Nespresso Essenza mini C30 Silver [4/84] Safety precautions
![Nespresso Essenza mini C30 Silver [4/84] Safety precautions](/views2/1726299/page4/bg4.png)
EN
4
Safety Precautions
Caution: when you see
this sign, please refer to the
safety precautions to avoid
possible harm and damage.
Information: when you
see this sign, please take
note of the advice for the
correct and safe usage of
your appliance.
Caution: the safety
precautions are part of
the appliance. Read them
carefully before using your
new appliance for the first
time. Keep them in a place
where you can find and
refer to them later on.
•
The appliance is intended to
prepare beverages according
to these instructions.
•
Do not use the appliance
for anything other than its
intended use.
•
This appliance has been
designed for indoor and
non-extreme temperature
conditions use only.
•
Protect the appliance
from direct sunlight effect,
prolonged water splash and
humidity.
•
This appliance is intended
to be used in households
and similar applications only
such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other
working environments, farm
houses; by clients in hotels,
motels and other residential
environments; bed and
breakfast type environments.
•
This appliance may be used
by children of at least 8 years
of age, as long as they are
supervised and have been
given instructions about using
the appliance safely and are
fully aware of the dangers
involved. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless they
are older than 8 and they are
supervised by an adult.
•
Keep the appliance and its
cord out of reach of children
under 8 years of age.
•
This appliance may be used
by persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities, or whose
experience or knowledge
is not sufficient, provided
they are supervised or have
received instruction to use
the appliance safely and
understand the dangers.
•
Children shall not use the
appliance as a toy.
•
The manufacturer accepts
no responsibility and the
guarantee will not apply
for any commercial use,
inappropriate handling or use
of the appliance, any damage
resulting from use for other
purposes, faulty operation,
non-professionals’ repair or
failure to comply with the
instructions.
Avoid risk of fatal electric
shock and fire.
•
In case of an emergency:
immediately remove the plug
from the power socket.
•
Only plug the appliance into
suitable, easily accessible,
earthed mains connections.
Make sure that the voltage
of the power source is the
same as that specified on the
rating plate. The use of an
incorrect connection voids the
guarantee.
The appliance must only be
connected after installation.
•
Do not pull the cord over
sharp edges, clamp it or allow
it to hang down.
•
Keep the cord away from heat
and damp.
•
If the supply cord or the plug
are damaged, they must be
replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly
qualified persons, in order to
avoid all risks.
•
If the cord or the plug are
damaged, do not operate
the appliance. Return the
appliance to the Nespresso
Club or to a Nespresso
authorized representative.
•
If an extension cord is
required, use only an earthed
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 4 23.10.17 11:18
Содержание
- Attention lorsque ce symbole apparaît veuillez consulter les consignes de sécurité pour éviter tout danger et dommage éventuel 3
- Caution when you see this sign please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage 3
- Content table des matières 3
- Instruction manual mode d emploi 3
- Packaging content contenu de l emballage 3
- Safety precautions 4
- Consignes de sécurité safety precautions 6
- Consignes de sécurité 8
- C30 spécifications techniques c30 specifications 9
- Machine overview présentation de la machine 9
- Coffee preparation préparation du café 10
- First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie 10
- First use or after a long period of non use première utilisation ou après une longue période de non utilisation 10
- Coffee preparation préparation du café 11
- Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance ne relevez jamais le levier lors du fonctionnement de la machine et consultez les consignes de sécurité pour éviter les dommages liés à son utilisation 11
- Programming the water volume programmation du volume d eau 11
- Energy saving mode mode d économie d énergie 12
- Reset to factory settings restauration des réglages par défaut 12
- Cleaning nettoyage 13
- Descaling détartrage 13
- Risk of fatal elec trical shock and fire never immerse the appliance or part of it in water be sure to unplug the machine before cleaning do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner do not use sharp objects brushes or sharp abrasives do not place in a dishwasher risque d incendie et de décharge électrique mortelle ne plongez jamais la machine en tout ou partie dans l eau pensez à débrancher la machine avant de la nettoyer ne nettoyez jamais votre machine avec un produit d entretien ou un solvant puissant n utilisez pas d objets pointus de brosses ou de produits abrasifs ne placez pas la machine au lave vaisselle 13
- The descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club le liquide détartrant peut être nocif évitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces selon la dureté de l eau le tableau ci après indique la fréquence de détartrage nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal de votre machine pour toute question supplémentaire concernant le détartrage veuillez contacter votre club nespresso 13
- Descaling détartrage 14
- Avant une période d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une réparation 15
- Before a period of non use and for frost protection or before a repair 15
- Emptying the system 15
- Vidange du systeme 15
- Disposal and environmental protection recyclage et protection de l environnement 16
- Troubleshooting dépannage 16
- Contact the nespresso club contactez le club nespresso 17
- Garantie nespresso 17
- Limited guarantee 17
- Advarsel når du ser dette symbolet bør du lese sikkerhetsinstruksene for å unngå skader 18
- Förpackningens innehåll innhold i pakken 18
- Innehåll innhold 18
- Instruktionsmanual brukermanual 18
- Varning när du ser denna symbol läs säkerhetsföreskrifterna för att undvika skador 18
- Säkerhetsåtgärder 19
- Säkerhetsåtgärder 20
- Sikkerhetsinstrukser 21
- Sikkerhetsinstrukser 22
- C30 spesifikasjoner c30 specifikationer 24
- Maskinöversikt oversikt over maskinen 24
- Första användning eller efter lång tid av icke användning første gangs bruk eller etter en lengre periode uten bruk 25
- Läs först säkerhetsföreskrifterna för att undvika risk för dödlig elektrisk stöt och brand les sikkerhetsinstruksene for å unngå livsfarlig elektrisk støt og brann 25
- Tillagning av kaffe kaffetilberedning 25
- Lyft aldrig spaken under drift och vidta säkerhetsåtgärder enligt bruksanvisningen för att undvika skada när du använder apparaten løft aldri luken når maskinen er i gang og les sikkerhetsinstruksene for å unngå skade når maskinen er i bruk 26
- Programmering av vattenmängd programmering av vannmengde 26
- Tillagning av kaffe kaffetilberedning 26
- Energisparläge energisparemodus 27
- Återgå till fabriksinställningar gjenopprett fabrikkinnstillingene 27
- Avkalkning avkalking 28
- Avkalkningsmedlet kan vara skadligt undvik kontakt med ögonen huden och ytor följande tabell visar hur ofta avkalkning bör göras för att maskinen ska fungera optimalt beroende på vattnets hårdhet för ytterligare frågor om avkalkning kontakta nespresso club avkalkingsmiddelet kan være skadelig unngå kontakt med øyne hud og overflater følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet har du flere spørsmål om avkalking kan du kontakte nespresso club 28
- Rengöring rengjøring 28
- Undvik risk för dödlig elektrisk stöt och brand sänk aldrig ner apparaten eller delar av den i vatten se till att koppla ur maskinen före rengöring använd inte starka disk eller lösningsmedel använd inte vassa verktyg borstar eller slipmedel använd inte diskmaskin fare for dødelig elektrisk støt og brann apparatet eller apparatets deler må aldri nedsenkes i vann sørg for å koble fra strømkilden før maskinen rengjøres ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler ikke bruk skarpe objekter børster eller skuremidler må ikke vaskes i oppvaskmaskinen 28
- Avkalkning avkalking 29
- Avkalkning avkalking 30
- Före en period av icke användning samt för frostskydd och innan reparation 30
- Før en lengre periode uten bruk for frostbeskyttelse eller før en reparasjon 30
- Tömning av systemet 30
- Tøm systemet 30
- Felsökning feilsøking 31
- Kassering och miljöskydd avfallshåndtering og miljøhensyn 31
- Begränsad garanti begrenset garanti 32
- Kontakta nespresso club kontakt nespresso club 32
- Advarsel når du ser dette symbol bør du kigge i sikkerhedsanvisningerne for at undgå skader 33
- Indhold περιεχόμενα 33
- Instruktionsmanual εγχειρίδιο οδηγιών 33
- Pakken indeholder περιεχόμενα συσκευασίας 33
- Προσοχή όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη 33
- Sikkerhedsanvisninger 34
- Afkalk efter brugermanualens anbefalinger 36
- Afkalkning 36
- Alle nespresso apparater gennemgår nøje kontrol der udføres driftssikkerhedstests under faktiske forhold af tilfældigt udvalgte enheder dette kan resultere i spor af tidligere brug 36
- Gem disse instruktioner videregiv dem til enhver efterfølgende bruger denne instruktionsmanual er også tilgængelig som pdf på www nespresso com 36
- Nespresso afkalkningsmiddel når det anvendes korrekt hjælper med at sikre den optimale drift af din maskine gennem hele dens livstid og sikrer at din kaffeoplevelse er så perfekt som på den første dag 36
- Nespresso forbeholder sig rettigheden til at ændre instruktionerne uden forudgående varsel 36
- Μέτρα ασφαλείας sikkerhedsanvisninger 36
- Μέτρα ασφάλειας 38
- C30 χαρακτηριστικά c30 specifikationer 40
- Drypbakke 40
- Drypbase 40
- Dryprist 40
- Håndtag 40
- Kaffeknapper espresso og lungo 40
- Kaffeudløb 40
- Kapselbeholder til 5 6 kapsler 40
- Maskinoversigt επισκόπηση μηχανής 40
- Vandbeholder og låg 40
- Advarsel læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for livsfarlige stød og brand 41
- Første brug eller efter lang tid uden brug πρώτη χρήση ή μετά από περίοδο αχρησίας 41
- Kaffebrygning παρασκευή καφέ 41
- Προσοχή καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς 41
- Kaffebrygning παρασκευή καφέ 42
- Løft aldrig håndtaget under brygning og se sikkerhedsanvisningerne for at undgå mulige skader i forbindelse med betjening af apparatet 42
- Programmering af vandmængde προγραμματισμός όγκου νερού 42
- Μη σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής 42
- Energibesparende program εξοικονόμηση ενέργειας 43
- Nulstil til fabriksindstillinger επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 43
- Afkalkning αφαίρεση καθαλατώσεων 44
- Afkalkningsopløsningen kan være skadelig undgå kontakt med øjne hud og overflader følgende tabel viser den krævede afkalkningshyppighed for at opnå bedst mulig ydelse af maskinen baseret på vandets hårdhed hvis du har yderligere spørgsmål omkring afkalkning bedes du kontakte nespresso club 44
- Rengøring καθαρισμός 44
- Risiko for livsfarligt elektrisk stød og brand nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand husk at tage maskinens stik ud af kontakten inden rengøring brug ikke stærke rengøringsmidler eller opløsningsmidler brug ikke skarpe genstande børster eller skrappe slibemidler tåler ikke opvaskemaskine 44
- Afkalkning αφαίρεση καθαλατώσεων 45
- Afkalkning αφαίρεση καθαλατώσεων 46
- Inden en inaktiv periode og for beskyttelse mod frost eller inden en reparation 46
- Tømning af systeme 46
- Αδειάζοντας το σύστημα 46
- Afkalk om nødvendigt 47
- Afkalk om nødvendigt se afsnit om afkalkning 47
- Bortskaffelse og miljøbeskyttelse διάθεση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος 47
- Dette apparat overholder eu direktiv 2012 19 ec emballage og apparat indeholder materialer der kan genbruges dit apparat indeholder værdifulde materialer der kan genbruges sortering af affaldsprodukter i forskellige typer gør genbrug af værdifulde råvarer nemmere aflever apparatet på en genbrugsplads du kan finde oplysninger om bortskaffelse hos dine lokale myndigheder se mere om nespressos strategi for bæredygtighed på www nespresso com positive 47
- Fejlfinding αντιμετώπιση προβλημάτων 47
- I tilfælde af problemer ring til nespresso club 47
- Ingen kaffe der kommer kun vand ud på trods af indsat kapsel 47
- Ingen kaffe ingen vand ibrugtagning fyldvandbeholderen med varmt vand maks 55 c og lad det løbe gennem maskinen i henhold til specifikationerne på side 41 47
- Ingen lysindikation kontroller strømforsyning stik spænding og sikring i tilfælde af problemer ring til nespresso club 47
- Kaffen er ikke varm nok forvarm kop 47
- Kaffen løber meget langsomt ud strømmens hastighed afhænger af kaffevariant 47
- Kapselområdet lækker vand i kapselbeholder placer kapsel korrekt hvis der er lækage ring til nespresso club 47
- Uregelmæssigt blink send anmodning om reparation eller ring til nespresso club 47
- Vandbeholderen er tom fyld vandbeholderen 47
- Begrænset garanti 48
- Da vi ikke har forudset enhver brug af dit apparat kan du hvis du har brug for yderligere oplysninger i forbindelse med problemer eller du bare ønsker vejledning ringe til nespresso club eller din autoriserede nespresso repræsentant kontaktoplysninger til din nespresso club eller din autoriserede nespresso repræsentant findes i folderen velkommen til nespresso i den medfølgende æske eller på nespresso com 48
- Kontakt nespresso club 48
- Nespresso garantien dækker materiale og produktionsfejl på dette produkt i 5 år efter købsdatoen garantiperioden begynder på købstidspunktet og nespresso kræver fremvisning af den originale kvittering for at forvisse sig om datoen i garantiperioden vil nespresso efter eget skøn enten reparere eller udskifte defekte produkter garantien dækker kun udskiftningsprodukter eller reparerede dele i den resterende del af den oprindelige garantiperiode eller seks måneder afhængigt af hvad der er længst denne begrænsede garanti dækker ikke fejl i forbindelse med forsømmelse uheld misbrug eller andre årsager der ligger uden for nespressos rimelige kontrol herunder men ikke begrænset til normalt slid forsømmelse eller manglende efterlevelse af produktvejledningen forkert eller utilstrækkelig vedligeholdelse kalkaflejringer eller afkalkning tilslutning til forkert strømforsyning uautoriserede ændringer eller reparationer af produktet brug til kommercielle formål brand lynnedslag oversvømmelse eller 48
- Περιορισμένη εγγύηση 48
- Πικοινωνια με το nespresso club 48
- Käyttöopas руководство по эксплуатации 49
- Pakkauksen sisältö содержимое упаковки 49
- Sisältö обзор 49
- Varoitus kun näet tämän merkin lue turvallisuusohjeet välttääksesi mahdolliset vaikeudet ja vauriot 49
- Внимание если вы видите этот знак обратитесь к инструкции по мерам предосторожности во избежание возможных травм и повреждений 49
- Turvaohjeet 50
- Turvaohjeet 52
- Меры предосторожности 52
- Меры предосторожности 54
- Меры предосторожности 56
- C30 технические характеристики c30 tekniset tiedot 57
- Kahvipainikkeet espresso ja lungo 57
- Kahvisuutin 57
- Kapselisäiliö 5 6 kapselille 57
- Kone yleisesti обзор кофемашины 57
- Tippa alusta 57
- Tippa astia 57
- Tipparitilä 57
- Vesisäiliö ja kansi 57
- Ensimmäinen käyttökerta tai kun konetta ei ole käytetty pitkään aikaan первое использование или после длительного периода неиспользования 58
- Kahvin valmistus приготовление кофе 58
- Lue turvallisuusohjeet ensin välttyäksesi hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaaralta 58
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара 58
- Kahvin valmistus приготовление кофе 59
- Veden määrän ohjelmoiminen программирование объема воды 59
- Älä koskaan nosta vipua käytön aikana ja noudata turvallisuusohjeita välttyäksesi vahingoilta laitetta käyttäessäsi 59
- Никогда не поднимайте рычаг во время работы кофемашины обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации 59
- Energiansäästötila режим экономии энергии 60
- Tehdasasetusten palauttaminen возврат к заводским настройкам 60
- Hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaara älä koskaan upota laitetta tai mitään sen osaa veteen muista irrottaa kahvinkeitin pistorasiasta ennen puhdistamista älä käytä mitään voimakkaita tai liuottavia puhdistusaineita älä käytä teräviä esineitä harjoja tai hankaavia tuotteita älä pese astianpesukoneessa 61
- Kalkinpoisto очистка от накипи 61
- Kalkinpoistoliuos voi olla haitallista vältä sen joutumista silmiin iholle ja pinnoille seuraavassa taulukossa ilmoitetaan miten usein kalkinpoisto tulee veden kovuuden perusteella suorittaa jotta keitin toimisi optimaalisesti jos sinulla on muuta kysyttävää kalkinpoistosta ota yhteys nespresso clubiin 61
- Puhdistaminen очистка 61
- Жидкость для очистки от накипи может быть опасна избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso 61
- Риск поражения электрическим током никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети не используйте агрессивные чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей не рекомендуется использовать острые предметы щетки или абразивные средства не допускается мойка в посудомоечной машине 61
- Kalkinpoisto очистка от накипи 62
- Ennen käyttämättömyysaikaa ja suojaamiseksi jäätymiseltä tai ennen korjausta 63
- Järjestelmän tyhjentäminen 63
- Опустошение системы 63
- Ei kahvia eikä vettä ensimmäinen käyttökerta täytä vesisäiliö lämpimällä vedellä maks 55 c ja käytä kahvinkeitintä sivun 58 ohjeiden mukaisesti 64
- Ei merkkivaloa tarkista pistorasia pistoke jännite ja sulake jos ongelmia ilmenee soita nespresso clubiin 64
- Hävittäminen ja ympäristönsuojelu утилизация и охрана окружающей среды 64
- Jos ongelmia ilmenee soita nespresso clubiin 64
- Kahvi ei ole riittävän kuumaa esilämmitä kuppi 64
- Kahvia tulee hyvin hitaasti virtausnopeus riippuu kahvityypistä 64
- Kapselialue vuotaa vettä kapselisäiliössä aseta kapseli oikein jos keitin vuotaa soita nespresso clubiin 64
- Koneesta ei tule kahvia vain vettä vaikka koneessa on kapseli 64
- Suorita kalkinpoisto jos tarpeen lue kalkinpoistokappale 64
- Suorita kalkinpoisto tarvittaessa 64
- Tämä laite noudattaa eu direktiiviä 2012 19 ec pakkausmateriaalit ja laite sisältävät kierrätettäviä materiaaleja laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajittelu eri tyyppeihin auttaa arvokkaiden raaka aineiden kierrätystä vie laite keräyspisteeseen lisätietoa hävittämisestä saa paikallisviranomaisilta voit lukea lisää nespresson kestävän kehityksen strategiasta osoitteesta http www nespresso com positive fi fi sustainability 64
- Valot vilkkuvat epäsäännöllisesti lähetä laite korjattavaksi tai soita nespresso clubiin 64
- Vesisäiliö on tyhjä täytä vesisäiliö 64
- Vianmääritys устранение неисправностей 64
- Ota yhteyttä nespresso clubiin контакты клуба nespresso 65
- Rajoitettu takuu 65
- Условия гарантии 65
- Atenção quando vir este símbolo consulte as precauções de segurança para evitar possíveis danos e lesões 66
- Atenţie când vedeţi acest semn vă rugăm consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita vătămarea şi daunele 66
- Conţinutul ambalajului conteúdo da embalagem 66
- Cuprins índice 66
- Manual de instrucțiuni manual de instruções 66
- Instrucţiuni de siguranţă 67
- Instrucţiuni de siguranţă 68
- Precauções de segurança 69
- Danificados não coloque a máquina em funcionamento contacte a nespresso ou um agente autorizado pela nespresso 70
- Precauções de segurança 70
- Se o cabo ou a ficha de alimentação estiverem 70
- Guarde estas instruções entregue as a qualquer utilizador subsequente este manual de instruções também está disponível em formato pdf em nespresso com 71
- C30 especificações técnicas c30 specificaţii 72
- Prezentarea aparatului visão geral da máquina 72
- Citiţi mai întâi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita riscurile de şocuri electrice fatale şi incendiu em primeiro lugar leia as precauções de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio 73
- Prepararea cafelei preparação de café 73
- Prima utilizare sau după o perioadă lungă de neutilizare primeira utilização 73
- Nu ridicaţi niciodată capacul în timpul operării şi consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele vătămări în timpul operării aparatului nunca levante o manípulo durante a operação e consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos durante a utilização do aparelho 74
- Prepararea cafelei preparação de café 74
- Programarea volumului de apă programar o volume de água 74
- Modul de economisire a energiei modo de poupança de energia 75
- Revenire la setările din fabrică repor as definições de origem 75
- Curăţare limpeza 76
- Decalcifiere descalcificação 76
- Risc de şoc electric fatal şi incendiu nu scufundaţi niciodată aparatul sau o parte a acestuia în apă scoateţi aparatul din priză înainte de curăţare nu utilizaţi agenţi de curăţare puternici sau cu solvent nu folosiţi obiecte ascuţite perii sau materiale abrazive nu puneţi în maşina de spălat vase risco de choque elétrico fatal e incêndio nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água cerifique se que desligou a máquina antes de limpar não utilize produtos de limpeza fortes ou solventes não utilize escovas objectos cortantes ou abrasivos não coloque na máquina de lavar louça 76
- Soluţia de decalcifiere poate fi dăunătoare evitaţi contactul cu ochii pielea şi suprafeţele tabelul de mai jos indică frecvenţa de decalcifiere necesară pentru o performanţă optimă a aparatului în funcţie de duritatea apei pentru orice întrebări suplimentare referitoare la decalcifiere vă rugăm contactaţi clubul nespresso a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contacto com os olhos a pele e as superfícies a tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina com base na dureza da água para qualquer dúvida adicional que possa ter em relação à descalcificação por favor contacte a nespresso 76
- Decalcifiere descalcificação 77
- Antes de um período de não utilização ou para proteção contra congelação ou antes de uma reparação 78
- Decalcifiere descalcificação 78
- Esvaziar o sistema 78
- Golirea sistemului 78
- Înainte de o perioadă de neutilizare şi pentru protecţie anti îngheţ sau înainte de o reparaţie 78
- Colectarea în vederea reciclării şi protecţia mediului eliminação e proteção ambiental 79
- Depanare resolução de problemas 79
- Contactaţi clubul nespresso contacte a nespresso 80
- Garanţie limitată garantia limitada 80
- Essenza mini 84
Похожие устройства
- Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White Инструкция по эксплуатации
- Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black Инструкция по эксплуатации
- Candy Smart CSS4 1062D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2002NFDBE Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDW Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDX Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDBE Инструкция по эксплуатации
- LG T9PETNBEDRS Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss 2 FV5717E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss 2 FV5737E0 Инструкция по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S502-02 Wh Инструкция по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S552-02 Bl Инструкция по эксплуатации
- Roborock Xiaowa Vacuum Cleaner 02-02 Инструкция по эксплуатации
- Roidmi Cordless Vacuum Cleaner F8S EU XCQ08RM Инструкция по эксплуатации
- Roidmi Cordless Vacuum Cleaner F8E EU XCQ05RM Инструкция по эксплуатации
- Krups Piccolo XS KP1A0810 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1190 Инструкция по эксплуатации
- Krups Evidence Plus EA894810 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultimate Pure FV9848E0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1718 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуйте. Какой срок эксплуатации у кофемашин в условиях общепита? Спасибо.
2 года назад