Scarlett SC - HM40B01 [7/17] Bg ръководство за експлоатация
![Scarlett SC - HM40B01 [7/17] Bg ръководство за експлоатация](/views2/1724610/page7/bg7.png)
IM015
www.scarlett.ru SC-HM40B01
7
Doplňkový režim TURBO umožňuje maximálně zvětšit rychlost otáčení.
POZNÁMKA: Zvolte si rychlostní režim vzhledem k tomu, které potraviny máte. Vždy začínejte práci nízkou
rychlostí a postupně ji zvyšujte. Začne-li směs hustnout, zvýšte výkon přepnutím do větší rychlosti.
POZOR: Než nastavíte háky na míchání těsta, přesvědčete se, že jste hák s větším omezovačem dali do pravého
hnízda a hák s menším omezovačem – do levého. To je nutné pro zamezení vylévání těsta z mísy.
NÁVOD PRO MIXOVÁNÍ
RYCHLOST
OPERACE
1,2
Pro míchání suchých přísad.
3
Pro míchání tekutin a přípravu omáček.
4
Pro přípravu těsta.
5
Pro šlehání smetany a sněhu z bílků.
Pro zamezení přehřátí motoru nepracujte s mixérem více než 10 minut nepřetržitě a udělejte přestávku
minimálně 10 minut, aby mixér vychladl do pokojové teploty.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Omyjte nástavce teplou mýdlovou vodou a utřete do sucha.
Snimatelnou mísu nesmíte mýt v myčce nádobí.
Otřete těleso spotřebiče vlhkým jemným hadrem, v žádném případě jej neponořujte do vody ani nemyjte tekutou
vodou.
Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, kovové houby a kartáče, a také organická rozpouštědla nebo útočné
tekutiny.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за да избегнете повреди при ползване.
Преди първото използване на уреда проверете, дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата ютия съответства на захранването на Вашата мрежа.
Миксерът е предназначен само за домашна употреба и в никакъв случай не е за промишлено използване.
Експлоатирайте уреда съответно тази инструкция.
По време на работа на уреда не докосвайте с ръце въртящи се накрайници!.
Не използвайте уреда за обработване на твърди продукти, например замразено краве масло. При
тяхното обработване двигателят може да се развали.
Не измивайте миксера под течаща вода. Не потапяйте уреда във вода или други течности. Ако това се е
случило, веднага изключете уреда от контакт, изцяло го изсушете и проверете работата му в
квалифициран сервизен център.
Преди да изключите уреда от контакт, проверете, че превключвателят на степени се намира в положение
на “0”. При изключване на уреда извадете щепсела от контакта, а не дърпайте кабела.
Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или
умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са
под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за
тяхната безопасност.
Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации,
захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване,
или от квалифициран специалист.
Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център.
Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
Сложете свалящи се наставки в отвори, те да се фиксират.
Поставете сваляща се чаша върху блока, сипете в нея необходими компоненти. Нагласете миксера така,
наставките да се окажат в чашата.
За да потопите миксера в чашата натиснете бутона за фиксиране на поставката и регулирайте
положението на поставката относно чашата.
Включете уреда в контакт.
Изберете подходящ режим на работа.
След като сместа е достигнала необходима консистенция, завъртете превключвателя на скорости в
положение “0”. Изваждайте наставките само след това, когато те напълно са спряли работата си, а
миксерът да е изключен от контакт.
Содержание
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Cz návod k použití 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Scg упутство за руковање 9
- Est kasutamisjuhend 10
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Lt vartotojo instrukcija 12
- H hasznalati utasítás 13
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Sl návod na používanie 16
Похожие устройства
- Ariete 2878 Vintage Beige Инструкция по эксплуатации
- Jura E60 Piano Black Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS60BVMB Инструкция по эксплуатации
- Chef\'sChoice M 220 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - CA301F02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - HS60589 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - HS60591 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SK 7310 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SK 7302 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS60BVMB Сервис мануал
- Sinbo SK 7309 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM235ORAW Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5115/15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - SI30K21 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT661S2X Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 DWK065G66R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi 100% Arabica 10 X 1000 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 51 400 001 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper HD-2022 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭП Нс Д 420 К19 Инструкция по эксплуатации