Bosch Serie | 6 ProPower BGS412234A — guide d'utilisation des aspirateurs et accessoires compatibles [53/136]
![Bosch Serie | 6 ProPower BGS412234A [53/136] Description de l appareil](/views2/1725987/page53/bg35.png)
Содержание
923- O bosch
- Sister
- Kinder dürfen nicht mit dem
- Gerät spielen
- Gensicherheitsbestimmungen
- Es besteht erstickungsge
- Ersatzteile zubehör staubbeutel
- Durchgeführt werden
- Dieser staubsauger entspricht
- Wartung dürfen nicht durch
- Und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich
- Des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden
- Und die daraus resultieren
- Den gefahren verstanden ha ben
- Technik und den einschlägi
- Den anerkannten regeln der
- Sicherheitshinweise
- Das gerät kann von kindern
- Sachgemäßer gebrauch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Reinigung und benutzer
- Außer reichweite von klein kindern aufzubewahren und
- Plastiktüten und folien sind
- Ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten
- Oder mangel an erfahrung
- Kinder ohne beaufsichtigung
- Hinweise zur entsorgung
- Hinweise zum energielabel
- Gers of using the appliance
- Cleaning and user mainte
- Children must never play
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are
- With the appliance
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of
- Technology and the relevant
- Supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan
- Spare parts accessories dust bags
- Safety regulations the appliance may be used
- Safety information
- Risk of suffocation
- Proper use
- Plastic bags and films must
- Nance must never be carried out by children without su pervision
- Intended use
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu
- Pièces détachées accessoires sacs aspirateur
- Notes on the energy label
- Disposal information
- Utilisation correcte
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent
- Nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance
- Ll y a risque d asphyxie
- Les sacs plastiques et les
- Les enfants ne doivent pas
- Le nettoyage et la mainte
- Jouer avec l appareil
- Consignes pour la mise au rebut
- Consignes de sécurité
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et
- Aux prescriptions de sécurité
- Applicables l appareil peut être utilisé
- Norme di sicurezza
- Lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché
- Indications concernant le label énergé tique
- Utilizzo conforme
- Riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere
- Uso conforme
- Si raccomanda di tenere i
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio
- Pericolodi soffocamento
- Manutenzione non devono
- Le operazioni di pulizia e di
- I bambini non devono giocare
- Essere effettuate dai bambi ni senza la supervisione di un adulto
- Da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e
- Consapevoli degli eventuali
- Con l apparecchio
- Avvertenze per lo smaltimento
- Veiligheidsvoorschriften
- Personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan
- Onderdelen toebehoren stofzakken
- Gebruik volgens de voorschriften
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen dit apparaat kan worden ge
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of
- Avvertenze circa l etichetta energetica
- Plastic zakken en folie dienen
- Neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien
- Kinderen mögen niet met het
- Juist gebruik
- Instructies voor recycling
- Gen niet worden uitgevoerd
- Er bestaat gevaar voor
- Door kinderen als zij niet on der toezicht staan
- Apparaat speien
- Verstikking
- Reiniging en onderhoud mö
- Uso de acuerdo con las especificacio nes
- Recambios accesorios bolsas para polvo
- Informatie op het energielabel
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad este aparato puede ser utiliz
- Consejos y advertencias de seguridad
- Ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre
- Otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone
- O psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre
- Mantener las láminas y bol
- Los niños no deben jugar con
- Las tareas de limpieza y man
- Eliminar el material de embalaje
- El aparato
- Dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión
- Uso adecuado
- Tenimiento que correspon
- Senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales
- Que sean supervisados por
- Peligro de asfixia
- Utilizado por crianças a par tir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas
- Uso a que se destina
- Peças de substituição acessórios sa cos de aspiração
- Observaciones respecto a la etiqueta energética
- Indicações de segurança
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis este aparelho não pode ser
- Quem com o aparelho
- Não permita a limpeza e ma
- Não deixe que crianças brin
- Nutenção do aparelho pelo
- Existe perigo de asfixia
- Utilização correta
- Utilizador a crianças sem vi gilância
- Sensoriais ou mentais redu zidas ou que não disponham de experiência suficiente ex cepto sob vigilância ou sob instruções específicas de uti lização segura do aparelho e desde que entendam os pe rigos resultantes da mesma
- Sacos de plástico e películas
- Recomendações de eliminação
- Xpqar aúpqxova pe
- Okóvnç
- Okonó npoopiooú
- Notas sobre a etiqueta energética
- Avtaààaktiká c aprepara
- Avtanokpivetai
- Ta naiôiá òev enitpénetai va
- Avayvwpiopévouç kavòveç triç texvikqç kai
- Pepppáveç npénei va
- Aopuejaç
- Owpatikéç aio0qtrpieç h
- Aocpaàr хрп п
- П ôev еттрепета va ектеаептп anò naiòiá x piç enitpprioq
- Ouvtpprioq péow хрп
- Anò атора pe peiwpéveç
- П êxouv evr pepu 0ei охепка pe
- Ouokeuqç
- Anò 8 xpov v kai nàvw
- Аитг q плектр1кг окойпа
- Otouç o
- Ôiavoqtikéç ikavòtqteç h
- Otouç
- Êxouv
- Oi nàaotikéç оакоилес
- Éààenpn epneipiaç
- O kaèapiopòç
- Yvóoewv
- Nai ouv ре тп оиокеиг
- Ynápxei
- Kívòuvo
- Ynoôeiçeiç ую tqv anoaupaq
- Kqtavonoei
- Ynoôeiçeiç aacpaaeiaç
- Kivôúvou
- Xproiponoir0ei anò naiòiá
- Kavoviopoúç aocpaàeiaç h оиокеиг pnopei va
- Unápxovteç ката тг хрпог
- Evõeõeiymèvq хрп п
- Tikoúç
- Enitrjpoúvtai
- Güvenlik bilgileri
- Bu elektrikli süpürge geçerli
- Amaca uygun kullanüm
- Ynoôeiçeiç
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbasi
- Tqv evepyeiakii enkèia
- Teknik kurallara ve bilinen gü venlik yônetmeliklerine uygun
- Plastik torbalar ve fo
- Oynamalarma izin verilmeme
- Nusudur
- Mayan qocuklar tarafmdan
- Lyolar küqük gocuklarm
- Imha etmeye ili kin uyanlar
- I lemleri gözetim altmda ol
- Eksiklikler olan veya tecrü
- Cak gözetim altmda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehiikeleri bilmeleri durumunda kullamlabilir
- Bu cihaz 8 ya in altindaki
- Yürütülmemelidir
- Bogulma tehlikesi söz ko
- Veya mental yeteneklerinde
- Usulüne uygun kullamm
- Be ve veya bilgi eksikligi bu lunan killer tarafmdan an
- Ula amayacagi yerlerde
- Temizlik ve kullamci bakimi
- Qocuklarin cihaz ile
- Qocuklar ve fiziksel algisal
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Enerji etiketine ili kin uyanlar
- Cz sci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyt
- Dzieci nie mog bawic sip
- Urz dzeniem
- Doswiadczenia i lub wiedzy
- Uduszenia
- Czyszczenie i czynnosci kons
- Swiadome zwi zanego z tym niebezpieczehstwa
- Czone jak bezpiecznie
- Przechowywac w miejscu
- Bezpieczehstwa urz dzenie mog obstugiwac
- Posiadaj ce wystarczaj cego
- A takze osoby nie
- Opakowania foliowe nalezy
- Odpowiednie uzytkowanie
- Odkurzacz spelnia wymo
- Obstugiwac urz dzenie i s
- Niedostppnym dia malych
- Nadzoru doroslych
- Lstnieje niebezpieczehstwo
- Jesli pozostaj pod nad
- Zorem lub zostaly pou
- Gi techniki oraz przepisy
- Wskazówki dotyczqce utylizacji
- Erwacyjne nie mog byc wy konywane przez dzieci bez
- Wskazówki dotyczqce bezpieczehstwa
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi sen sorycznymi lub umyslowymi
- Érzékszervi vagy szellemi
- Tàt és megértették az ebból
- Rendeltetésszeru hasznàlat
- Pótalkatrészek tartozékok porzsàkok
- Lan személyek csak felugyelet mellett hasznàlhatjàk illetve
- Képességu ili tapasztalat
- Informacje dotyczqce etykiety energety cznej
- Ez a porszivó megfelel a techni ka mai allàsa szerint elfogadott szabàlyoknak és az ide vonat kozó biztonsàgi elóiràsoknak a készuléket 8 év feletti gy
- Erekek és csòkkent fizikai
- Biztonsàgi ùtmutató
- Akkor ha megtanultàk a kés zulék biztonsàgos hasznàla
- A múanyag zacskók és fóliák
- A készülékkel jâtszani
- Tudnivalók az energiacímkéhez
- Soha ne engedjen gyerekeket
- Nélkül
- Megfelelô hasznalat
- Kórnyezetvédelmi tudnivalók
- Kisgyermekektôl tàvol tartan
- Karbantartást soha nem vé
- Gezhetik gyerekek felügyelet
- Fulladàsveszély
- Eredô veszélyeket
- Dók és ártalmatlanításuk
- A tisztítást és a felhasználói
- Балаларга ересектердщ
- Tnicri ретте пайдалану
- Tnicri пайдалану
- Kayinci3flik нускалары
- Туншыгу k ayni бар
- Пластик кдптар мен
- Осы шацсоргыш техника танылган к агидаларына жэне дал к ау пс1здж к агидаларына сай бул курылгыны жасы
- Ойнауга рукдат етпец з
- Косалцы белшектер керек жарацтар шан кабы
- Кадагалауынсыз тазалау жэне алдын алу ызмет уш н орындалатын эрекеттерд орындауга руксат етпецю
- Деп жэне одан улкен балалардыц сонымен к атар козгалу сезу жэне ой ла ну мумюнд ктер1 шектелген жэне немесе жетюл кт 6mimi жок тулгалардыц пайдалануына тек оларды 6ipey кадагалаган жатдайда немесе осы курылгыны k ayinci3 пайдалану нускауларымен таныс болса жэне дурыс пайдаланбау салдарынан к андай к ауттердщ орын алатынын туанелн болса га на пайдалануларына болады
- Балаларга осы буйыммен
- Энергия этикеткасы туралы ескертпе
- Кэдеге жарату бойынша нускаулар
- Мешки для пыли
- Опасность удушья
- Запасные части принадлежности
- Детям запрещено играть с
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности использование пылесоса
- Чистка и уход не должны
- Указания по использованию
- Производиться детьми без присмотра
- Прибором
- Правила техники безопасности
- Пластиковые мешки
- Правильное использование
- Примечания к табличке энергопотребления
- Инструкция по утилизации
- Сетивни или умствени
- Използване по предназначение
- Са инструктирани относно
- И фолиа трябва да се
- С уреда
- Задушаване
- Резервни части принадлежности
- Децата не трябва да играят
- Произтичащите вследствие
- Години и от лица с
- Почистване и поддръжка от
- Безопасност
- Потребителя не трябва да се извършват отдеца ако не се намират под наблюдение
- Безопасната употреба
- Пластмасовите пликове
- Уредът може да се ползва
- От деца на повече от
- Указания за безопасност
- Опит и или знания ако те биват контролирани или
- Намалени физически
- Торбички за прах
- На уреда и са разбрали
- Техн и ката и на съответните правила на техниката за
- На това опасности
- Тази прахосмукачка отговаря
- На признатите правила на
- Съществува опасност от
- На малки деца и да се
- Съхраняват извън обхвата
- Компетентна употреба
- Способности или липса на
- Указания за изхвърлянето
- Указания за енергийния етикет
- Обслуговування приладу
- Правильне використання
- Д1ти до 8 роюв особи з
- Правилам щодо
- Д тям забороняеться
- Пластиков пакети та
- Д тям заборонено гратися з
- Очищения або
- Вказ1вки з техшии безпеки
- Вадами або особи
- Без нагляду проводити
- Небезпека задихнутись
- Як не мають достатнього
- Наглядом або якщо вони
- Цей пилосос вщповщае
- Навчеж правильному
- Фольгу необхщно збер гати
- Можуть користуватися
- Ф зичними чи розумовими
- Користуванню пилососомта
- Усвщомлюють можлив
- Й утил зовувати поза
- Техжчних засобш та
- Застосування за призначенням
- Стандартам з правил безпеки
- Запаси частини приладдя м шок для пилу
- Ризики
- Загально прийнятним
- Приладом лише п д
- Досяжжстю маленьких
- Приладом
- Досвщу та знань
- Рекомендацн з утил зацп
- Нформащею про енергоспоживання
- Вказтки щодо наклейки з
- Uygundur bu cihaz digarlarina qarçi
- Bu tozsovuran texnikamn
- U aqlar cihazla oynaya
- Bogulma tahlükasi var
- Texniki baxigi nazarat olunma yan ugaqlar tarafindan yerina yetirila bilmaz
- Bilmazlar
- Tanmmiç qaydalanna va
- Tamizlama va istifadaginin
- Tahlükasizlik qaydalan
- Tahlükasizlik maddalarina
- Qaydaya uygun istifada
- Qaydalara uygun istifada
- Plastik torbalar va poletilenlar
- Masuliyyat daçiyan digarlarina nazarat etmali olan va ya
- Kigik ugaqlardan kanarda
- Istifada oluna bilar
- Gati mamazligi hallarmda da
- Ehtiyat hissalari aksessuarlar toz kisasi
- Va ya tacrüba va ya bilik
- Cihazm içlamasi la bagli talimat almi va andan yarana bilacak tahlükalari anlamiç 8 yaçindan atibaran uçaqlar tarafindan va fiziki qüsura malik sensor va ya aqli xüsusiyyatlara
- Òodsojob bòy cq3ocpcdò ncp
- Ò3cnyq6qòò
- Tubanti gòstarì lari
- Tjbòcgftcobcqqòob òofncqòjòb
- Tamin edilmalidir tahlùkasizlik alati cihazin yandirilmasi zamam bir data bo alarsa eyni zamanda digar elektrik cihazlari yuksak birla ma dayari ila eyni enerji dairasina baglana bilar tahlùkasizlik alatinin bo aldilmasnnin qar isi ahnmahdir bu zaman cihazi yandirmami dan avval cihazi an a agi gùca qoyun va bundan sonra yùksak gùc saviyyasini segin
- Sùzgac va toz kisasi atraf mùhita yararh materiallardan istehsal olunub onlar mai at tullantisi ùgùn qadagan edilmi alava maddalara malik olmazsa normal mai at tullantisi ila birga tullana bilar
- Qabla dirma tozsovuram naql zamam zadadan qoruyur o atraf mùhita yararli materialdan ibaratdir va ona gòra yenidan emal edile bilar lazim olmayan qabla dirma materiallarini ya il nòqta toplama yerina yigin
- Oobòòò6qòò
- Kòhna cihazlar dafalarla artiq dayarli materiallara malikdirlar ona gòra kòhna cihazimzi sati mantaqasi va ya yenidan istifada ùgùn nazarda tutulan emal markazina taqdim edin aktual trillanti metodlari haqqinda bagli sati mantaqasi va ya icra qurumundan soru un
- Enerji etiketine dair gòsteri
- Bòcgfncdbcqgòob qocnooogògòo
- Bòcdòroòfnoacq 6ò o pqòo 8 b b ò do qfjjsombòbm job jcngòfnò
- Bu tozsovuran ilkin lanqa malik universal tozsovurandir bayan edilmi enerji samaraliliyi va tamizlanma sinfini xalga va bark sathda alda etmak ùgùn kegirila bilan universal uclu qlardan istifada edin bayan edilmi enerji samaraliliyi va tamizlayici sinifa nail olmaq ùgùn qati zaminda oynaq va gatlar ila qapah dò ama zolagim gòtùrùn va onlari klipsli qilinc ùzùyù olmadan istifada edin
- Bo toz qabinda motorun istifada mùddati sinagim yerina yetirmak ùgùn verilmi motor istifadasi mùddati yarim doldurulmu toz qabinin yoxlanmasi ùgùn 10 artiriimalidir
- Abaka bissasi an azi 16a omaqla tahlùkasizlik alati ila
- Òqjoòfnqòtjcp 5cq63gòb cpò
- Cs qo 3
- S s 3 ci
- Cp 0 cd
- S o o o
- Coy o o co o q 9 co
- Ri 110
- Co 01 x 03
- Q 3 o cd
- Ci c 3to
- Q 3 cj 3 3 3 o 530 x
- O x cz o
- Cd 3 ri q o
- O p 0 to 3 co
- Cd 01 03 co o o oio
- O o cd p o
- C o 9 0
- O cz n n cp c c c t
- C 0 cd o
- O cs s q cx
- A il 3 o ci
- O cd o g
- 8 0 01 o 03
- O 3 3 3
- 73 2 c
- Z o 3 o
- Ififif
- 5 o 3 o pi cp o g
- X r gg
- Gsgcs 73 q 01 q3o q o y co
- 3 ot 73
- Ws 9 73 o 73 o o
- G c to s t to 3
- 0 o cp q 00 0303 cd 43 cd
- G 01 eno x
- Sc2 2 cs
- М a ää i ill a
- Й a a ä w a й
- А а а а ш й а а а йжаашао
- Äaäa
- T а а л iwê a æaaéfco l aànàaaa ä aä
- Amawoat дайй
- Шшшм äo öm
- О т4дм ж
- Ежм
- Jill j xaexj
- Jaasjl ollji jj lij ul el 1 aj o ji
- Eu 30 2010 2013 jx 3
- Xxxi jc jjl ui 2013 665 1 j
- Xx lui alo uji
- Ulejuji
- Uaaairnihifani
- Oului ji
- M lunuiinnd im
- Ls2017 en 60312
- Jut olf i
- U üll uüa jj ljisli jj v jljll je k äji j i
- N rill 4 ua j l
- Ll ia all ja yitvill qljuiji
- I_jxiji
- Grüner punkt
- C iaä ja
- A ajall jalliall
- A да alddu fi aj ãã x bl 2 t
- Л1д jo 4 bll jlld
- Дт i
- Ù jî téliд ç ljjí pg i l
- Mfialb l julbü
- Jlâ dbudjj
- Jlibs i
- Jjall jî ад
- Jg il i 4 inibii ji
- Il ij 4 и
- I jduxjl
- Fijl ij julbü
- Baâ dl jl u a
- Vor dem ersten gebrauch
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- De ersatzteile und sonderzubehör
- Wartung des staubabscheidesystems
- Staubbehälter leeren
- Reinigung pflege
- Demontage
- Ausblasfilter pflege
- Reinigungshinweise
- Description of the appliance
- Vacuum cleaning
- Starting the appliance
- Spare parts and optional accessories
- Controlling the suction level
- Before using the appliance for the first time
- Vacuuming with accessories
- Emptying the dust container
- Disassembly
- Cleaning and maintenance
- Maintaining the exhaust filter
- Maintaining the dust collection system
- Cleaning instructions
- Pièces de rechange et accessoires en option
- Mise en service
- Description de l appareil
- Avant la première utilisation
- Réglage de la puissance d aspiration
- Aspiration avec des accessoires supplémen taires
- Aspiration
- Après l aspiration
- Vidage du bac à poussières
- Nettoyage entretien
- Entretien du système de séparation de pous sières
- Entretien du filtre de sortie d air
- Démontage
- Descrizione dell apparecchio
- Consignes de nettoyage
- Regolazione della potenza di aspirazione
- Prima del primo utilizzo
- Parti di ricambio e accessori speciali
- Messa in funzione
- Aspirazione con accessori aggiuntivi
- Aspirazione
- Svuotamento del contenitore raccoglisporco
- Smontaggio
- Dopo l aspirazione
- Cura e pulizia
- Manutenzione del sistema di separazione dello sporco
- Cura del filtro estraibile
- Avvertenze per la pulizia
- Beschrijving van het apparaat
- Voor het eerste gebruik
- Ni onderdelen en extra accessoires
- In gebruik nemen
- Zuigkracht regelet
- Zuigen
- Stofzuigen met extra accessoires
- Na het stofzuigen
- Dod do d
- Uitblaasfilter onderhoud
- Stofreservoir leegmaken
- Reiniging verzorging
- Onderhoud van het stofafscheidingssysteem
- Demontage
- Schoonmaakinstructies
- Descripción del aparato
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Regular la potencia de aspiración
- Puesta en marcha
- Piezas de repuesto y accesorios espe ciales
- Aspirar
- Vaciar el depósito de polvo
- Limpieza y mantenimiento
- Después de aspirar
- Desmontar
- Aspirar con accesorios adicionales
- Mantenimiento del sistema de separación de polvo
- Cuidados del filtro de salida
- Consejos de limpieza
- Peças de substituição e acessórios es peciais
- Descrição do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Antes da primeira utilização
- Regular a potência de aspiração
- Aspiração
- Aspirar com acessórios adicionais
- Após a aspiração
- Manutenção do sistema de separação do pó
- Manutenção do filtro de saída do ar
- Limpeza e manutenção
- Esvaziar o recipiente de pó
- Desmontagem
- Indicações de limpeza
- Ftepiypacpn ttç ouokeuriç
- Fipiv tqv прштп хрпоп
- Avtaaaaktikó кш eióikòq e onaiapóq
- Aeitoupyia
- Avappóipnoi ре проаоета е артпрата
- Anoauvappoaoyn n
- Мет0 tqv avappôqjqaq
- Õoxeiou auaaoynq tqç okôvqç
- Ka0apia jóç
- Cppovtîôa
- Aôeiaapa
- Фроутсба тои р1лтрои e óõou тои aépa
- Ynoôeiçeiç kaôapiapoù
- Xuvtripnor тои auotr jatoç õiaxupicmoú tqç akóvqç
- Tr yedek pargalar ve özel aksesuarlar
- Ilk kullanimdan once
- Idletime alma
- Cihaz agiklamasi
- Süpürme gücünün düzenlenmesi
- Süpürme
- Emme i leminden sonra
- Ek aksesuar ile süpürme
- Toz tutma sisteminin bakimi
- Toz haznesinin bo altilmasi
- Temizlik uyarilan
- Sòkiilmesi
- Hava çikiçi filtresi temizligi
- Bakim ve temizlik
- Uruchomienie
- Przed pierwszym uzyciem
- Opis urz dzenia
- Cz sci zamienne i wyposazenie dodat kowe
- Regulacja sity ssania
- Po zakonczeniu odkurzania
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatkowego
- Odkurzanie
- Demontaz
- Czyszczenie i konserwacja
- Pielçgnacja filtra wylotu powietrza
- Oproznianie pojemnika na pyt
- Konserwacja systemu odpylania
- Wskazôwki dotyczqce czyszczenia
- A készülék leiràsa
- Üzembe helyezés
- Pótalkatrészek és speciális tartozékok
- Porszívózás kiegészítd tartozékkal
- Porszívózás
- Az elsó használat elótt
- A szívóero szabályozása
- Tisztítás és ápolás
- Szétszerelés
- Porszívózás után
- A portartály kiürítése
- A porleválasztó rendszer karbantartása
- Tisztítási útmutató
- Kifúvószüró ápolása
- Курылгы сипаттамасы
- Косалцы белшектер мен арнайы керек жарацтар
- Жумысты бастау
- Б р нш рет пайдаланар алдында
- Сору куилн реттеу
- Сору
- Ооо
- Косымша керек жарацтармен сору
- Шан устау жуйес не цызмет корсету
- Шан жинайтын контейнерд босату
- Тазалау жэне куту
- Тазалап болган соц
- Белшектеу
- Описание прибора
- Урлеу cyaricih куту
- Тазалау жежндеп нусцаулар
- Уборка
- Регулировка мощности всасывания
- Принадлежности
- Подготовка к работе
- Перед первым использованием
- Запасные части и специальные
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей
- Разборка
- После уборки
- Уход за выпускным фильтром
- Чистка и уход
- Уход за пылеулавливающей системой
- Опорожнение контейнера для сбора пыли
- Описание на уреда
- Указания по очистке
- Резервни части и специални
- Регулиране на силата на изсмукване
- Пускане в експлоатация
- Принадлежности
- Преди първата употреба
- Изсмукване
- След изсмукването
- Принадлежности
- Изсмукване на прах с допълнителни
- Еев
- Демонтаж
- Почистване и поддържане
- Обслужване на системата за
- Изпразване на контейнера за прах
- Грижи за издухващия филтър
- Указания за почистване
- Прахоотделяне
- Пщготовка до роботи
- Перед першим використанням
- Запасы частини та спещальне приладдя
- Загальн характеристики пилососа
- Чищення з додатковим обладнанням
- Чищення
- Регулювання потужносп всмоктування
- Гпсля прибирания
- Спорожнпъ контейнер для пилу
- Очищения та догляд
- Обслуговування системи вщведення пилу
- Демонтаж
- Обслуговування випускного фтьтра
- Cihazin tasviri
- Поради щодо прибирания
- Sovurma gücünü tanzimlayin
- Sovurma
- Slava aksessuarla sovurmaq
- Istismara veriima
- Ilk istifadadan önca
- Ehtiyat hissalari va xüsusi aksessuar
- Tozyigici qabi boçaldin
- Toz separasiya sistemine qulluq
- Tamizlama qulluq
- Sorma içlamindan sonra
- Açilma
- Toz yigici qabin dd ama lòvhasini kilid dilindan dartma
- I diqqat heg bir a indinci vasita ù a yaxud da universa
- Arxa qapagi kilid agma duymasini sixmaqla agin
- Toz yigici qabi cihazdan gixardin akilel
- H epa filtrini tam quruduqdan sonra an azi 24 saat
- Akil es a
- Tifiamo filtri eia dizayn edilib ki agar cihaz ev i larinda tayinatina miìvafiq akilda istifada edilarsa filtri
- H dò ama lòvhasini baglayaraq kilidlayin i toz yigici qabi cihaza oturdun
- 606309 3 30
- Gótùrun
- 33 36 380009 6063090 30 9 3 33 36 380009 8 338008 6063090 10 8389 3308090630
- Tgmizlgmg ila bagli gòstari lar
- G filtr sungarini an azi 24 saat tam qurumaga buraxin va
- Texniki dayi ikliklar etma huququ qorunur
- Filtri mùhafiza etmak ugun onu bir kirli pal
- Tar torbasina yerla dirin
- Filtr sungarini toz yigici qabin dorema lòvhasindan
- Tamizlayicidan istifada etmayin heg vaxt tozsoram suya batirmayin
- Filtr sungarini arxa qapaqdan gixardin d filtr blokunu va filtr sungarini dòyaclayarak axar suda
- Seganak olaraq filtr maks 30 c temperaturda qorun
- Sakil e3
- F filtr sungarini oturdaraq arxa qapagi baglayin
- Ùfiirma filtrino qulluq
- Sadaca dóyaclamak yetarlidir
- Digar paltarlari mùhafiza etmak ùgun filtr
- Zahmat cimasa cihazi sóndùrun
- Qla agin
- Dayi dirmaya ehiyac yoxdur tozsoranm optimal guc saviyyasinda gahmasi ùgun iiflama filtri bir ildan bir yuyulmahdir filtr sathinin mùmkun rang dayi masindan asili olmayaraq filtrin tamizlama funksiyasi qorunur
- Yuyun seganak olaraq blok maks 30 c temperaturda qorunma ila yuma rejiminda va paltaryuyan ma inm sentrafuqasinman a agi firlanmasayindatamizlana bilar
- Nin kilidini agaraq cihazdan gixardin
- Daha sonra yenidan toz yigici qabin dó ama idvhasina oturdun
- Yenidan cihaza oturdaraq kilidlayin
- Mqslqhqt
- D sorma prosesini bitira bilmak ugun ónca filtr sungarini
- Xirda toz hissaciklarini gips sement va s kimi sorduqdan sonra dòyaclamakla muharrikin qoruyucu filtrini tamizlayin muvafiq olaraq ùflayici filtri dayi in
- Ma ila yuma rejiminda va paltaryuyan ma inin sentrafuqasinman a agi firlanmasayindatamizlana bilar
- Cpòbòcpaòfnob
- Tozsoram har dafa tamizlamazdan ònca cihaz sònulù va abaka taxicindan gixarilmi olmalidir tozsoran va onun plastmas aksessuar hissalarina kommersiya maqsadli plastmas tamizlayici markazlarda qulluq edile bilar
- Kilidlama dilini ox istiqamatinda gakmakla h epa filtri
- Bundan sonra filtr sungarini axar suda tamizlayin
- Toz yigici qabin filtrini tamizlayin
- Kdpùk filtrli kasseti agin
- Blokunu bir kirli paltar torbasina yerla dirin
- Эзьз бфбзоб
- Ооо
- Эспз рб çoò
- Ь 0 эфоь фс эбюь qoößcpö
- Срзэспбфбзо
- Çpò3ô30ff l òb í 7 ô0òob эозсроа
- Âcnquòb afógòò
- Àògfóou адзсозф бо cgoep fnob зсоз б
- Ocdootqòqòo
- Эфз оь toò3ò6ò g3 óqòqcpo ьоьфдэоь ôoj
- Рж тш л ш ш
- Жш 4tftft â
- Жйо
- Ж о о о й ю si
- Êjgoft é ft ft jgw
- Waii tëft я дпо
- T ft ü й м ä t й aifi 30 c wfie ftiio
- S ws jfto
- Kiiâ wîw жё1 яя4 йш x o
- K l h ih otëfto
- Ifi 30 c 1 яж т 1ш
- Шша kf
- H epa шмш ft 24 m ftftwbt
- Шошшйш
- H 4t wn ь шш ш h epa
- Машш
- G 24 fth
- К ж s й й t ft ü wiê ft ш a й w д
- Йшй л
- Ftft wa
- Йф wfttftft ишшшwo
- Й т пжк
- Jdiiei
- Numiaìnirminailaiah
- Ntsguainhtisuuinudu
- Niìmiriiìiasoimasnììfuiinnwi
- Mtaiaiuiasaian inudu
- Hìuunhluniithfmaasa iiii
- Fninamum
- Adiieìs
- A itninfai
- Ã_ u tl
- S l juu smartsensor control uaó
- Jjlaji ãulbji
- Yjj b iji j iì _l b
- Vi j ал iл 11 134 i q ta ili
- Uõ i il
- S ivif
- Hfrui ii jjt_i
- Biploy j j isji àj i
- Kundendienst customer service
- Nl garantievoorwaarden
- It condizioni di garanzia
- Gb conditions of guarantee
- Fr conditions de garantie
- Es condiciones de garantía
- De garantie
- Tr garanti sartlari
- Pt condições de garantia
- Pl gwarancja
- Ru условия гарантийного обслуживания
- Hu garanciális feltételek
- Bg гаранция
- Ta kentpika zhmeia eeynhpethzhz пелатои
- Opoi eyyú
- Naneaaaalko тнлефомо eeynhpethzhz пелатои
- Yazili ba vurular i in adresimiz
- Merkezi
- I küqük ev aletler
- Gara belge
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a
- Bosch pagri
- Üretîci veya îthalatçi fìrmanin satici fìrmanin
- Dìkkat
- Продукция пылесосы товарный знак bosch
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации
- Г п г
- Г н i
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия
- L 11 l
- 261 фз законодательства о техническом регулировании
- Разработано для жизни
- Официальный сайт в интернете www bosch home ru
- О bosch
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
- Modellbeteckning
- Modelidentifikation
- Model identifier
- Ljudnivâ niveau sonore lydniveau schallleistungspegel eràôpq nxitikqç
- Klassificering av frânluft fr classe d émission de poussière
- Fr référence commerciale
- Fr marque
- Ärligt en ergi forbrug af hranger af hvordan apparatet bliver brugt indikativer jährlicher energieverbrauch kwh jahr basierend auf 50 reini gungsvorgängen der tatsächliche jährliche energieverbrauch hängt davon ab wievon dem gerät gebrauch gemacht wird
- Erqoia karaväawoq evepyeiaq kwh etoq pe ßdoq 50 okouniopato hnpaypariki etijoia katavdawoqevepyeiaqeiaptäraiandtovtpdnopetov onoioxpqoiponoieiraiqouokeuq indication of annual energy consumption kwh year based on vacuuming 50 times actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used
- Y j j aj
- Varumärke
- Enineôa 0 opù ßo u sound power level
- Varemrarke
- Energiklass classe d efficacité énergétique energiklasse energieeffizienzklasse tdçq e vepyeiokqç onôôooqç energy efficiency class
- Tàçq nooooroù enaveknopnqçokôvqç
- Effekt puissance nominale à l entrée mâltantalwatt nennleistungsaufnahme ovopaotikqioxùç rated input power
- Trademark
- Dust re emission class
- Stovudblæsningsklasse
- Dammupptagningsfôrmâga pâ matta classe de performance denettoyage sur tapis rengeringsevnepà trapper teppich reinigungsklasse tà q emóóoeuv koôapiopoù xa aio ù cleaning performance class carpet
- Staubemissionsklasse
- Dammupptagningsfôrmâga pâ hârda golv classe de performance de nettoyage sur sols durs rengori ngsevne pâ hârdt gulv hartbodenreinigungsklasse tà q eniôôoeœv kogopiopoù okaqpoù ôanéôou cleaning performance class hard floors
- Movïéao
- Angivet ârligt energiforbrug kwh âr baserei pâ50 range ringsopgaver faktisk
- Modellkennung
- Angiven ârlig energifërbrukning kwh âr baserat pâ 50 rangoringsprover faktiskt förbrukning beror pâ hur produkten anvânds consommation annuelle indicative d énergie kwh an sur la base de 50 tâches de nettoyage la consommation réelle annuelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil
- Faktisk forbruk avhenger av hvordan apparate brukes
- Puhdistuskykyluokka matolta hall temizlemeperformanssinifi reinigin gsklasse op tapijt rengjoringsklasse pà teppe classe de eficácia de limpeza de alcatifas classe di efficacia pulente per i tappeti
- Energiatehokkuusluokka enerji verimlilik sinifi energieklasse energiklasse classe de eficiência energética classe di efficienza energetica
- Puhdistuskykyluokka kovalta lattiapinnalta sertzemin temizleme performanssmifi reinigingsklasseophardevloeren rengjoringsklasse pà harde gulv classe de eficácia de limpeza de pavimentos duros classe di efficacia pulente per i pavimenti duri
- Poistoilman põlyjããmãluokka tozyaymasimfi stof heruitstoot klasse stovutslippsklasse classe de reemissão de pó classe di ri emissione della polvere
- Energg
- Nível de potência sonora
- Daan 50 kertaa vuodessa to de ii inen kulutus riippuu laitteen kãy tosta
- No indikativt ârlig energiforbruk kwh âr basert pà 50 rengjoringsprosesser
- Consumo energetico annuo indicativo kwh anno basato su 50 cicli di pulizia
- Modello
- Aspirações 0 valor reai do consumo anual de energia depende do modo como o aparelho é utilizado
- Modellidentifikasjon
- Ããnitehotaso
- Marchio
- Varemerke
- Maakbeurten het werkelijke jaarlijkse energieverbruik hangt af van hoe vaak hetapparaat wordtgebruikt
- Valor indicativo do consumo anual de energia kwh ano com base em 50
- Livello di potenza sonora
- Typenummer
- Kwh yi i gerçek enerji tiiketimi cihazinnasilkullanildigma bagli olarak degi ebilecektir
- Tuotenumero model tammlayicisi
- Keski máãrãinen vuotuinen energiankulutus k wh v oletuksena ettà imuroi
- Tuotemerkki tedarikçini n ismi veya ticari markasi
- Indicatievejaarlijkse energieverbruik kwh jaar gebaseerd op 50schoon
- Il consumo effettivo dipende dall utilizzo del prodotto
- Tr 50 test çevrimi temei al ma ra k hesaplanan yil baçina d ii en enerji tii ketim i
- Identificador do modelo
- Stoynivà
- Geluidsniveau
- Sesgiiç seviyesi
- Среднагодишнаконсумация наенергия kwh година базирана на 50
- Znamionowamocwejsciowa
- Clasede poder de limpieza en suelos duros
- Р веньзвуково потужносл
- Poziom mocyakustycznej
- Clasede poder de limpieza de alfombrasy moquetas
- Potere nominala de intrare
- Clase de re emisión de polvo
- Почистващи цикъла действителната стойностзависи отизползването на у ре да
- Potencia nominal
- Clase de eficiencia energética
- Номшальнаспоживанапотужжсть
- Pinne сложивання ehepriì квтг pik на основ 50 очищения
- Clasadeemisiidepraf
- Нивонашум
- Nivelul de putereacusticà
- Clasa de performantà de curàtare pentru pardoseli tari
- Модел
- Nivel de potencia acústica
- Clasa de eficientà energetica
- Марка
- Консумирана мощност
- Marca modelo
- Класочищення на тверда шдлозп
- Klasaskutecznosci odkurzaniapodlógtwardych
- Класенергоефективност
- Klasaskutecznosci odkurzaniadywanów
- Клас повторного викиданняпилу
- Klasareemisjikurzu
- Клас на почистване натвърди подови настилки
- Klasaefektywnosci energetycznej
- Клас на почистване на килими clasa de performantà de curàtare pentru covoare очищения килим1в класу
- Identyfikator
- Клас на емисиинапрах
- Consumul anual reai de energie va depinde de cond iti ile de utilizare a aparatului
- Фактичне р чне споживання ehepriì будезалежати вщ того як часто використовуеться пристрм
- Енергиен клас
- Consum o an ual de energía indicativo kwh año calculado para una frecuencia de 50 usos el consumo anual de energía real depende del uso del aparato orientacyjne roczne zuzycie energii kwh rok przy zalozeníu ze odkurzacza uzy wa si 50 razy w c i gu roku rzeczy wiste roczne zuzycie energii zalezy od sposobu uzytkowania urzqdzenia
- Торгова марка
- Дентифжатор модели
- Consum anual de energie indicativ kwh an bazat pe 50 de sarcini de curàtare
- Tel 0911 70 440 040
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Thank you for buying a bosch home appliance
- Service
- Looking for help you ll find it here
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
Похожие устройства
-
Bosch Athlet BCH6ATH25Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS5A221Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS5ZOOO1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS21WX100Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS21WHYGИнструкция по эксплуатации -
Bosch BGS05RD2Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS05BA2TИнструкция по эксплуатации -
Bosch BGS412234Инструкция по эксплуатации -
Bosch BGS412000Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORUИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|4 BGS2U2030Инструкция по эксплуатации -
Bosch MoveOn Mini BGL252101Инструкция по эксплуатации
Pièces de rechange et accessoires en option Nous vous remercions d avoir choisi un aspirateur Bosch de la série GS41 Sérié 6 Cette notice d utilisation présente différents modèles GS41 Sérié 6 Il se peut donc que toutes les carac téristiques et les fonctions décrites ici ne concernent pas votre aspirateur Utilisez exclusivement les acces soires d origine Bosch Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur pour vous permettre d obtenir un résultat de nettoyage optimal Conservez la présente notice d utilisation Si vous re mettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses parquets carrelages dalles de ter re cuite B Brosse pour sols durs BBZ124HD Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives Pour l entretien de sols durs délicats et une meilleure aspiration de gros ses saletés Veuillez déplier les volets illustrés Avant la première utilisation Description de l appareil 1 Brosse adaptable au type de sol l aspect de la brosse peut être différent de l illustration le fonctionnement étant identique 2 Tube télescopique avec manchon coulissant et système de raccord des accessoires 3 Porte accessoire pour suceur combiné 4 Suceur combiné 5 Tube télescopique avec bouton poussoir sans système de raccord des accessoires 6 Tube télescopique avec bouton poussoir et régulateur d air secondaire 7 Poignée 8 Poignée ergonomique 9 Poignée ergonomique Premium 10 Flexible d aspiration 11 Cordon d alimentation 12 Bouton de déverrouillage du volet arrière 13 Volet arrière 14 Voyant de contrôle du filtre SmartSensor Control 15 Position parking sur le côté de l appareil 16 Poignée de transport du bac à poussières 17 Bac à poussières 18 Bouton de déverrouillage du bac à poussières 19 Bouton marche arrêt avec variateur électronique de la puissance d aspiration 20 Poignée de transport 21 Filtre à peluche 22 Position de rangement sur le dessous de l appareil 23 Brosse pour poils d animaux 24 Brosse pour sols durs avec couronne de soies clipsable 25 Brosse meubles 26 Suceur long 27 Suceur ameublement 28 Buse de perçage 29 Suceur matelas Fig E9 Insérez la poignée sur le flexible d aspiration et clipsez la Mise en service Fig H Insérez l embout du flexible d aspiration dans le trou d aspiration de l appareil et clipsez le de façon audi ble Fig E3 a Tube télescopique sans système de raccord des ac cessoires Poussez la poignée dans le tube télescopique b Tube télescopique avec système de raccord des ac cessoires Poussez la poignée dans le tube télescopique jusqu à son verrouillage Fig E9 a Brosse sans système de raccord des accessoires Poussez le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols b Brosse avec système de raccord des accessoires Poussez le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu à sa fixation Fig S Déverrouillez le tube télescopique en poussant le bouton poussoir dans le sens de la flèche et réglez le tube à la longueur souhaitée La résistance lors du va et vient sur des tapis est minimisée lorsque le tube télescopique est complètement déployé Fig E3 Poussez le porte accessoire sur le suceur combiné et clipsez le sur le tube d aspiration télescopique selon le modèle 53
Découvrez les accessoires et pièces de rechange pour aspirateurs. Optimisez le nettoyage avec des brosses adaptées et des conseils d'utilisation. Conservez votre notice pour un usage optimal.