Bosch Serie | 6 ProPower BGS412234A [102/136] Эзьз бфбзоб
![Bosch Serie | 6 ProPower BGS412234A [102/136] Эзьз бфбзоб](/views2/1725987/page102/bg66.png)
Содержание
923- O bosch
- Sister
- Kinder dürfen nicht mit dem
- Gerät spielen
- Gensicherheitsbestimmungen
- Es besteht erstickungsge
- Ersatzteile zubehör staubbeutel
- Durchgeführt werden
- Dieser staubsauger entspricht
- Wartung dürfen nicht durch
- Und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich
- Des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden
- Und die daraus resultieren
- Den gefahren verstanden ha ben
- Technik und den einschlägi
- Den anerkannten regeln der
- Sicherheitshinweise
- Das gerät kann von kindern
- Sachgemäßer gebrauch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Reinigung und benutzer
- Außer reichweite von klein kindern aufzubewahren und
- Plastiktüten und folien sind
- Ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten
- Oder mangel an erfahrung
- Kinder ohne beaufsichtigung
- Hinweise zur entsorgung
- Hinweise zum energielabel
- Gers of using the appliance
- Cleaning and user mainte
- Children must never play
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are
- With the appliance
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of
- Technology and the relevant
- Supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan
- Spare parts accessories dust bags
- Safety regulations the appliance may be used
- Safety information
- Risk of suffocation
- Proper use
- Plastic bags and films must
- Nance must never be carried out by children without su pervision
- Intended use
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu
- Pièces détachées accessoires sacs aspirateur
- Notes on the energy label
- Disposal information
- Utilisation correcte
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent
- Nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance
- Ll y a risque d asphyxie
- Les sacs plastiques et les
- Les enfants ne doivent pas
- Le nettoyage et la mainte
- Jouer avec l appareil
- Consignes pour la mise au rebut
- Consignes de sécurité
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et
- Aux prescriptions de sécurité
- Applicables l appareil peut être utilisé
- Norme di sicurezza
- Lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché
- Indications concernant le label énergé tique
- Utilizzo conforme
- Riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere
- Uso conforme
- Si raccomanda di tenere i
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio
- Pericolodi soffocamento
- Manutenzione non devono
- Le operazioni di pulizia e di
- I bambini non devono giocare
- Essere effettuate dai bambi ni senza la supervisione di un adulto
- Da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e
- Consapevoli degli eventuali
- Con l apparecchio
- Avvertenze per lo smaltimento
- Veiligheidsvoorschriften
- Personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan
- Onderdelen toebehoren stofzakken
- Gebruik volgens de voorschriften
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen dit apparaat kan worden ge
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of
- Avvertenze circa l etichetta energetica
- Plastic zakken en folie dienen
- Neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien
- Kinderen mögen niet met het
- Juist gebruik
- Instructies voor recycling
- Gen niet worden uitgevoerd
- Er bestaat gevaar voor
- Door kinderen als zij niet on der toezicht staan
- Apparaat speien
- Verstikking
- Reiniging en onderhoud mö
- Uso de acuerdo con las especificacio nes
- Recambios accesorios bolsas para polvo
- Informatie op het energielabel
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad este aparato puede ser utiliz
- Consejos y advertencias de seguridad
- Ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre
- Otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone
- O psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre
- Mantener las láminas y bol
- Los niños no deben jugar con
- Las tareas de limpieza y man
- Eliminar el material de embalaje
- El aparato
- Dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión
- Uso adecuado
- Tenimiento que correspon
- Senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales
- Que sean supervisados por
- Peligro de asfixia
- Utilizado por crianças a par tir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas
- Uso a que se destina
- Peças de substituição acessórios sa cos de aspiração
- Observaciones respecto a la etiqueta energética
- Indicações de segurança
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis este aparelho não pode ser
- Quem com o aparelho
- Não permita a limpeza e ma
- Não deixe que crianças brin
- Nutenção do aparelho pelo
- Existe perigo de asfixia
- Utilização correta
- Utilizador a crianças sem vi gilância
- Sensoriais ou mentais redu zidas ou que não disponham de experiência suficiente ex cepto sob vigilância ou sob instruções específicas de uti lização segura do aparelho e desde que entendam os pe rigos resultantes da mesma
- Sacos de plástico e películas
- Recomendações de eliminação
- Xpqar aúpqxova pe
- Okóvnç
- Okonó npoopiooú
- Notas sobre a etiqueta energética
- Avtaààaktiká c aprepara
- Avtanokpivetai
- Ta naiôiá òev enitpénetai va
- Avayvwpiopévouç kavòveç triç texvikqç kai
- Pepppáveç npénei va
- Aopuejaç
- Owpatikéç aio0qtrpieç h
- Aocpaàr хрп п
- П ôev еттрепета va ектеаептп anò naiòiá x piç enitpprioq
- Ouvtpprioq péow хрп
- Anò атора pe peiwpéveç
- П êxouv evr pepu 0ei охепка pe
- Ouokeuqç
- Anò 8 xpov v kai nàvw
- Аитг q плектр1кг окойпа
- Otouç o
- Ôiavoqtikéç ikavòtqteç h
- Otouç
- Êxouv
- Oi nàaotikéç оакоилес
- Éààenpn epneipiaç
- O kaèapiopòç
- Yvóoewv
- Nai ouv ре тп оиокеиг
- Ynápxei
- Kívòuvo
- Ynoôeiçeiç ую tqv anoaupaq
- Kqtavonoei
- Ynoôeiçeiç aacpaaeiaç
- Kivôúvou
- Xproiponoir0ei anò naiòiá
- Kavoviopoúç aocpaàeiaç h оиокеиг pnopei va
- Unápxovteç ката тг хрпог
- Evõeõeiymèvq хрп п
- Tikoúç
- Enitrjpoúvtai
- Güvenlik bilgileri
- Bu elektrikli süpürge geçerli
- Amaca uygun kullanüm
- Ynoôeiçeiç
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbasi
- Tqv evepyeiakii enkèia
- Teknik kurallara ve bilinen gü venlik yônetmeliklerine uygun
- Plastik torbalar ve fo
- Oynamalarma izin verilmeme
- Nusudur
- Mayan qocuklar tarafmdan
- Lyolar küqük gocuklarm
- Imha etmeye ili kin uyanlar
- I lemleri gözetim altmda ol
- Eksiklikler olan veya tecrü
- Cak gözetim altmda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehiikeleri bilmeleri durumunda kullamlabilir
- Bu cihaz 8 ya in altindaki
- Yürütülmemelidir
- Bogulma tehlikesi söz ko
- Veya mental yeteneklerinde
- Usulüne uygun kullamm
- Be ve veya bilgi eksikligi bu lunan killer tarafmdan an
- Ula amayacagi yerlerde
- Temizlik ve kullamci bakimi
- Qocuklarin cihaz ile
- Qocuklar ve fiziksel algisal
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Enerji etiketine ili kin uyanlar
- Cz sci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyt
- Dzieci nie mog bawic sip
- Urz dzeniem
- Doswiadczenia i lub wiedzy
- Uduszenia
- Czyszczenie i czynnosci kons
- Swiadome zwi zanego z tym niebezpieczehstwa
- Czone jak bezpiecznie
- Przechowywac w miejscu
- Bezpieczehstwa urz dzenie mog obstugiwac
- Posiadaj ce wystarczaj cego
- A takze osoby nie
- Opakowania foliowe nalezy
- Odpowiednie uzytkowanie
- Odkurzacz spelnia wymo
- Obstugiwac urz dzenie i s
- Niedostppnym dia malych
- Nadzoru doroslych
- Lstnieje niebezpieczehstwo
- Jesli pozostaj pod nad
- Zorem lub zostaly pou
- Gi techniki oraz przepisy
- Wskazówki dotyczqce utylizacji
- Erwacyjne nie mog byc wy konywane przez dzieci bez
- Wskazówki dotyczqce bezpieczehstwa
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi sen sorycznymi lub umyslowymi
- Érzékszervi vagy szellemi
- Tàt és megértették az ebból
- Rendeltetésszeru hasznàlat
- Pótalkatrészek tartozékok porzsàkok
- Lan személyek csak felugyelet mellett hasznàlhatjàk illetve
- Képességu ili tapasztalat
- Informacje dotyczqce etykiety energety cznej
- Ez a porszivó megfelel a techni ka mai allàsa szerint elfogadott szabàlyoknak és az ide vonat kozó biztonsàgi elóiràsoknak a készuléket 8 év feletti gy
- Erekek és csòkkent fizikai
- Biztonsàgi ùtmutató
- Akkor ha megtanultàk a kés zulék biztonsàgos hasznàla
- A múanyag zacskók és fóliák
- A készülékkel jâtszani
- Tudnivalók az energiacímkéhez
- Soha ne engedjen gyerekeket
- Nélkül
- Megfelelô hasznalat
- Kórnyezetvédelmi tudnivalók
- Kisgyermekektôl tàvol tartan
- Karbantartást soha nem vé
- Gezhetik gyerekek felügyelet
- Fulladàsveszély
- Eredô veszélyeket
- Dók és ártalmatlanításuk
- A tisztítást és a felhasználói
- Балаларга ересектердщ
- Tnicri ретте пайдалану
- Tnicri пайдалану
- Kayinci3flik нускалары
- Туншыгу k ayni бар
- Пластик кдптар мен
- Осы шацсоргыш техника танылган к агидаларына жэне дал к ау пс1здж к агидаларына сай бул курылгыны жасы
- Ойнауга рукдат етпец з
- Косалцы белшектер керек жарацтар шан кабы
- Кадагалауынсыз тазалау жэне алдын алу ызмет уш н орындалатын эрекеттерд орындауга руксат етпецю
- Деп жэне одан улкен балалардыц сонымен к атар козгалу сезу жэне ой ла ну мумюнд ктер1 шектелген жэне немесе жетюл кт 6mimi жок тулгалардыц пайдалануына тек оларды 6ipey кадагалаган жатдайда немесе осы курылгыны k ayinci3 пайдалану нускауларымен таныс болса жэне дурыс пайдаланбау салдарынан к андай к ауттердщ орын алатынын туанелн болса га на пайдалануларына болады
- Балаларга осы буйыммен
- Энергия этикеткасы туралы ескертпе
- Кэдеге жарату бойынша нускаулар
- Мешки для пыли
- Опасность удушья
- Запасные части принадлежности
- Детям запрещено играть с
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности использование пылесоса
- Чистка и уход не должны
- Указания по использованию
- Производиться детьми без присмотра
- Прибором
- Правила техники безопасности
- Пластиковые мешки
- Правильное использование
- Примечания к табличке энергопотребления
- Инструкция по утилизации
- Сетивни или умствени
- Използване по предназначение
- Са инструктирани относно
- И фолиа трябва да се
- С уреда
- Задушаване
- Резервни части принадлежности
- Децата не трябва да играят
- Произтичащите вследствие
- Години и от лица с
- Почистване и поддръжка от
- Безопасност
- Потребителя не трябва да се извършват отдеца ако не се намират под наблюдение
- Безопасната употреба
- Пластмасовите пликове
- Уредът може да се ползва
- От деца на повече от
- Указания за безопасност
- Опит и или знания ако те биват контролирани или
- Намалени физически
- Торбички за прах
- На уреда и са разбрали
- Техн и ката и на съответните правила на техниката за
- На това опасности
- Тази прахосмукачка отговаря
- На признатите правила на
- Съществува опасност от
- На малки деца и да се
- Съхраняват извън обхвата
- Компетентна употреба
- Способности или липса на
- Указания за изхвърлянето
- Указания за енергийния етикет
- Обслуговування приладу
- Правильне використання
- Д1ти до 8 роюв особи з
- Правилам щодо
- Д тям забороняеться
- Пластиков пакети та
- Д тям заборонено гратися з
- Очищения або
- Вказ1вки з техшии безпеки
- Вадами або особи
- Без нагляду проводити
- Небезпека задихнутись
- Як не мають достатнього
- Наглядом або якщо вони
- Цей пилосос вщповщае
- Навчеж правильному
- Фольгу необхщно збер гати
- Можуть користуватися
- Ф зичними чи розумовими
- Користуванню пилососомта
- Усвщомлюють можлив
- Й утил зовувати поза
- Техжчних засобш та
- Застосування за призначенням
- Стандартам з правил безпеки
- Запаси частини приладдя м шок для пилу
- Ризики
- Загально прийнятним
- Приладом лише п д
- Досяжжстю маленьких
- Приладом
- Досвщу та знань
- Рекомендацн з утил зацп
- Нформащею про енергоспоживання
- Вказтки щодо наклейки з
- Uygundur bu cihaz digarlarina qarçi
- Bu tozsovuran texnikamn
- U aqlar cihazla oynaya
- Bogulma tahlükasi var
- Texniki baxigi nazarat olunma yan ugaqlar tarafindan yerina yetirila bilmaz
- Bilmazlar
- Tanmmiç qaydalanna va
- Tamizlama va istifadaginin
- Tahlükasizlik qaydalan
- Tahlükasizlik maddalarina
- Qaydaya uygun istifada
- Qaydalara uygun istifada
- Plastik torbalar va poletilenlar
- Masuliyyat daçiyan digarlarina nazarat etmali olan va ya
- Kigik ugaqlardan kanarda
- Istifada oluna bilar
- Gati mamazligi hallarmda da
- Ehtiyat hissalari aksessuarlar toz kisasi
- Va ya tacrüba va ya bilik
- Cihazm içlamasi la bagli talimat almi va andan yarana bilacak tahlükalari anlamiç 8 yaçindan atibaran uçaqlar tarafindan va fiziki qüsura malik sensor va ya aqli xüsusiyyatlara
- Òodsojob bòy cq3ocpcdò ncp
- Ò3cnyq6qòò
- Tubanti gòstarì lari
- Tjbòcgftcobcqqòob òofncqòjòb
- Tamin edilmalidir tahlùkasizlik alati cihazin yandirilmasi zamam bir data bo alarsa eyni zamanda digar elektrik cihazlari yuksak birla ma dayari ila eyni enerji dairasina baglana bilar tahlùkasizlik alatinin bo aldilmasnnin qar isi ahnmahdir bu zaman cihazi yandirmami dan avval cihazi an a agi gùca qoyun va bundan sonra yùksak gùc saviyyasini segin
- Sùzgac va toz kisasi atraf mùhita yararh materiallardan istehsal olunub onlar mai at tullantisi ùgùn qadagan edilmi alava maddalara malik olmazsa normal mai at tullantisi ila birga tullana bilar
- Qabla dirma tozsovuram naql zamam zadadan qoruyur o atraf mùhita yararli materialdan ibaratdir va ona gòra yenidan emal edile bilar lazim olmayan qabla dirma materiallarini ya il nòqta toplama yerina yigin
- Oobòòò6qòò
- Kòhna cihazlar dafalarla artiq dayarli materiallara malikdirlar ona gòra kòhna cihazimzi sati mantaqasi va ya yenidan istifada ùgùn nazarda tutulan emal markazina taqdim edin aktual trillanti metodlari haqqinda bagli sati mantaqasi va ya icra qurumundan soru un
- Enerji etiketine dair gòsteri
- Bòcgfncdbcqgòob qocnooogògòo
- Bòcdòroòfnoacq 6ò o pqòo 8 b b ò do qfjjsombòbm job jcngòfnò
- Bu tozsovuran ilkin lanqa malik universal tozsovurandir bayan edilmi enerji samaraliliyi va tamizlanma sinfini xalga va bark sathda alda etmak ùgùn kegirila bilan universal uclu qlardan istifada edin bayan edilmi enerji samaraliliyi va tamizlayici sinifa nail olmaq ùgùn qati zaminda oynaq va gatlar ila qapah dò ama zolagim gòtùrùn va onlari klipsli qilinc ùzùyù olmadan istifada edin
- Bo toz qabinda motorun istifada mùddati sinagim yerina yetirmak ùgùn verilmi motor istifadasi mùddati yarim doldurulmu toz qabinin yoxlanmasi ùgùn 10 artiriimalidir
- Abaka bissasi an azi 16a omaqla tahlùkasizlik alati ila
- Òqjoòfnqòtjcp 5cq63gòb cpò
- Cs qo 3
- S s 3 ci
- Cp 0 cd
- S o o o
- Coy o o co o q 9 co
- Ri 110
- Co 01 x 03
- Q 3 o cd
- Ci c 3to
- Q 3 cj 3 3 3 o 530 x
- O x cz o
- Cd 3 ri q o
- O p 0 to 3 co
- Cd 01 03 co o o oio
- O o cd p o
- C o 9 0
- O cz n n cp c c c t
- C 0 cd o
- O cs s q cx
- A il 3 o ci
- O cd o g
- 8 0 01 o 03
- O 3 3 3
- 73 2 c
- Z o 3 o
- Ififif
- 5 o 3 o pi cp o g
- X r gg
- Gsgcs 73 q 01 q3o q o y co
- 3 ot 73
- Ws 9 73 o 73 o o
- G c to s t to 3
- 0 o cp q 00 0303 cd 43 cd
- G 01 eno x
- Sc2 2 cs
- М a ää i ill a
- Й a a ä w a й
- А а а а ш й а а а йжаашао
- Äaäa
- T а а л iwê a æaaéfco l aànàaaa ä aä
- Amawoat дайй
- Шшшм äo öm
- О т4дм ж
- Ежм
- Jill j xaexj
- Jaasjl ollji jj lij ul el 1 aj o ji
- Eu 30 2010 2013 jx 3
- Xxxi jc jjl ui 2013 665 1 j
- Xx lui alo uji
- Ulejuji
- Uaaairnihifani
- Oului ji
- M lunuiinnd im
- Ls2017 en 60312
- Jut olf i
- U üll uüa jj ljisli jj v jljll je k äji j i
- N rill 4 ua j l
- Ll ia all ja yitvill qljuiji
- I_jxiji
- Grüner punkt
- C iaä ja
- A ajall jalliall
- A да alddu fi aj ãã x bl 2 t
- Л1д jo 4 bll jlld
- Дт i
- Ù jî téliд ç ljjí pg i l
- Mfialb l julbü
- Jlâ dbudjj
- Jlibs i
- Jjall jî ад
- Jg il i 4 inibii ji
- Il ij 4 и
- I jduxjl
- Fijl ij julbü
- Baâ dl jl u a
- Vor dem ersten gebrauch
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- De ersatzteile und sonderzubehör
- Wartung des staubabscheidesystems
- Staubbehälter leeren
- Reinigung pflege
- Demontage
- Ausblasfilter pflege
- Reinigungshinweise
- Description of the appliance
- Vacuum cleaning
- Starting the appliance
- Spare parts and optional accessories
- Controlling the suction level
- Before using the appliance for the first time
- Vacuuming with accessories
- Emptying the dust container
- Disassembly
- Cleaning and maintenance
- Maintaining the exhaust filter
- Maintaining the dust collection system
- Cleaning instructions
- Pièces de rechange et accessoires en option
- Mise en service
- Description de l appareil
- Avant la première utilisation
- Réglage de la puissance d aspiration
- Aspiration avec des accessoires supplémen taires
- Aspiration
- Après l aspiration
- Vidage du bac à poussières
- Nettoyage entretien
- Entretien du système de séparation de pous sières
- Entretien du filtre de sortie d air
- Démontage
- Descrizione dell apparecchio
- Consignes de nettoyage
- Regolazione della potenza di aspirazione
- Prima del primo utilizzo
- Parti di ricambio e accessori speciali
- Messa in funzione
- Aspirazione con accessori aggiuntivi
- Aspirazione
- Svuotamento del contenitore raccoglisporco
- Smontaggio
- Dopo l aspirazione
- Cura e pulizia
- Manutenzione del sistema di separazione dello sporco
- Cura del filtro estraibile
- Avvertenze per la pulizia
- Beschrijving van het apparaat
- Voor het eerste gebruik
- Ni onderdelen en extra accessoires
- In gebruik nemen
- Zuigkracht regelet
- Zuigen
- Stofzuigen met extra accessoires
- Na het stofzuigen
- Dod do d
- Uitblaasfilter onderhoud
- Stofreservoir leegmaken
- Reiniging verzorging
- Onderhoud van het stofafscheidingssysteem
- Demontage
- Schoonmaakinstructies
- Descripción del aparato
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Regular la potencia de aspiración
- Puesta en marcha
- Piezas de repuesto y accesorios espe ciales
- Aspirar
- Vaciar el depósito de polvo
- Limpieza y mantenimiento
- Después de aspirar
- Desmontar
- Aspirar con accesorios adicionales
- Mantenimiento del sistema de separación de polvo
- Cuidados del filtro de salida
- Consejos de limpieza
- Peças de substituição e acessórios es peciais
- Descrição do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Antes da primeira utilização
- Regular a potência de aspiração
- Aspiração
- Aspirar com acessórios adicionais
- Após a aspiração
- Manutenção do sistema de separação do pó
- Manutenção do filtro de saída do ar
- Limpeza e manutenção
- Esvaziar o recipiente de pó
- Desmontagem
- Indicações de limpeza
- Ftepiypacpn ttç ouokeuriç
- Fipiv tqv прштп хрпоп
- Avtaaaaktikó кш eióikòq e onaiapóq
- Aeitoupyia
- Avappóipnoi ре проаоета е артпрата
- Anoauvappoaoyn n
- Мет0 tqv avappôqjqaq
- Õoxeiou auaaoynq tqç okôvqç
- Ka0apia jóç
- Cppovtîôa
- Aôeiaapa
- Фроутсба тои р1лтрои e óõou тои aépa
- Ynoôeiçeiç kaôapiapoù
- Xuvtripnor тои auotr jatoç õiaxupicmoú tqç akóvqç
- Tr yedek pargalar ve özel aksesuarlar
- Ilk kullanimdan once
- Idletime alma
- Cihaz agiklamasi
- Süpürme gücünün düzenlenmesi
- Süpürme
- Emme i leminden sonra
- Ek aksesuar ile süpürme
- Toz tutma sisteminin bakimi
- Toz haznesinin bo altilmasi
- Temizlik uyarilan
- Sòkiilmesi
- Hava çikiçi filtresi temizligi
- Bakim ve temizlik
- Uruchomienie
- Przed pierwszym uzyciem
- Opis urz dzenia
- Cz sci zamienne i wyposazenie dodat kowe
- Regulacja sity ssania
- Po zakonczeniu odkurzania
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatkowego
- Odkurzanie
- Demontaz
- Czyszczenie i konserwacja
- Pielçgnacja filtra wylotu powietrza
- Oproznianie pojemnika na pyt
- Konserwacja systemu odpylania
- Wskazôwki dotyczqce czyszczenia
- A készülék leiràsa
- Üzembe helyezés
- Pótalkatrészek és speciális tartozékok
- Porszívózás kiegészítd tartozékkal
- Porszívózás
- Az elsó használat elótt
- A szívóero szabályozása
- Tisztítás és ápolás
- Szétszerelés
- Porszívózás után
- A portartály kiürítése
- A porleválasztó rendszer karbantartása
- Tisztítási útmutató
- Kifúvószüró ápolása
- Курылгы сипаттамасы
- Косалцы белшектер мен арнайы керек жарацтар
- Жумысты бастау
- Б р нш рет пайдаланар алдында
- Сору куилн реттеу
- Сору
- Ооо
- Косымша керек жарацтармен сору
- Шан устау жуйес не цызмет корсету
- Шан жинайтын контейнерд босату
- Тазалау жэне куту
- Тазалап болган соц
- Белшектеу
- Описание прибора
- Урлеу cyaricih куту
- Тазалау жежндеп нусцаулар
- Уборка
- Регулировка мощности всасывания
- Принадлежности
- Подготовка к работе
- Перед первым использованием
- Запасные части и специальные
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей
- Разборка
- После уборки
- Уход за выпускным фильтром
- Чистка и уход
- Уход за пылеулавливающей системой
- Опорожнение контейнера для сбора пыли
- Описание на уреда
- Указания по очистке
- Резервни части и специални
- Регулиране на силата на изсмукване
- Пускане в експлоатация
- Принадлежности
- Преди първата употреба
- Изсмукване
- След изсмукването
- Принадлежности
- Изсмукване на прах с допълнителни
- Еев
- Демонтаж
- Почистване и поддържане
- Обслужване на системата за
- Изпразване на контейнера за прах
- Грижи за издухващия филтър
- Указания за почистване
- Прахоотделяне
- Пщготовка до роботи
- Перед першим використанням
- Запасы частини та спещальне приладдя
- Загальн характеристики пилососа
- Чищення з додатковим обладнанням
- Чищення
- Регулювання потужносп всмоктування
- Гпсля прибирания
- Спорожнпъ контейнер для пилу
- Очищения та догляд
- Обслуговування системи вщведення пилу
- Демонтаж
- Обслуговування випускного фтьтра
- Cihazin tasviri
- Поради щодо прибирания
- Sovurma gücünü tanzimlayin
- Sovurma
- Slava aksessuarla sovurmaq
- Istismara veriima
- Ilk istifadadan önca
- Ehtiyat hissalari va xüsusi aksessuar
- Tozyigici qabi boçaldin
- Toz separasiya sistemine qulluq
- Tamizlama qulluq
- Sorma içlamindan sonra
- Açilma
- Toz yigici qabin dd ama lòvhasini kilid dilindan dartma
- I diqqat heg bir a indinci vasita ù a yaxud da universa
- Arxa qapagi kilid agma duymasini sixmaqla agin
- Toz yigici qabi cihazdan gixardin akilel
- H epa filtrini tam quruduqdan sonra an azi 24 saat
- Akil es a
- Tifiamo filtri eia dizayn edilib ki agar cihaz ev i larinda tayinatina miìvafiq akilda istifada edilarsa filtri
- H dò ama lòvhasini baglayaraq kilidlayin i toz yigici qabi cihaza oturdun
- 606309 3 30
- Gótùrun
- 33 36 380009 6063090 30 9 3 33 36 380009 8 338008 6063090 10 8389 3308090630
- Tgmizlgmg ila bagli gòstari lar
- G filtr sungarini an azi 24 saat tam qurumaga buraxin va
- Texniki dayi ikliklar etma huququ qorunur
- Filtri mùhafiza etmak ugun onu bir kirli pal
- Tar torbasina yerla dirin
- Filtr sungarini toz yigici qabin dorema lòvhasindan
- Tamizlayicidan istifada etmayin heg vaxt tozsoram suya batirmayin
- Filtr sungarini arxa qapaqdan gixardin d filtr blokunu va filtr sungarini dòyaclayarak axar suda
- Seganak olaraq filtr maks 30 c temperaturda qorun
- Sakil e3
- F filtr sungarini oturdaraq arxa qapagi baglayin
- Ùfiirma filtrino qulluq
- Sadaca dóyaclamak yetarlidir
- Digar paltarlari mùhafiza etmak ùgun filtr
- Zahmat cimasa cihazi sóndùrun
- Qla agin
- Dayi dirmaya ehiyac yoxdur tozsoranm optimal guc saviyyasinda gahmasi ùgun iiflama filtri bir ildan bir yuyulmahdir filtr sathinin mùmkun rang dayi masindan asili olmayaraq filtrin tamizlama funksiyasi qorunur
- Yuyun seganak olaraq blok maks 30 c temperaturda qorunma ila yuma rejiminda va paltaryuyan ma inm sentrafuqasinman a agi firlanmasayindatamizlana bilar
- Nin kilidini agaraq cihazdan gixardin
- Daha sonra yenidan toz yigici qabin dó ama idvhasina oturdun
- Yenidan cihaza oturdaraq kilidlayin
- Mqslqhqt
- D sorma prosesini bitira bilmak ugun ónca filtr sungarini
- Xirda toz hissaciklarini gips sement va s kimi sorduqdan sonra dòyaclamakla muharrikin qoruyucu filtrini tamizlayin muvafiq olaraq ùflayici filtri dayi in
- Ma ila yuma rejiminda va paltaryuyan ma inin sentrafuqasinman a agi firlanmasayindatamizlana bilar
- Cpòbòcpaòfnob
- Tozsoram har dafa tamizlamazdan ònca cihaz sònulù va abaka taxicindan gixarilmi olmalidir tozsoran va onun plastmas aksessuar hissalarina kommersiya maqsadli plastmas tamizlayici markazlarda qulluq edile bilar
- Kilidlama dilini ox istiqamatinda gakmakla h epa filtri
- Bundan sonra filtr sungarini axar suda tamizlayin
- Toz yigici qabin filtrini tamizlayin
- Kdpùk filtrli kasseti agin
- Blokunu bir kirli paltar torbasina yerla dirin
- Эзьз бфбзоб
- Ооо
- Эспз рб çoò
- Ь 0 эфоь фс эбюь qoößcpö
- Срзэспбфбзо
- Çpò3ô30ff l òb í 7 ô0òob эозсроа
- Âcnquòb afógòò
- Àògfóou адзсозф бо cgoep fnob зсоз б
- Ocdootqòqòo
- Эфз оь toò3ò6ò g3 óqòqcpo ьоьфдэоь ôoj
- Рж тш л ш ш
- Жш 4tftft â
- Жйо
- Ж о о о й ю si
- Êjgoft é ft ft jgw
- Waii tëft я дпо
- T ft ü й м ä t й aifi 30 c wfie ftiio
- S ws jfto
- Kiiâ wîw жё1 яя4 йш x o
- K l h ih otëfto
- Ifi 30 c 1 яж т 1ш
- Шша kf
- H epa шмш ft 24 m ftftwbt
- Шошшйш
- H 4t wn ь шш ш h epa
- Машш
- G 24 fth
- К ж s й й t ft ü wiê ft ш a й w д
- Йшй л
- Ftft wa
- Йф wfttftft ишшшwo
- Й т пжк
- Jdiiei
- Numiaìnirminailaiah
- Ntsguainhtisuuinudu
- Niìmiriiìiasoimasnììfuiinnwi
- Mtaiaiuiasaian inudu
- Hìuunhluniithfmaasa iiii
- Fninamum
- Adiieìs
- A itninfai
- Ã_ u tl
- S l juu smartsensor control uaó
- Jjlaji ãulbji
- Yjj b iji j iì _l b
- Vi j ал iл 11 134 i q ta ili
- Uõ i il
- S ivif
- Hfrui ii jjt_i
- Biploy j j isji àj i
- Kundendienst customer service
- Nl garantievoorwaarden
- It condizioni di garanzia
- Gb conditions of guarantee
- Fr conditions de garantie
- Es condiciones de garantía
- De garantie
- Tr garanti sartlari
- Pt condições de garantia
- Pl gwarancja
- Ru условия гарантийного обслуживания
- Hu garanciális feltételek
- Bg гаранция
- Ta kentpika zhmeia eeynhpethzhz пелатои
- Opoi eyyú
- Naneaaaalko тнлефомо eeynhpethzhz пелатои
- Yazili ba vurular i in adresimiz
- Merkezi
- I küqük ev aletler
- Gara belge
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a
- Bosch pagri
- Üretîci veya îthalatçi fìrmanin satici fìrmanin
- Dìkkat
- Продукция пылесосы товарный знак bosch
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации
- Г п г
- Г н i
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия
- L 11 l
- 261 фз законодательства о техническом регулировании
- Разработано для жизни
- Официальный сайт в интернете www bosch home ru
- О bosch
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
- Modellbeteckning
- Modelidentifikation
- Model identifier
- Ljudnivâ niveau sonore lydniveau schallleistungspegel eràôpq nxitikqç
- Klassificering av frânluft fr classe d émission de poussière
- Fr référence commerciale
- Fr marque
- Ärligt en ergi forbrug af hranger af hvordan apparatet bliver brugt indikativer jährlicher energieverbrauch kwh jahr basierend auf 50 reini gungsvorgängen der tatsächliche jährliche energieverbrauch hängt davon ab wievon dem gerät gebrauch gemacht wird
- Erqoia karaväawoq evepyeiaq kwh etoq pe ßdoq 50 okouniopato hnpaypariki etijoia katavdawoqevepyeiaqeiaptäraiandtovtpdnopetov onoioxpqoiponoieiraiqouokeuq indication of annual energy consumption kwh year based on vacuuming 50 times actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used
- Y j j aj
- Varumärke
- Enineôa 0 opù ßo u sound power level
- Varemrarke
- Energiklass classe d efficacité énergétique energiklasse energieeffizienzklasse tdçq e vepyeiokqç onôôooqç energy efficiency class
- Tàçq nooooroù enaveknopnqçokôvqç
- Effekt puissance nominale à l entrée mâltantalwatt nennleistungsaufnahme ovopaotikqioxùç rated input power
- Trademark
- Dust re emission class
- Stovudblæsningsklasse
- Dammupptagningsfôrmâga pâ matta classe de performance denettoyage sur tapis rengeringsevnepà trapper teppich reinigungsklasse tà q emóóoeuv koôapiopoù xa aio ù cleaning performance class carpet
- Staubemissionsklasse
- Dammupptagningsfôrmâga pâ hârda golv classe de performance de nettoyage sur sols durs rengori ngsevne pâ hârdt gulv hartbodenreinigungsklasse tà q eniôôoeœv kogopiopoù okaqpoù ôanéôou cleaning performance class hard floors
- Movïéao
- Angivet ârligt energiforbrug kwh âr baserei pâ50 range ringsopgaver faktisk
- Modellkennung
- Angiven ârlig energifërbrukning kwh âr baserat pâ 50 rangoringsprover faktiskt förbrukning beror pâ hur produkten anvânds consommation annuelle indicative d énergie kwh an sur la base de 50 tâches de nettoyage la consommation réelle annuelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil
- Faktisk forbruk avhenger av hvordan apparate brukes
- Puhdistuskykyluokka matolta hall temizlemeperformanssinifi reinigin gsklasse op tapijt rengjoringsklasse pà teppe classe de eficácia de limpeza de alcatifas classe di efficacia pulente per i tappeti
- Energiatehokkuusluokka enerji verimlilik sinifi energieklasse energiklasse classe de eficiência energética classe di efficienza energetica
- Puhdistuskykyluokka kovalta lattiapinnalta sertzemin temizleme performanssmifi reinigingsklasseophardevloeren rengjoringsklasse pà harde gulv classe de eficácia de limpeza de pavimentos duros classe di efficacia pulente per i pavimenti duri
- Poistoilman põlyjããmãluokka tozyaymasimfi stof heruitstoot klasse stovutslippsklasse classe de reemissão de pó classe di ri emissione della polvere
- Energg
- Nível de potência sonora
- Daan 50 kertaa vuodessa to de ii inen kulutus riippuu laitteen kãy tosta
- No indikativt ârlig energiforbruk kwh âr basert pà 50 rengjoringsprosesser
- Consumo energetico annuo indicativo kwh anno basato su 50 cicli di pulizia
- Modello
- Aspirações 0 valor reai do consumo anual de energia depende do modo como o aparelho é utilizado
- Modellidentifikasjon
- Ããnitehotaso
- Marchio
- Varemerke
- Maakbeurten het werkelijke jaarlijkse energieverbruik hangt af van hoe vaak hetapparaat wordtgebruikt
- Valor indicativo do consumo anual de energia kwh ano com base em 50
- Livello di potenza sonora
- Typenummer
- Kwh yi i gerçek enerji tiiketimi cihazinnasilkullanildigma bagli olarak degi ebilecektir
- Tuotenumero model tammlayicisi
- Keski máãrãinen vuotuinen energiankulutus k wh v oletuksena ettà imuroi
- Tuotemerkki tedarikçini n ismi veya ticari markasi
- Indicatievejaarlijkse energieverbruik kwh jaar gebaseerd op 50schoon
- Il consumo effettivo dipende dall utilizzo del prodotto
- Tr 50 test çevrimi temei al ma ra k hesaplanan yil baçina d ii en enerji tii ketim i
- Identificador do modelo
- Stoynivà
- Geluidsniveau
- Sesgiiç seviyesi
- Среднагодишнаконсумация наенергия kwh година базирана на 50
- Znamionowamocwejsciowa
- Clasede poder de limpieza en suelos duros
- Р веньзвуково потужносл
- Poziom mocyakustycznej
- Clasede poder de limpieza de alfombrasy moquetas
- Potere nominala de intrare
- Clase de re emisión de polvo
- Почистващи цикъла действителната стойностзависи отизползването на у ре да
- Potencia nominal
- Clase de eficiencia energética
- Номшальнаспоживанапотужжсть
- Pinne сложивання ehepriì квтг pik на основ 50 очищения
- Clasadeemisiidepraf
- Нивонашум
- Nivelul de putereacusticà
- Clasa de performantà de curàtare pentru pardoseli tari
- Модел
- Nivel de potencia acústica
- Clasa de eficientà energetica
- Марка
- Консумирана мощност
- Marca modelo
- Класочищення на тверда шдлозп
- Klasaskutecznosci odkurzaniapodlógtwardych
- Класенергоефективност
- Klasaskutecznosci odkurzaniadywanów
- Клас повторного викиданняпилу
- Klasareemisjikurzu
- Клас на почистване натвърди подови настилки
- Klasaefektywnosci energetycznej
- Клас на почистване на килими clasa de performantà de curàtare pentru covoare очищения килим1в класу
- Identyfikator
- Клас на емисиинапрах
- Consumul anual reai de energie va depinde de cond iti ile de utilizare a aparatului
- Фактичне р чне споживання ehepriì будезалежати вщ того як часто використовуеться пристрм
- Енергиен клас
- Consum o an ual de energía indicativo kwh año calculado para una frecuencia de 50 usos el consumo anual de energía real depende del uso del aparato orientacyjne roczne zuzycie energii kwh rok przy zalozeníu ze odkurzacza uzy wa si 50 razy w c i gu roku rzeczy wiste roczne zuzycie energii zalezy od sposobu uzytkowania urzqdzenia
- Торгова марка
- Дентифжатор модели
- Consum anual de energie indicativ kwh an bazat pe 50 de sarcini de curàtare
- Tel 0911 70 440 040
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Thank you for buying a bosch home appliance
- Service
- Looking for help you ll find it here
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
Похожие устройства
-
Bosch Athlet BCH6ATH25Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS5A221Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS5ZOOO1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS21WX100Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS21WHYGИнструкция по эксплуатации -
Bosch BGS05RD2Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS05BA2TИнструкция по эксплуатации -
Bosch BGS412234Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS412000Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORUИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|4 BGS2U2030Инструкция по эксплуатации -
Bosch MoveOn Mini BGL252101Инструкция по эксплуатации
26 60 836 00 6 3 400 0 0360 06 80603 40 36324 30Ö3246 324О 8 4 3О РЗО 8 333 4 O6 50806 030 06 606 3 43323 6о5 48з8 рз 00 8З8 РЗ5 8303 40 30 8 333 48O 27 802300 3606 60 836200 28 63 43233606 bôÇSgBçpo 0503030 29 8o 4o6o6 60 836200 0 03030 bòCDÒQDòfnoaCQ 6ò O OQÒO ÇOÒ Uôg OÒQ O òjbob òfnoòo 6 з Лото Еа 8 33 46O6 4 3 O 60 40 30 об 508 4 40 30 608 40 33240 08 48 40533240 40240306 83833 4600 А 830 40 oo oyo6 BÔÇSQBÇOO BBZ123HD b oifóo Ъз оЗоЛзбоб bòÇSQBçpòçp Здбзэфо 830023060 фэйдзмфо Эд пз и UoQdcpòsfnoU ngg cpoíngòò 6 д 40О о El 83 4306 60882403 406 435 32 O Í 3 0 80 4 36030 435 3240 4 4o6 8 46 4 363600 83608243632400 3 o3 40 4030 0 000 435 3240 4 40 83 4306 80240 8o6 1306x 30060 00 85 486 4600 43 po6o8 33 46o6 4 3 3024O p и 603 43606 6024083606 too po6o8 33 46o6 4 3 3024O p 85 486 4600 43 60230636060 O0 603243ÖO 006068 3 43606 80 4 463680 3 43323 P2 O 3 40 8зб ро6оо зоб oo 03o6 830 40 60 6 430 6023063606 8зб ро6оо зо6 В 830 40 oo oyo6 BÔÇSQBÇOO BBZ124HD 2 86 4 36030 xù 6o6ob 45 42300 830 4 060 oo oyo6 8 4323060 Ср о 36380 Э зЭзоб ЗЗО Э110 Ç836çpobòo 3ob 11 8oj6 830 40 oo 03o6o 00 823ОЗ 40 О OOÖO68 3 436 3230 60230636060 00 4Ö0230 00 03300600 306 Зобзоср aò3cQyo6oòó3çpo 6 3 400 0 ES 632306 8 4бозо рз6з23о 000805 430 838 43 823065153 00 600Ç303 363O эЗЬЗ бфбзоб 6 3 400 0 в 838 430 82306506 60805 4360 606Ç03O 838 43 50C4Ò80 00 6063OO оЬз 4 48 cpòÇ3ò3 363Òob 68o 5005 46 40 6 3 40000 tl a 323363 48 3 40 80230 508 330 00230300 0 00 60 03 4 4 435 3230 4 4OO 50 4306 60882303 43 83608233632300 60 03 4 4 435 32oo 4 4o6 06 406 8O8O 40 32330OO 50 00 4002330 00 00 435 3230 4 P36 60 03 4 4 435 3230 í4 4O 502 36 32300 509 4306 60882303 43 83830 436 32300 60 03 4 4 435 3230 í4 4O 006 3 4 32300 5oÇ 43o6 80 608023 3 40 60882303 43 ООО oo ô Ээ спЗб ЕЯ b 3 400 0 а 3233630806 80230 803 40 3606 50 4383 632306 8 4b03O p3Ò3C4o 830330630 802380 b 3233630806 80230 803 40 3600 632306 8о6озо рз6з23о 830330630 802380 323363 4806 3233630806 ЕЯ Ь 3 400 0 а 0 030 802306 803 40 3606 50 4383 3233630806 80230 606Ç030 60805 43680 Ь 0 030 802306 803 40 3600 3233630806 80230 606 030 60805 43680 6о9зоЗ з6з0о8срз оофозоЬ Ьо ЭзбсроЬ оофозоб 60 836 006 ЕЯ 6 3 400 0 06 406 8О8О 40 ЗС4З0ОО 5060Ç33O Q0C4O306 об Эдб об 60 40 300 8350823000 3233630806 802306 5066 4 4330 сро 8о6 6о6 з 4ззс4 605 483 63 00336360 60230 0 3 50 3306 ÇO6Ò2 OÔO6 зззсроЪз 60324360 ЬО ЗЗЬ 3 406 802 360 83608243632400 6 424 48 РЗ 5О8 4 З 3240 324363 4306 802306 8380 6333080 ЕЯ 6 3 400 0 о 6з6 до 4о6 50 po6Ço30 800805 430 102 008 3 40 зо86обо 4з0 323 ро 8З89 4З З24З6З 43 З 4 0 03031 3 ЗОЕО З I и ЭА0СРОЭ00 OTJ30 oo 03o6 8O6O230 OO6 5О8 48 ОО6О 4З 805 36380 6о 4оо6о oo 03o6 603 4360 83608233632300 00 0306 6о 8зб ро Ъз роЗо 4о 66зо ро66зо 606 401300 50033000 46 O8O 4803 6OJO 4 40 435 3230 4 3230 р 50 р008 4 8 4О 6oÇ806 oo6 80 40 003330 02380 606 4 ЗО РЗЗ6ОО68О 80 480 83608233632300 000 006 46 0 3360 8у0 4О 00 030 4 45 4 40300 3o 433 o 06 23ОБ 4233 Э8О 8 0 48 4363230 Зоб дбб 0 4 053Ö6 8360823 4 00 60063636 63 4 4832303 83608233632300 508 40 30 46 роЪоо6з6 32зЭо oo oyo6 6о 8зб р8о Ъз оЗойЭо 6 3 400 0 ш 000336301 435 23O 3 ÒCX oo oyo6 6о 8зб ро 602306360 00 6023060060 00 03300 830 40 oo oyo 3o 433 o о8 8380 6333080 4С4 рз6оз 6 P3ÖO 8З 00 43000 ОО ОО ЪмЭоб 6OÇ023O33Ô06 83 430 50 6 430 3 Д 4О р2 з6о 5008063023 40 оЭоЪз 4 48 36 60ÇO23033ÔO 830 43 40 3 40 80630 06 803 4233600 00 3 4О 6о230 р 400 0 0 4 50О 3 О 4б oo oyo6 6о 8зб ро6 838 430 80230 60 0 4 43606 8380 6333080 6о 8зб ро 8O2 23Ò 3 Р0 o6Ço 40 400 0 8360823363230 03 46 Э 3Э306 60 46363606 ЗЭ0 0 3o9m3ò 02 5 3 43023 4606 8з6о6о8о6о р