакте 2
- Температуру молока ви можете виміряти спеціальним кухонним 2
- Термометром 2
- Термін зберігання термін зберігання готових кисломолочних продуктів залежить від 2
- Термін служби приладу 3 роки 2
- Технічні характеристики електроживлення 220 240в 50гц номінальнаспоживанапотужність 24вт 2
- Тощо 2
- Тривалість приготування якщо ви використовуєте підігріте молоко з необхідною кількіс 2
- Тримайтесязавилку 2
- Тричноїрозетки тількипісляцьогоможнадістатиприладізводи 2
- Тю закваски середній час приготування йогурту складає близько 6годин 2
- Увага дотримуйтеся обережності при роботі із скляними баночками 3 не піддавайте їх дії різкого перепаду температур оскільки це може привести до пошкодження скла 2
- Увага заборонено використовувати ртутні термометри сире свіжіше і пастеризоване молоко обов язково доведіть до 2
- Увага не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або па кувальною плівкою загроза ядухи припошкодженнішнураживленняйогозаміну щобуникнутинебез 2
- Українська кыргыз 2
- Умов закваски якості молока чистоти використовуваного посуду тощо умовзберіганняівідтого якемолоковивикористовували 2
- Утилізація 2
- Цейпристрійнепризначенийдлявикористаннядітьмиталюдьмиз 2
- Цьому йогурт вийде рідким в цьому випадку слід повторити процес приготування йогурту 2
- Чання 2
- Чищення та догляд перед чищенням відключите пристрій від мережі і дайте йому 2
- Чищенням 2
- Шуєтьсядо8годин 2
- Эт туурагычты сактоого алып салуунун алдында анын корпусу менен 2
- Якщовивикористовувалинедостатнюкількістьзакваски часпри 2
- Якщовивикористовуєтехолоднішемолоко часприготуваннязбіль 2
- Якщоприладупавуводу негайновиймітьмережевувилкузелек 2
Похожие устройства
- Samsung RL48RRCIH Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 7 WTC84102OE Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Silver/Lilac Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL4650RO Инструкция по эксплуатации
- Noname FLASH GO LUX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKZM 750/IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 461/NB Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 461/WH Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 275/IX Инструкция по эксплуатации
- Bosch Relyy\'y BGS32002 Инструкция по эксплуатации
- Noname Glide GL1PE2G001 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 806/BA Инструкция по эксплуатации
- Bosch sensixx\'x DA70 TDA703021A Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW1075 F Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/CH–8115 Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA6401 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6660 EDST/CLST CleanSteel Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6800 EDST/CLST CleanSteel Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA6805 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6805 EDST/CLST CleanSteel Инструкция по эксплуатации