Korting KHT 6230 X [31/44] Használat és karbantartás
![Korting KHT 6230 X [31/44] Használat és karbantartás](/views2/1724813/page31/bg1f.png)
rögzítse határozottan a falhoz (lásd 2B. ábra).
A felszereléshez a fal fajtájának (pl. vasbeton, gipszkarton,
stb.) megfelelő csavarokat és szélesedő tipliket használjunk.
Amennyiben a kürtővel együtt leszállításra kerülnek a
csavarok és a tiplik is, ellenőrizzük, hogy azok megfelelnek-e
a faltípusnak, ahova a kürtőt rögzíteni kell.
A díszburkolat (opcionális) felszerelése
- A kürtőmodellhez opcionális díszburkolatot is lehet rendelni
a viszonteladónál.
- A díszburkolat csatlakozása környékén alakítson ki
elektromos csatlakozási lehetőséget.
- Ha készülékét elszívó módban vagy külső motorral szeretné
felszerelni, gondoskodjon a levegőelvezetési kimenetről (lásd
1A–1C. ábra).
- Állítsa be a kémény felső részét tartó kengyel szélességét
(lásd 3. ábra). Ezek után rögzítse az A csavarokkal a falhoz
úgy, hogy egy tengelyen legyen a kürtővel (lásd 3. ábra), és
betartsa a 2 B. ábra szerint a plafontól tartandó szükséges
távolságot. Csatlakoztassa a flexibilis csövet (nincs mellékelve)
a D karimához (lásd 1A. ábra).
- Csavarozza be a felső F csatlakozót az alsó G csatlakozó
belsejébe, és a 4. ábra szerint függessze fel a díszburkolatot
a falra.
- Csatlakoztassa a flexibilis csövet a korábban kialakított
levegőelvezetési kimenethez (csak elszívó módban működő
vagy külső motorral rendelkező készüléknél).
- Csavarja le a kémény F felső részét a kengyelig, és rögzítse
a C csavarokkal (3. ábra).
- A szerelésekhez használjon a fal típusának megfelelő
csavarokat és tipliket (pl. vasbetonhoz, gipszkartonhoz).
- Amennyiben a termék tartalmazza a csavarokat és tipliket,
győződjön meg róla, hogy azok az elszívó rögzítésére szolgáló
fal típusának megfelelnek.
Az elszívó elő van készítve a kívánt használat módjára. A kö-
vetkező módok állnak rendelkezésre:
- Elszívó (lásd 1A–5. ábra)
- Szűrő (lásd 1B-6-10 ábra)
- Amennyiben a kürtő ELSZÍVÓ módban van, a C kapcsolót a
5. ábra szerinti állásba kell kapcsolni.
- Amennyiben a kürtő SZŰRŐ módban van, a C kapcsolót a
6. ábra szerinti állásba kell kapcsolni.
• Elszívó mód
Ebben az üzemmódban a készülék az oldalfalon vagy a meg-
lévő kéményen keresztül kivezeti a gőzöket környezetbe.
Ehhez az üzemmódhoz be kell szerezni egy, a hatályos törvé-
nyeknek megfelelő, nem gyúlékony teleszkópos falicsövet,
melyet rá kell kötni a mellékelt D karimára (1A. ábra).
A termékhez mellékelt D karimát az 5. ábra szerint az elszívó
számára kialakított levegőkimeneti lyuk fölé kell felszerelni.
• A készülék szűrőként való műkődtetése
Amennyiben az elszívót szűrő módra kívánja átállítani, a
viszonteladójától kérjen aktív szénszűrőket! Helyezze be
a szűrőket a kürtő belsejében található elszívóegységbe
úgy, hogy miután helyükre tolta, 90 fokkal elforgatja őket
kattanásig (10. ábra).
A művelet elvégzéséhez vegye le a D rácsot, illetve a G
paneleket (lásd 7-8. ábra).
A 6. ábra szerint a B dugóval zárja el a levegőkimeneti
lyukat.
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
• Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene, tanácsos be-
kapcsolni a készüléket. A szennyezett levegő teljes kiszellőz-
tetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos még 15
percig bekapcsolva hagyni az elszívót.
Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos
karbantartást igényel. Különös figyelmet kell fordítani a zsír-
és az aktív szénszűrőre.
• A zsírszűrő megköti a levegőben lévő zsírszemcséket, me-
lyek a használattól függően idővel eltömítik a készüléket.
A rácsra felfekvő akrilszűrőt akkor kell cserélni, ha a rácson
keresztül látható írás színt vált, és a tinta szétterjed. Az új szű-
rőt úgy kell behelyezni, hogy a feliratot az elszívón kívülről, a
rácson keresztül látni lehessen.
Amennyiben az akrilszűrőkön nincs felirat, vagy fémszűrőt,
illetve alumíniumpanelt használ, a tűzveszély elkerülése
érdekében legalább kéthavonta tisztítsa meg a szűrőket az
alábbiak szerint:
- Vegye ki a szűrőt az elszívóból, és folyékony, semleges mo-
sószeres vízzel mossa le a szennyeződést!
- Öblítse le alaposan langyos vízzel, majd hagyja megszárad-
ni!
A fémszűrők és/vagy alumíniumpanelek mosogatógépben
is elmoshatók. Az alumíniumszűrők, illetve -panelek színe
többszöri mosás után megváltozhat. Ez nem jogosít fel a ter-
mék esetleges visszacserélésére.
A szűrőcserére és -tisztításra vonatkozó utasítások be nem
tartása akár a zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti.
• Az aktív szénszűrő arra szolgál, hogy a környezetbe vissza-
forgatott levegőt megtisztítsa. A szűrők nem moshatók és
nem regenerálhatók, és legalább négyhavonta ki kell cse-
rélni őket. Az aktív szén telítődése a készülék használatának
gyakoriságától, az ételek fajtájától és a zsírszűrő tisztításának
gyakoriságától függ.
• Rendszeresen távolítsa el a ventilátorra és a készülékre ra-
kódott szennyeződést! Ehhez használjon denaturált szeszbe
vagy folyékony, semleges mosószerbe mártott, nem dörzs-
hatású törlőt!
• A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték,
és nem a konyha általános, huzamos idejű megvilágítására.
A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők
átlag élettartamát.
• Az alumíniumpanelek kicserélése
Az alumíniumpanelek kicseréléséhez elég meghúzni az A
fogantyút (8. ábra).
• Az akrilpanelek vagy fémpanelek kicserélése
Az akrilpanelek vagy fémpanelek kicseréléséhez a két oldalsó
B gomb befelé való megnyomásával először le kell venni a D
rácsot (lásd 7. ábra). Távolítsa el a 2 B szűrőrögzítőt (9. ábra),
és vegye ki a C akrilpanelt vagy fémpanelt. A visszaszereléshez
végezze el a fenti műveleteket fordított sorrendben.
• Vezérlés: ábra 12-13 mechanikus
A = VILÁGÍTÁS
B = OFF
C = ELSŐ SEBESSÉG
D = MÁSODIK SEBESSÉG
E = HARMADIK SEBESSÉG
G = fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA
• Vezérlések: (11 ábra) slider jelmagyarázat:
A = villanykapcsoló
A1 = Ki gomb
A2 = Be gomb
B = Sebesség ellenőrzése
B1 = Ki gomb
B2 = EGYES SEBESSÉG gomb
- 31 -
Содержание
- Italiano p.5
- Istruzioni per l installazione p.5
- Generalità p.5
- Avvertenze per la sicurezza p.5
- Uso e manutenzione p.6
- Sicherheitshinweise p.7
- Installationsanleitung p.7
- Deutsch p.7
- Allgemeines p.7
- Benutzung und wartung p.8
- Sugerencias para la seguridad p.9
- Generalidades p.9
- Español p.9
- Instrucciones para la instalación p.10
- Conseils pour la sécurité p.11
- Uso y mantenimiento p.11
- Géneralités p.11
- Français p.11
- Instructions pour l installation p.12
- Emploi et entretien p.13
- Veiligheidsvoorschriften p.14
- Nederlands p.14
- Installatie instructies p.14
- Algemeen p.14
- Gebruik en onderhoud p.15
- Português p.16
- Generalidades p.16
- Advertências para a segurança p.16
- Istruções para a instalação p.17
- General p.18
- English p.18
- Uso e manutenção p.18
- Safety precaution p.18
- Installation instructions p.19
- Česky p.20
- Use and maintenance p.20
- Bezpecnostní opatrení p.20
- Návod k instalaci p.21
- Použití a údržba p.22
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.23
- Instruktion ved installering p.23
- Generelle oplysninger p.23
- Brug og vedligeholdelse p.24
- Yleistä p.25
- Turvaohjeita p.25
- Asennusohjeet p.25
- Käyttö ja huolto ohjeet p.26
- Υπ δει εισ ασφαλειασ p.27
- Δηγιεσ εγκαταστασησ p.27
- Γενικα p.27
- Eλλhnika p.27
- Ρηση και συντηρηση p.29
- Általános tudnivalók p.29
- Magyar p.29
- Felszerelési utasítások p.30
- Biztonsági figyelmeztetések p.30
- Használat és karbantartás p.31
- Sikkerhets informasjon p.32
- Installasjonsveiledning p.32
- Generelt p.32
- Bruk og vedlikehold p.33
- Instrukcje do instalacji p.34
- Informacje ogólne p.34
- Uwagi o bezpieczeństwie p.34
- Polski p.34
- Użytkowanie i konserwacja p.35
- Romania p.36
- Instrucţiuni de siguranţă p.36
- Descriere generală p.36
- Instrucţiuni de montaj p.37
- Русский p.38
- Общие свидения p.38
- Mеры предосторожости p.38
- Instrucţiuni de siguranţă p.38
- Инструкции по установке p.39
- Эксплуатация итехход p.40
- Sverige p.41
- Observera p.41
- Installations instruktioner p.41
- Säkerhetsföreskrifter p.41
- Användning och underhåll p.42
Похожие устройства
-
Maunfeld SLIM 60 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld SLIM 60 InoxИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld SLIM 60 BlackИнструкция по эксплуатации -
Krona Liana 600 WHITE PBИнструкция по эксплуатации -
Krona Liana 600 INOX PBИнструкция по эксплуатации -
Hebermann HBUH 60.1 XИнструкция по эксплуатации -
Hebermann HBUH 60.1 WИнструкция по эксплуатации -
Krona Ermina 600 Black PbИнструкция по эксплуатации -
Krona Emma 600 White PBИнструкция по эксплуатации -
Krona Emma 600 Inox PBИнструкция по эксплуатации -
Homsair Horizontal 60 InoxИнструкция по эксплуатации -
Homsair Horizontal 60 WhiteИнструкция по эксплуатации