Bosch Serie|4 BGS2U2030 [91/115] Србэфзэбьзьб фэдоь эдэерэа
![Bosch Serie|4 BGS2U2030 [91/115] Србэфзэбьзьб фэдоь эдэерэа](/views2/1726595/page91/bg5b.png)
Содержание
- Free benefits 1
- Mybosch 1
- O bosch 1
- Ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer 9
- Außer reichweite von klein kindern aufzubewahren und 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Das gerät kann von kindern 9
- Den gefahren verstanden ha ben 9
- Des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden 9
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 9
- Durchgeführt werden 9
- Ersatzteile zubehör 9
- Es besteht erstickungsge 9
- Gerät spielen 9
- Kinder dürfen nicht mit dem 9
- Kinder ohne beaufsichtigung 9
- Oder mangel an erfahrung 9
- Oder mentalen fähigkeiten 9
- Plastiktüten und folien sind 9
- Reinigung und benutzer 9
- Sachgemäßer gebrauch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Ten physischen sensorischen 9
- Und die daraus resultieren 9
- Und oder wissen benutzt 9
- Wartung dürfen nicht durch 9
- Werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich 9
- Hinweise zur entsorgung 10
- Intended use 10
- Spare parts accessories 10
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per 11
- Children must never play 11
- Cleaning and user mainte 11
- Disposal information 11
- Gers of using the appliance 11
- Nance must never be carried out by children without su 11
- Pervision 11
- Plastic bags and films must 11
- Proper use 11
- Risk of suffocation 11
- Safety information 11
- Safety regulations the appliance may be used 11
- Sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan 11
- Technology and the relevant 11
- This vacuum cleaner complies 11
- With the appliance 11
- With the recognised rules of 11
- Applicables l appareil peut être utilisé 12
- Aux prescriptions de sécurité 12
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et 12
- Consignes de sécurité 12
- Et à l emploi prévu 12
- Films doivent être conservés 12
- Jouer avec l appareil 12
- Le nettoyage et la mainte 12
- Les enfants ne doivent pas 12
- Les sacs plastiques et les 12
- Ll y a risque d asphyxie 12
- Nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance 12
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques 12
- Pièces détachées accessoires 12
- Sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 12
- Utilisation conforme aux prescriptions 12
- Utilisation correcte 12
- Consignes pour la mise au rebut 13
- Da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate 13
- Lizzatoda bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché 13
- Norme di sicurezza 13
- Pezzi di ricambio accessori 13
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche 13
- Riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti 13
- Utilizzo conforme 13
- Avvertenze per lo smaltimento 14
- Con l apparecchio 14
- Consapevoli degli eventuali 14
- Essere effettuate dai bambi 14
- I bambini non devono giocare 14
- Le operazioni di pulizia e di 14
- Manutenzione non devono 14
- Ni senza la supervisione di un adulto 14
- O istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e 14
- Pericolodi soffocamento 14
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio 14
- Si raccomanda di tenere i 14
- Uso conforme 14
- Apparaat speien 15
- Bepalingen dit apparaat kan worden ge 15
- Beperkte fysieke sensorische 15
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met 15
- Buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevo 15
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids 15
- Door kinderen als zij niet on der toezicht staan 15
- Er bestaat gevaar voor 15
- Gebruik volgens de voorschriften 15
- Gen niet worden uitgevoerd 15
- Juist gebruik 15
- Kinderen mögen niet met het 15
- Of geestelijke vermögens of 15
- Of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien 15
- Onderdelen toebehoren 15
- Personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan 15
- Plastic zakken en folie dienen 15
- Reiniging en onderhoud mö 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Verstikking 15
- Consejos y advertencias de seguridad 16
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad 16
- Instructies voor recycling 16
- Recambios accesorios 16
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 16
- Ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales 17
- Dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión 17
- El aparato 17
- Eliminar el material de embalaje 17
- Este aparato puede ser utiliz 17
- Las tareas de limpieza y man 17
- Los niños no deben jugar con 17
- Mantener las láminas y bol 17
- O psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre 17
- Otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 17
- Peíigro de asfixia 17
- Que sean supervisados por 17
- Tenimiento que correspon 17
- Uso adecuado 17
- Cia suficiente excepto sob 18
- Específicas de utilização se gura do aparelho e desde 18
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis este aparelho não pode ser 18
- Existe perigo de asfixia 18
- Indicações de segurança 18
- Nutenção do aparelho pelo 18
- Não deixe que crianças brin 18
- Não permita a limpeza e ma 18
- Ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên 18
- Peças de substituição acessórios 18
- Que entendam os perigos re sultantes da mesma 18
- Quem com o aparelho 18
- Sacos de plástico e películas 18
- Uso a que se destina 18
- Utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais 18
- Utilizador a crianças sem vi gilância 18
- Utilização correta 18
- Vigilância ou sob instruções 18
- Anó 8 xp 19
- Autq q qàektpikq okoúna 19
- Avayvwpiopévouç kavóveç 19
- Avtanokpivetai 19
- Avtaààaktikà eçaptrjpata 19
- Kavoviopoúç aocpaàeiaç h ouokeuq pnopei va 19
- Okonó npooptooú 19
- Otouç 19
- Otouç oxgtikoúç 19
- Recomendações de eliminação 19
- Texvikqç kai 19
- Xpqoiponoiq0ei anó naiôià 19
- Xprjor oú j pwva pe 19
- Ynoõei eiç aocpaàeiaç 19
- Anó атора pe peiwpéveç 20
- Ao pu iaç 20
- Emtqpoúvrai 20
- Evôeôeiypévq хрп п 20
- Kivôúvou 20
- Kqtavoqoei 20
- Kívôuvo 20
- Nai ouv pe tq оиокеиг 20
- O kaqapiopóç 20
- Oi naaorikéç oakoúaeç 20
- Ouokeuqç 20
- Owpatikéç aioôqtqpieç q 20
- Péow хрпотп ôev еттрепета va ектеаепхп anó naióià xoapiç ennqpqoq 20
- Q ouvrqpqoq 20
- Q éxouv evqpepwqei oxetikó pe tqv aotpaàq xpó 0 20
- Ta naióià ôev еттрепета va 20
- Unápxovreç 20
- Ynoõeiçeiç yia tqv anóaupaq 20
- Ynápxei 20
- Yvojoewv 20
- Éaaeiipq epneipiaç 20
- Éxouv 20
- Ôiavoqtikéç ikavótqteç q 20
- Ката tq xpqoq 20
- Amaca uygun kullanüm 21
- Be ve veya bilgi eksikligi bu lunan killer tarafmdan an 21
- Bogulma tehlikesi söz ko 21
- Bu elektrikli süpürge gemerli 21
- Cak gözetim altmda olmalari 21
- Dur bu cihaz 8 ya m altmdaki 21
- Eksiklikler olan veya tecrü 21
- Güvenlik bilgileri 21
- I lemleri gözetim altmda ol 21
- Lyolar küpük pocuklarm 21
- Mayan pocuklar tarafmdan 21
- Nusudur 21
- Oynamalarma izin verilmeme 21
- Plastik torbalar ve fo 21
- Pocuklar ve fiziksel algisal 21
- Qocuklarm cihaz ile 21
- Saklanmali ve imha edilmeli 21
- Teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun 21
- Temizlik ve kullamci bakimi 21
- Ula amayacagi yerlerde 21
- Usulüne uygun kullanim 21
- Veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri biimeleri durumunda kullamlabilir 21
- Veya mental yeteneklerinde 21
- Yedek par alar aksesuarlar 21
- Yürütülmemelidir 21
- Imha etmeye ili kin uyanlar 22
- A takze osoby nie 23
- Bezpieczenstwa urz dzenie mogq obstugiwac 23
- Cz sci zamienne wyposazenie dodat 23
- Czone jak bezpiecznie 23
- Czyszczenie i czynnosci kons 23
- Doswiadczenia i lub wiedzy 23
- Dzieci nie mogq bawic si 23
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi 23
- Erwacyjne nie mogq byc wy konywane przez dzieci bez 23
- Gi techniki oraz przepisy 23
- Jesli pozostajq pod nad 23
- Lstnieje niebezpieczerìstwo 23
- Nadzoru doros ych 23
- Niedost pnym dla ma ych 23
- Obs ugiwac urzqdzenie i sq 23
- Odkurzacz spetnia wymo 23
- Odpowiednie uzytkowanie 23
- Opakowania foliowe nalezy 23
- Posiadajqce wystarczajqcego 23
- Przechowywac w miejscu 23
- Sorycznymi lub umystowymi 23
- Swiadome zwiqzanego z tym nie bezpieczenstwa 23
- Uduszenia 23
- Urz dzeniem 23
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 23
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa 23
- Zdolnosciami fizycznymi sen 23
- Zorem lub zosta y pou 23
- Akkor ha megtanultàk a kés zulék biztonsàgos hasznàla 24
- Biztonsàgi ùtmutató 24
- Erekek és csókkent fizikai 24
- Ez a porszivó megfelel a techni ka mai àllàsa szerint elfogadott szabàlyoknak és az ide vonat kozó biztonsàgi elóiràsoknak a készùléket 8 év feletti gy 24
- Képességù ili tapasztalat 24
- Lan személyek csak felùgyelet mellett hasznàlhatjàk illetve 24
- Pótalkatrészek tartozékok 24
- Rendeltetésszeru hasznàlat 24
- Tàt és megértették az ebból eredó veszélyeket 24
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 24
- Érzékszervi vagy szellemi 24
- A készulékkel jàtszani 25
- A muanyag zacskók és fóliàk 25
- A tisztitàst és a felhasznàlói 25
- Dók és àrtalmatlanitàsuk 25
- Fulladàsveszély 25
- Gezhetik gyerekek felùgyelet 25
- Karbantartàst soha nem vé 25
- Kisgyermekektól tàvol tartan 25
- Kornyezetvédelmi tudnivalók 25
- Megfelelò hasznàlat 25
- Nélkul 25
- Soha ne engedjen gyerekeket 25
- Данный пылесоссоответствует 26
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными 26
- Детям запрещено играть с 26
- Запасные части принадлежности 26
- И специальным правилам 26
- Или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 26
- Общепризнанным техническим требованиям 26
- Опасность удушья 26
- Пластиковые мешки 26
- Правила техники безопасности 26
- Правильное использование 26
- Прибором 26
- Производиться детьми без присмотра 26
- Техники безопасности использование пылесоса 26
- Указания по использованию 26
- Физическими 26
- Чистка и уход не должны 26
- Деп жэне одан улкен балалардыц сонымен катар козгалу сезу жэне ойлану мумюнджтер шектелген жэне немесе жетктжл б л м жок 27
- Инструкция по утилизации 27
- Кау1пс зд1к нускалары 27
- Косалкы белшектер керек жарактар 27
- Осы шацсоргыш техника танылган кагидаларына жэне дэл цау пс зд к кагидаларына сай бул курылгыны жасы 27
- Тинги пайдалану 27
- Tnicti ретте пайдалану 28
- Балаларта ересектердн 28
- Балаларта осы буйыммен 28
- Кадаталауынсыз тазалау жене алдын алу кызмел уилн орындалатын эрекеттерд орындаута руксат етпец з 28
- Кэдеге жарату бойынша нусцаулар 28
- Ойнаута руксат етпец1з 28
- Пластик каптар мен 28
- Тулталардын пайдалануына тек оларды 6ipey кадаталатан жатдайда немесе осы курылтыны цау1пс1з пайдалану нускауларымен таныс болса жане дурыс пайдаланбау салдарынан кандай кауттердщ орын алатынын тус нелн болса тана пайдалануларына болады 28
- Туншыту цауп бар 28
- Безопасната употреба 29
- Биват контролирани или 29
- Години и от лица с 29
- Децата не трябва да играят 29
- Задушаване 29
- И фолиа трябва да се 29
- Използване по предназначение 29
- Компетентна употреба 29
- На малки деца и да се 29
- На това опасности 29
- На уреда и са разбрали 29
- Намалени физически 29
- Опит и или знания ако те 29
- От деца на повече от 29
- Пластмасовите пликове 29
- Потребителя не трябва да се извършват от деца ако не се намират под наблюдение 29
- Почистване и поддръжка от 29
- Признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност 29
- Произтичащите вследствие 29
- Резервни части принадлежности 29
- С уреда 29
- Са инструктирани относно 29
- Сетивни или умствени 29
- Способности или липса на 29
- Съхраняват извън обхвата 29
- Съществува опасност от 29
- Тази прахосмукачка отговаря на 29
- Указания за безопасност 29
- Уредът може да се ползва 29
- Вказ вки з техжки безпеки 30
- Д ти до 8 рок в особи з 30
- Запаси частини приладдя 30
- Засоб в та стандартам з правил безпеки 30
- Застосування за призначенням 30
- Прийнятним правилам щодо техжчних 30
- Указания за изхвърлянето 30
- Ф зичними чи розумовими вадами або особи як не мають достатнього досвщу та знань можуть користуватися приладом лише п д наглядом або якщо вони 30
- Цей пилосос вщповщае загально 30
- Без нагляду проводити очищения або обслуговування припаду 31
- Д тям заборонено гратися з 31
- Д тям забороняеться 31
- Навчен правильному користуванню пилососом та усвщомлюють можлив ризики 31
- Небезпека задихнутись 31
- Пластиков пакети та 31
- Правильне використання 31
- Приладом 31
- Рекомендаци з утил заци 31
- Bilmazlar 32
- Bogulma tahlükasi var 32
- Bu tozsovuran texnikanm 32
- Cihazm içlamasi la bagh talimat almi va ondan yarana bilacak tahlükalari anlamiç 8 yaçmdan atibaran uçaqlar tarafindan 32
- Ehtiyat hissalari aksessuarlar 32
- Istifada oluna bilar 32
- Kiçik uçaqlardan kanarda 32
- Masuliyyat daçiyan digarlarina nazarat etmali oían va ya 32
- Plastik torbalar va poletilenlar 32
- Qaydalara uygun istifada 32
- Qaydaya uygun istifada 32
- Tahlükasizlik maddalarina 32
- Tahlükssizlik qaydalari 32
- Tamizlama va istifadaçinin 32
- Tanmmiç qaydalanna va 32
- Texniki baxiçi nazarat olunma yan uçaqlar tarafindan yerina yetirila bilmaz 32
- Uygundur bu cihaz digarlarina qar i 32
- Uçaqlar cihazla oynaya 32
- Va fiziki qüsura malik sen sor va ya aqli xüsusiyyatlara va ya tacrüba va ya bilik 32
- Çatiçmamazhgi hallarmda da 32
- Jbòtgfncobogòob 33
- Ocoocoqòqòo 33
- Tullanti g6stari lari 33
- Cû от n q o cù cj 34
- J w 3 œl о û w от 34
- Ücj 3 34
- Ззнйнош 34
- От ото 9 34
- Сг о œ о evo en оз ст с ото 34
- 7iataa ff w4sa 35
- T м to o 35
- Даяймййй s вит 35
- Йхйййяйжйй 35
- Н я а йййлаш 35
- Шввд жжо 35
- I num ini 37
- Irmhäiiiiinim 37
- Un ininí 37
- Йаип1п1п1 ты 37
- Aj uznv jlac l clj 39
- Ja ja ju 39
- Jb u м 39
- Jui v jjli я 39
- X1 il с и 1 1 jlálóll j ja i 39
- Ã jja j uij j a ji um aul r jdl je á ãsall ják 39
- Ц j а 39
- Íonnr ivp 40
- Ersatzteile und sonderzubehör 41
- Gerätebeschreibung 41
- Inbetriebnahme 41
- Vor dem ersten gebrauch 41
- Demontage 42
- Nach dem saugen 42
- Saugen 42
- Saugen mit zusatzzubehör 42
- Saugkraft regeln 42
- Reinigung pflege ausblasfilter pflege 43
- Reinigungshinweise 43
- Staubbehälter leeren 43
- Wartung des staubabscheidesystems 43
- Before using your appliance for the first time 44
- Initial use 44
- Replacement parts and special accesso ries 44
- Your vacuum cleaner 44
- Cleaning instructions 46
- Cleaning maintenance 46
- Emptying the dust container 46
- Fig si 46
- Maintaining the dust collection system 46
- Maintaining the exhaust filter 46
- Avant la première utilisation 47
- Description de l appareil 47
- Mise en service 47
- Pièces de rechange et accessoires en option 47
- Après l aspiration 48
- Aspiration 48
- Aspiration avec des accessoires supplémen taires 48
- Démontage 48
- Réglage de la puissance d aspiration 48
- Consignes pour le nettoyage 49
- Entretien du système de séparation de pous sière 49
- Nettoyage et entretien entretien du filtre de sortie d air 49
- Vider le collecteur de poussières 49
- Avant la première utilisation 50
- Descrizione dell apparecchio 50
- Messa in funzione 50
- Parti di ricambio e accessori speciali 50
- Aspirazione 51
- Aspirazione con accessori aggiuntivi 51
- Dopo l aspirazione 51
- Regolazione della forza di aspirazione 51
- Smontaggio 51
- Avvertenze per la pulizia 52
- Cura del filtro estraibile 52
- Cura e pulizia 52
- Manutenzione del sistema di separazione dello sporco 52
- Svuotare il contenitore polvere 52
- Beschrijving van het toestel 53
- Inbedrijfstelling 53
- Ni onderdelen en extra toebehoren 53
- Voor het eerste gebruik 53
- Demontage 54
- Na het stofzuigen 54
- Stofzuigen met extra toebehoren 54
- Zuigen 54
- Zuigkracht regelen 54
- Onderhoud van het stofafscheidingssys 55
- Reiniging verzorging 55
- Schoonmaakinstructies 55
- Stofreservoir leegmaken 55
- Uitblaasfilter onderhoud 55
- Antes de usar el aparato por primera vez 56
- Descripción del aparato 56
- Piezas de repuesto y accesorios especiales 56
- Puesta en marcha 56
- Aspiración 57
- Aspiración con accesorios adicionales 57
- Desmontaje 57
- Después de la aspiración 57
- Regulación de la potencia de aspiración 57
- Consejos de limpieza 58
- Cuidados del filtro de salida 58
- Limpieza y mantenimiento 58
- Mantenimiento del sistema de acumulación de polvo 58
- Vaciado del depósito de polvo 58
- Antes da primeira utilização 59
- Colocação em funcionamento 59
- Descrição do aparelho 59
- Pt peças de substituição e acessórios es peciais 59
- Após a aspiração 60
- Aspirar com acessórios 60
- Aspiração 60
- Desmontagem 60
- Regular a potência de aspiração 60
- Esvaziar o recipiente para recolha do pó 61
- Indicações de limpeza 61
- Limpeza e manutenção 61
- Manutenção do filtro de saída do ar 61
- Manutenção do sistema de separação do pó 61
- Avtaaaaktikä kai eiöikot e onaiapoq 62
- Nepiypaeph ouokeuqq 62
- Oq ae aerroupyia 62
- Прiv tqv прйтг хрп п 62
- А7арр6фпап ре просвета е артпрата 63
- Апоаиуарролбуиап 63
- Ауаррофпап 63
- Еисоуа еез 63
- Ешоуа еи 63
- К биуарг ауаррофиаис 63
- Мета тг у ауаррофпап 63
- Риврюп 63
- Aôeiaapa 64
- Kaoapiapóç кш tppovtíôa 64
- Opovriôa тои ф1лтрои e óôou тои aépa 64
- Ynoõeiçeiç кабарюрои 64
- Zuvnipnon тои оиатпратос õiaxupiapoú tqç okóvqç 64
- Õoxeiou okóvqç 64
- Cihaz a iklamasi 65
- Cihazin ali tinlmasi 65
- Yedek par alar ve özel aksesuarlar 65
- Ìlk kullanimdan once 65
- Ek aksesuar ile süpürme 66
- Emerek temizleme 66
- Emme gücünün düzenlenmesi 66
- Emme içleminden sonra 66
- Sokülmesi 66
- Bakim ve temizlik 67
- Hava 9iki i filtresi temizligi 67
- Temizlik uyarilari 67
- Toz haznesinin bo altilmasi 67
- Toz tutma sisteminin bakimi 67
- Opis urzqdzenia 68
- Pl cz sci zamienne i wyposazenie dodatkowe 68
- Przed pierwszym uzyciem 68
- Uruchamianie 68
- Demontaz 69
- Odkurzanie 69
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatkowego 69
- Po zakoriczeniu odkurzania 69
- Regulacja sity ssania 69
- Czyszczenie i konserwacja 70
- Konserwacja systemu odpylania 70
- Oproznianie pojemnika na pyf 70
- Piel gnacja filtra wylotu powietrza 70
- Wskazowki dotyczqce czyszczenia 70
- A készülék leírása 71
- Az elsó használat elótt elvégzendó ten nivalók 71
- Pótalkatrészek és kiegészíto tartozékok 71
- Üzembe helyezés 71
- Porszívózás 72
- Porszívózás kiegészító tartozékkal 72
- Porszívózás után 72
- Szétszerelés 72
- Szívóeró szabályozása 72
- A porleválasztó rendszer karbantartása 73
- A porta rtály kiürítése 73
- Kifúvószüro ápolása 73
- Tisztítás és ápolás 73
- Tisztítási utasítások 73
- Запасные части и дополнительные 74
- Описание прибора 74
- Перед первым использованием 74
- Подготовка к работе 74
- Принадлежности 74
- После уборки 75
- Разборка 75
- Регулировка мощности 75
- Рис ез 75
- Уборка 75
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей 75
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 76
- Рис еи 76
- Указания по очистке 76
- Уход за выпускным фильтром 76
- Уход за пылеулавливающей системой 76
- Чистка и уход 76
- Eipihui пайдаланудан алдын 77
- Kk косалкы белшектер мен арнайы керек жарактар 77
- Аспаптар сипаттамасы 77
- Жумысты бастау 77
- Copy kytuih реттеу 78
- Белшектеу 78
- Косымша керек жарактармен сору 78
- Сору 78
- Шацсорудан сок 78
- Тазалау жэне куту 79
- Шан контейнеры босату 79
- Шан устау жуйеане кызмет керсету 79
- Описание на уреда 80
- Преди първата употреба 80
- Пускане в експлоатация 80
- Резервни части и принадлежности 80
- Специални 80
- Демонтаж 81
- Изсмукване на прах 81
- Изсмукване на прах с допълнителни 81
- Принадлежности 81
- Регулиране на 81
- Силата на изсмукване 81
- След изсмукването 81
- Грижи за издухващия филтър 82
- Изпразване на контейнера за прах 82
- Обслужване на системата за прахоотделяне 82
- Почистване и поддържане 82
- Фиг еез 82
- Фиг ел 82
- Фиг ея 82
- Фиг зя 82
- Фиг и 82
- Загальн характеристики пилососа 83
- Указания за почистване 83
- Запаси частини та спец альне 84
- П дготовка до роботи 84
- Перед першим використанням 84
- Приладдя 84
- Регулювання потужносп всмоктування 84
- Чищення 84
- Чищення з додатковим обладнанням 84
- Демонтаж 85
- Обслуговування системи вщведення пилу 85
- Очищения та догляд 85
- П сля прибирания 85
- Спорожжть контейнер для пилу 85
- Cihazin tasviri 86
- Обслуговування випускного фтьтра 86
- Поради щодо прибирания 86
- A salma 87
- Ehtiyat hissalarì va xüsusi lavazìmatlar 87
- Ilk istifadadan önca 87
- Qlava hissalar ila sovurmaq 87
- Sakilel 87
- Sovurma 87
- Sovurma gücünü tanzimlayin 87
- Demontaj 88
- Sovurmadan sonra 88
- Tomizlama va qulluq 88
- Toz qabim bo aldin 88
- Toz toplama hissasina texniki baxi 88
- Üfürma süzgaci qorunmasi 88
- 506 363 00 6063 076 0 89
- Tamizlama göstari lari 89
- Çpò6òçp2 ò6ob òq qfnocptnòò 89
- 030 b bo3dcpò36ob 90
- Bòcoòçpòtnoatn 6òçocpqòo çpò òjbobtjòaoòo 90
- Ojbdcptpöößoö 90
- Србэфзэбьзьб фэдоь эдэерэа 91
- 0fää 92
- 18 19 ssw 92
- 5 6 7 s 92
- Bosch easyy y 92
- Easyyy bit sf 92
- Ii ifiim 92
- Q bcpob öocoocdqöqöo 92
- S i r s sms 11 ä s 12 äwffitffisw 13 wm 14 ä s 15 ksä 16 92
- S rass tä 92
- Ttmmwä 92
- Ws ä ssbb w bosch s oilt 92
- X äää rffl 92
- Egft miséwftsí 94
- В йч й тйй 94
- Ж еи 94
- Im l r linnílllut t ll 96
- Ja i niíini iw n t u 96
- Jiireh 96
- Jiiüees 96
- Jjíeh 96
- Lia ínwi uasm wiímn asm 96
- Luagaduibia 96
- Minndu 96
- Ni i ht ll uuuiúr l 96
- Nliils 96
- Nnnaruha 96
- Tm gua ínw iiítitj iñutju 96
- Imîii 97
- Riìuwùìlumtih пэт мигтя 97
- Я р inm 98
- Kundendienst customer service 101
- De garantie 106
- Es condiciones de garantía 106
- Fr conditions de garantie 106
- Gb conditions of guarantee 106
- It condizioni di garanzia 106
- Juwf ae 106
- Nl garantievoorwaarden 106
- Pl gwarancja 106
- Pt condições de garantia 106
- Tr garantí sartlan 106
- Bg гаранция 107
- Hu garanciális feltételek 107
- Ru условия гарантийного обслуживания 107
- Opoi ew h oç 108
- Bosch çagn 109
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a 109
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 109
- Merkezi 109
- O bosch 109
- Yazili ba vurular i in adresimiz 109
- Í444 6 3331 109
- Dìkkat 110
- Üretîci veya thalatçi fìrmanin satici firmanin 110
- 261 фз законодательства о техническом регулировании 111
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия 111
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 111
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации 111
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна 111
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 111
- I п i 112
- L 11 l 112
- Г н г 112
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 112
- Bosch infoteam 114
- Bosch infoteam bshg com 114
- Deutschland de 114
- Garantiebedingungen 114
- Tel 0911 70 440 040 114
- Carl wery straße 34 115
- Expert advice foryour bosch home appliances need help with problems ora repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you 115
- Free and easy registration also on mobile phones 115
- Germany 115
- Looking for help you ii find it here 115
- München 115
- Register your new device on mybosch nowand profit directly from 115
- Service 115
- Thank you for buying a bosch home appliance 115
Похожие устройства
- Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORU Инструкция по эксплуатации
- WMF 1100S Инструкция по эксплуатации
- Haier HWD100-BD1499U1 Инструкция по эксплуатации
- Gutrend Echo 520 Инструкция по эксплуатации
- Novex NP 3601 S Инструкция по эксплуатации
- Novex NP 6402 S Инструкция по эксплуатации
- Novex NP 6403 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NT CM10 7B RU Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 40T1260 Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 45T1060 Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 47B1060 Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 47T1480 Silver Инструкция по эксплуатации
- Korting KWM 57T1490 Инструкция по эксплуатации
- Korting KWMT 1275 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1527 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1368 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje M400ORAW Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX55 (CRC93935) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX95 (CRC93938) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax Baby DB5 (CRC94017) Инструкция по эксплуатации
Ьз ЗСРэЬоЬ 60 836 00 0О63630 67 6 6000 ŒB 6363CP3Ô06 66 836 00 0О63630 bòÒQcP gin Q 8068656 300 Ç00 зз рзсрообб 063 56660O63630O 6x08 0O636306 636 зеро b cjocoòo 5бЬб0т 6 2 66636 3 5 63 8 со 00636 036 СР УЭбзоо рббб р5б6 о рбЪбср ЬоЭдербз зЪз об 838 035 пббхЛЗОО 6363CP3Ô06 66 836 00 CD03030 83 030666 6667 6 33 7 ЗсоЪозобЭо 53306x000 636 3 2 3606 66 836 00 0О636306 7 36 со 36 Б о Эзбб ерзбоббоозоБ ЭзббЭерсоб бб обхо 566 036 БоЭЭсрбзбюб со рБбз Эбобср 0 063 63 6 35Т ер 6 30б bòô íóçoo зз рер Б 6з рбЗо6 оБ Э р5 оЭб6 3 о0о рбб 5бЭ оЭ робб6 3 о0Б 7 6 23оБбБ ЗфЗЭ 0 ЗФ Эбфт боо 830 03366 67 6x0000 ЕЕ 836 00666 Эсозерз 3675 63606 p6 o6 8з5о8еробоо Збб обфбоб ЭбЭззеро 5бЭ ооузб ооо бЗб6 б 5оБ 7 3060 8666 36 б6 6з6т сро Зббуоб боб ЭбЭззеро бЗб6 б 5оБ 5бЭсо6 оозо6 838 035 одф зоЬ 66 836 03606 6630 0360 ВбЬ озоо 306 306 3006 ЭбЭззерЭо 67 6 0000 ЕЕ 30633606 56 836 00666 бЗббобфо 7 6çoô 06 05600 30633606 3338 000 007 36 663806 060 ò6 0 6366 ЭбЭоБ бЗббифоб фб ББЗеобфобфбб ЭзБбЭсРзбзсроб Эобо ббф Э зеро 6бЬзсрт 6 ооэ 67 6 6000 и а 0О630 Эосроб 8036 003606 566 383 363806 06 Э об6Бо6боозоб фЭСРЭ З Э й бЬерсоззоб CJOCP63366 066306 300 об бзероб Э оббзо рз6зсро бЭсо 0 2300 b 0О630 Эосроб 8036 0036000 363806 06 5б уззфоббоозо6 56БЭ6СРС03636 066Ç3J00O об фзерзбзоЗоб Эосро бЭ по 2300 обфбзоб бб ЭзБ о о рб Б Э пзср0 çpò ÇSQBÇOÒ ЭфзэЛЬбЬй зйоЬ фпЭйоЬ cpößcpö 67 6 6000 ш 0806600306 6 пЭ Эфзз ббЬбгрфЭб 0063060 37 6 006 366 56 0 Эзббб срепБ 6бЗо6 пб 8 5з6о6 зеоБфзо636 0 бЗб6 бфо6 56ЭСПУ3Б360Б 838 035 56Oß6cp n6 3 06 530636 0 7 б рб рбзбсрспоо 66 67 5306636 ЭбЭоб 6 сп оз6бз 8 5336 0 3 06 530636 06 ЭзБбббЭоБо 866 306 3606 СХ063Б 806 2 336 I УТ 0 0 Э 5з6 о6 3 06 530636 06 бЭсо 230б Эз6б8срз0зсроб Эб оер о р ЭбЭоб 6 со рзБбз бЗб6 б 57 3 о6 о б о6 5бсР7 6 Э р5 оЭб6 3 о0бЭоб 0Э0Б60О30Б 6 оЭ 5бб0ср оззоБ CJ0CP630 5бб66боо бЗб6 б 5о 06 05000 06 563 63 67 6 6 000 ш а бЭоббоозоБ бЗб6 б 5о 06 05000 06 563 63 6хб006 5бЭб6бзсро с осрбзоБ 0ср озо ЭсооббббБ СрбЭфзэбЬзЬб фэдоЬ ЭдЭерэа Ь Э 5з6 о6 3 06 530636 06 6667 6 630 5бб0ер оззоо 67 6 60 0 ЕИ 6б6 ззер 6з ОбЗзбооо 06 56Q6CP3O0 об србббсрфб6 о6 568 06x0036 с 8368 0 8300 5ббб0бзсро 666 36360 об 66 06x03606 568 06 0300 бзероб ЭфЗЗЭ 0838006333680 006 336300 5бЭ робб6 з Çyepooo со рБбз 568 06 0300 бзерообб 806636 00363 200 36Ò3CP0 5бЭ6 со6об 838 035 пббузбзоо 8 5з Ь 3 06 530636 0 coo 567 83000 Ьзеро 36Ò3CP0 бзф оЭб 57 6бср 063336 0667 6 300 00636667 6 0 об обберсоззоо d 663000 рббб р5б6 Эо 00636667 6 0 об 06667 6 300 Эбб 67 6 6000 3 568 066 330 00СР6306 о66 о6 ЭоЭб6 оот срз0ооо 03 CP 9Ò6ÒÇQ36QÒQCPO ЬоЬфэЭоЬ öoj 568 0 33000 8 06636000 фЭСРЭ зсоЗо ço6 06333300 3 n3bòb7 6QÒò 67 6 6000 EH бЗб6 бфо6 568 06 00306600306 Эз одсробоо бЭспоузбсооо бЗб6 бфоб ЗзЭСР Э6б6 з6 б6 6з0т сро 568 06 00306 ЭбЭззеро а бЗб6 бфо ерббузбзоо Эсрбб Ьз бб Эфзбюб 3 06 530636 06 6б6зсрт 6 Ьз Ь обф З0 66 836 006 3 7 3 00CP66Ç030O 05 0806 6бу6 036 63 CPQ3CO6 Ó JO 67 6 6000 ЕЗ 838 030 Эсрбб об Э оЬ6бо6боозо6 06 033 Лбббззз 36306 6 066Ç3J00O об ЭсрбБ о 568 06 0300 бЗб6 бфо6 838 030 00 000 066 67 6 6000 3 а 8осро 8036 003606 566 383 363806 06 5б уззфо6боозо6 бзероб Эсо6бзо рз0зсро о рБбз рббфбюбсрзоо об бЭ оос зоо фЭСРЭ З о об Эосро рбб Ь фзеРЗ З 0 8осро 8036 0036000 363806 06 8 066606600306 бзероб 8 оббзо рз6зсро со рббз 066фб обер300 cpö фЭСРЭ зсоЗоб Эо ро обб бЭ 00 2300 00 336 бЗб6 б 5о бс Э ЗОС Ь 6бЗ об 5бхоср о 6366 06 06 роБЗерзооо бс БоЭБт сро 37 6 306 Зз6 Эббзб 5т СРХР бз оБ 5б осрзББ 87 86 066 007 б6 б 00 3360 ЭфЗЭ Ьббб фо Эоб оЗфоЭберт 0 8з6б8срэбср о6з6ооо 67 6x6000 ES 86 336363 200 ePTJ X0 6 5 ocpo Çooocp6 p 6308308 0366 6x0 03663 Э 5зз6 6б66 7 5оБ goepô 5666 836 00 0 6366 Оббб р5б6о бЗ 5 оЭб 57 6б р 56 0636 уззер Э рбббсро 6o8dep 3 ocn 8 0 83 0366 63 56 806 0300 8 533 6666 7 фо б зоерфбю 5006 0300 508 06x00300 рббб р5б6 о 67 6 6000 ш а Э 5з6об 3 06 530636 06 Эо6 бз б6 6з6т сро доб офб 566 2300 ВбЭззфо 236x 06 568 0 33000 Ь 566636000 доср 5б о6 зббзфб с 6 7 6зсро6 доср 5 х с зоерф Ь е 6 7 6зсро бЭ 0О 23О0 Э 5з6 об 3 06 530636 06 do6 o6 зо6 зо 5о рбб d 0806600306 бхоЭ рбб66 7 ср ооо Эз66 7 5зо6 36x03360 6бзЭб6 обоб Эбсоср о р зоср 5б о6 с 6 7 6сро6 Эсобббб б 2Эт 3 СР о6о6 Эз6б6бЭобб р 91