Korting KHP 6211 X [28/36] Русский
![Korting KHP 6211 X [28/36] Русский](/views2/1724810/page28/bg1c.png)
Atenţie! În cazul în care căruciorul telescopic este închis cu
viteza setată la 2, când acesta este deschis, hota intră în func-
ţiune la viteza la care era setată în momentul opririi.
•Comenzi(Fig.9.2)slidersimbolurilesuntprezentateîn
continuare:
Această hotă este echipată cu un microîntrerupător.
În cazul în care căruciorul telescopic este închis cu viteza
setată de ex. la 2 şi luminile sunt aprinse, când acesta este
deschis, hota intră în funcţiune la viteza la care era setată în
momentul opririi.
A = Tasta Off/On PRIMA VITEZĂ
B = Tasta A DOUA VITEZĂ
C = Tasta A TREIA VITEZĂ.
D = Tasta On/Off Lumină
•Comenzi(Fig.10):
Butonul A = Aprinde/stinge lumina.
Butonul B = Porneşte/opreşte hota. Micşorează viteza mo-
torului. Punerea în funcţiune a hotei se realizează la viteza
1. Dacă hota este în funcţiune, apăsaţi butonul timp de 2
secunde pentru a o opri. Dacă hota este în viteza 1, nu este
necesar să o opriţi.
Display C = Indică viteza selectată şi activează temporizatorul.
Butonul D = Porneşte hota. Măreşte viteza motorului. Prin
apăsarea butonului corespunzător vitezei a 3a, se intensifică
funcţionarea timp de 10’, după care hota se întoarce la viteza
iniţială. În acest interval de timp display-ul emite o lumină
intermitentă.
Butonul E = Timer-ul cronometreaza durata functiilor, din
momentul activarii lor, timp de 15 minute; apoi, acestea sunt
dezactivate. Timer-ul se dezactiveaza apasând din nou butonul
E. Când functia Timer este activa, zecimalele de pe display
emit un semnal intermitent. Daca functia Viteza intensiva este
activata, Timer-ul nu poate fi pus în functiune.
Apasând butonul E timp de 2 secunde, când aparatul este
oprit, se activeaza functia “clean air”. Aceasta pune în func-
tiune motorul 10 minute pe ora, la viteza întâi. În timpul
functionarii, pe ecran apare o miscare rotativa, a segmentelor
periferice. La expirarea timpului, motorul se opreste iar pe
ecran apare litera C, cu un semnal luminos stabil, care ramâne
în acest fel 50 de minute; apoi, motorul se repune în functiune
alte 10 minute, s.a.m.d. Pentru a vă întoarce la modul normal
de funcţionare apăsaţi o tastă oarecare cu excepţia celor
aprinse. Pentru a dezactiva funcţia apăsaţi tasta E.
•Saturareafiltruluidedegresare/carbonactiv:
- Când ecranul C este intermitent şi viteza de funcţionare se
alternează cu litera F (de ex.1 şi F) este necesar să spălaţi filtrele
degresante.
- Când display-ul C pâlpâie afişând în mod alternativ viteza de
exerciţiu şi litera A (ex.1 şi A) filtrele cu cărbune activ trebuie
înlocuite sau spălate în funcţie de tipul de filtru folosit.
După montarea unui filtru curat, este necesar să resetaţi me-
moria electronică apăsând tasta A timp de 5 sec., până când
ledurile F sau A de pe ecranul C încetează să fie intermitente.
•Comenziluminoase(Fig.11)simbolurile sunt explicate mai
jos:
A = Buton LUMINĂ
B = Buton de oprire OFF
C = Buton VITEZA ÎNTÂI
D = Buton VITEZA A DOUA
E = Buton VITEZA A TREIA
F = Buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*)
Dacă aparatul aflat în posesia dumneavoastră este prevăzut cu
viteza INTENSIVĂ, pornind de la viteza a TREIA şi ţinând apăsat
timp de circa 2 secunde tasta E, aceasta va fi activată pentru
10 minute după care va reveni la viteza setată în precedenţă.
Când funcţia este activă LED-ul luminează intermitent. Pentru
a întrerupe funcţia înainte de cele 10 minute, apăsaţi din nou
tasta E. În cazul anumitor modele este posibilă activarea
funcţiei şi pornind de la viteza întâi sau a doua.
Apasând butonul F timp de 2 secunde (cu hota închisa) se va
pune în functiune “clean air”. Aceast procediment va pune în
functiune motorul timp de 10 minute la fiecare ora în prima
viteza. Cum s-a pus în functiune, motorul va începe cu 1° vi-
teza timp de 10 minute în timpul careia trebuie sa semnaleze
simultan butoanele F si C.Dupa ce a trecut acest timp motorul
se opreste si ledul butonului F ramâne fix aprins, iar dupa 50
de minute motorul porneste din nou la prima viteza si ledul
F si C încep sa semnalizeze pe timp de 10 minute, si asa mai
departe. Apăsând orice tastă în afară de lumini, hota revine
la funcţionarea normală (ex. dacă se apară tasta D se dezac-
tivează funcţia “clean air” iar motorul se configurează la a 2°
viteză; apăsând tasta B funcţia se dezactivează).
(*) Funcţia “TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ” întârzie
oprirea hotei, care va continua să funcţioneze timp de 15’,
la viteza pe care o avea în momentul activării acestei funcţii.
•Saturareafiltruluidedegresare/carbonactiv:
- Când tasta A emite un semnal intermitent, la un interval de
2 secunde, filtrele de degresare trebuie spălate.
- Când tasta A pâlpâie cu o frecvenţă de 0,5sec. filtrele cu
cărbune activ trebuie spălate sau înlocuite în funcţie de tipul
de filtru.
După ce aţi montat filtrul curat este necesar să ştergeţi me-
moria electronică apăsând tasta A timp de 5 secunde, până
când tasta se stinge.
PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA
INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS.
РУССКИЙ
RUS
ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ
Внимательно прочитайте содержание данной инструкции,
поскольку содержит важные указания, относящиеся к без-
опасности установки, эксплуатации и техобслуживания.
Сохраните инструкцию для любой дальнейшей консуль-
тации. Устройство разработано в следующих вариантах
исполнения: вытяжное устройство (удаление воздуха из
помещения - Рис.3A), фильтрующее устройство (рецирку-
ляция воздуха внутри помещения - Рис.3B) или вариант
с применением наружного электродвигателя (Рис.3C).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ
1. Быть внимательным, если одновременно работает вы-
тяжка и горелка или очаг, нуждяющиеся в окружающем
воздухе и запитывающиеся иной энергией, кроме элек-
трической. В таком случае вытяжка удаляет из помещения
воздух, нужный для процесса сгорания в горелке или
очаге. Отрицальное давление в помещении не должно
превышать 4Pa (4x10
–5
bar). Для надежной и безопасной
работы следует обеспечить вентиляцию помещения. Для
- 28 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 18
- Felszerelési utasítások 18
- Magyar 18
- Általános tudnivalók 18
- Használat és karbantartás 19
- Generelt 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Installasjonsveiledning 21
- Bruk og vedlikehold 22
- Informacje ogólne 23
- Polski 23
- Uwagi o bezpieczeństwie 23
- Eksploatacja i konserwacja 24
- Instrukcje do instalacji 24
- Descriere generală 26
- Instrucţiuni de montaj 26
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Romania 26
- Utilizare şi întreţinere 27
- Меры предосторожости 28
- Общие свидения 28
- Русский 28
- Инструкции по установке 29
- Эксплуатацияитехход 30
- Observera 31
- Sverige 31
- Säkerhetsföreskrifter 31
- Användning och underhåll 32
- Installations instruktioner 32
Похожие устройства
- Korting KHT 5230 W Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT 5230 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT 6230 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KMI 720 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KMI 925 CX Инструкция по эксплуатации
- Korting KSI 17850 CF Инструкция по эксплуатации
- Korting KSI 17875 CNF Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 55F1285 Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 55F1285 S Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 60F12105 Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 1052 CRC Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 1052 CRN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 742 CRSI Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 742 CRSN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 771 CFN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 771 CFW Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 1082 CRI Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 481 CRN Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 482 CRSC Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 482 CRSN Инструкция по эксплуатации