Marta MT-1636 Сладкий мандарин [11/20] Antes del primer uso
![Marta MT-1636 Сладкий мандарин [11/20] Antes del primer uso](/views2/1725500/page11/bgb.png)
11
Modello
Campo di misura
Graduazione
Peso netto/lordo
Errore consentito
Dimensioni imballaggio (L х L х A)
MT-1636
5 - 5000 g
1g
0,409 kg / 0,450 kg
+/- 5 g
170 mm x 26 mm x 235 mm
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto di 13
simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso. Controllare le
caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
• Usar sólo para fines domésticos conforme a este manual de instrucciones. El aparato no es para uso industrial.
• No utilizar fuera.
• No intentar reparar el aparato por sí mismo. Al surgir alguna falla, dirigirse al centro de servicio más cercano.
• El aparato no está diseñado para utilizarse por personas con discapacidades físicas y mentales (niños tampoco), que no tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario
debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
• Comprobar que durante el almacenamiento no están ningunos objetos sobre la balanza.
• No lubricar los mecanismos internos de la balanza.
• Guardar la balanza en un lugar seco.
• No sobrecargar la balanza.
• No cargar fuertemente la balanza y no golpearla.
• Proteger la balanza contra la luz solar, alta temperatura, humedad y polvo.
ANTES DEL PRIMER USO
• Desempaquetar el aparato y quitar todos los materiales de embalaje y etiquetas.
• Limpiar la superficie con un paño húmedo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Limpiar la balanza con un paño un poco húmedo. No sumergir la balanza en agua.
• No limpiar el aparato con agentes abrasivos, disolventes orgánicos ni líquidos agresivos.
• En caso de contacto de la grasa, salsa picante, vinagre, zumo de frutas u otro agente agresivo con la superficie de la balanza limpiarla inmediatamente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Rango de medición
Graduación
Peso neto / bruto
Margen de error
Dimensiones de la caja (L х A х A)
MT-1636
5 - 5000 g
1g
0,409 kg / 0,450 kg
+/- 5 g
170 mm x 26 mm x 235 mm
Fabricante:
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1636 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Эксплуатация прибора 3
- Используйте слегка влажную ткань для чистки весов не погружайте весы в воду не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости в случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Перед использованием прибора убедитесь что отсек батареи плотно закрыт новые батареи вставляйте соблюдая полярность выньте батарейку из весов если они не используются долгое время 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Using the device 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Технічні характеристики 7
- Чищення і догляд 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўваць па за памяшканнямі не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у такіх 8
- Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў не апускайце шалі ў ваду не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці у выпадку траплення тлушчу вострага соўсу воцату фруктовага соку ці іншага агрэсіўнага рэчыва на паверхню шаляў неадкладна пачысціце іх 8
- Выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 8
- Меры бяспекі 8
- Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў захоўваеце шалі ў сухім месцы не перагружайце шалі рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі пратрыце паверхню вільготнай тканінай 8
- Техникалық сипаттамалары 8
- Чыстка і догляд 8
- Deu bedienungsanleitung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitsmassnahmen 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Ita manuale d uso 10
- Precauzioni 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Technische charakteristiken 10
- Antes del primer uso 11
- Características técnicas 11
- Esp manual de instrucciones 11
- Limpieza y cuidado 11
- Medidas de seguridad 11
- Avant la première utilisation 12
- Caracteristiques techniques 12
- Fra notice d utilisation 12
- Nettoyage et entretien 12
- Recommandations de securite 12
- Antes de utilizar pela primeira vez 13
- Especificações 13
- Limpeza e manutenção 13
- Medidas necessárias para a segurança 13
- Prt manual de instruções 13
- Enne esmast kasutamist 14
- Est kasutusjuhend 14
- Ohutusnõuded 14
- Seadme hooldus ja puhastamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Ltu naudojimo instrukcija 15
- Prień naudodami pirmą kartą 15
- Saugos priemonės 15
- Techniniai duomenys 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Drońības pasākumi 16
- Lva lietońanas instrukcija 16
- Pirms pirmās lietońanas 16
- Tehniskie parametri 16
- Tīrīńana un apkopńana 16
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 17
- Fin käyttöohje 17
- Puhdistus ja huolto 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvatoimet 17
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 18
- הקוזחתו יוקינ 18
- וא תודחב ןועטל ןיא קופדל 18
- ותוחיטבל 18
- ידיימ ןפואב םתוא תוקנל שי לקשמה לש חטשה ינפ לע םירחא םייביסרגא םירמוח וא תוריפ ץימ ץמוח ףירח בטור ןמש םע עגמ לש הרקמב 18
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל 18
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 18
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 18
- םיינכט םינייפוא 18
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 18
- םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא םייביזורוק םילזונו םיינגרוא 18
- םיצפח םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב 18
- םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה רישכמה שומישב ןויסינ רסוח יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 18
- ןושאר שומיש ינפל 18
- ץוחב שמתשהל ןיא ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 18
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 18
- שבי םוקמב ןסחאל שי 18
- תוארוה הלעפה isr 18
- תוחיטב 18
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 18
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא שומיש תוארוה יפל תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 18
- Charakterystyki techniczne 19
- Czyszczenie i obsługa 19
- Pol instrukcja obsługi 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Środki bezpieczeństwa 19
- דועו rubber seal יננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא ןולפטו ימרק יופיצ םיספ ימוג 19
- Dastlabki foydalanishdan avval 20
- Ehtiyotkorlik choralari 20
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 20
Похожие устройства
- Атлант СМА-40 М 109-00 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-60 С 102 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 88 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 102 Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 16LD/EN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 3331-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUef 3331-20 001 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KAH740PL Руководство по эксплуатации
- Kenwood KAX720PL Руководство по эксплуатации
- Beko WSRE 6H612 ZAW Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-50 У 82 Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare HX9002/10 InterCare для удаления налёта в межзубных промежутках Руководство по эксплуатации
- Ballu BAHD-2000DM Chrome Инструкция по эксплуатации
- Ballu BAHD-2000DM Silver Инструкция по эксплуатации
- Ballu BAHD-1000AS White Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 Hygiene Dry SMV46IX01R Руководство по эксплуатации
- Electrolux Steam Care M3OCD200 Инструкция по эксплуатации
- LG DoorCooling+ GA-B459SQKL Инструкция по эксплуатации
- Tefal Mosquito Protect (MN4015F1) Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G80 Инструкция по эксплуатации