Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORU [12/136] Disposal information

Bosch Serie|6 ProAnimal BGS41ZOORU [12/136] Disposal information
12
The vacuum cleaner is not suitable for use on con-
struction sites.
>= Vacuuming up building rubble could damage the
appliance.
When not in use, switch off the appliance and pull out
the mains plug.
At the end of its life, the appliance should immediately
be rendered unusable, then disposed of in an appro-
priate manner.
!
Please note
The mains socket must be protected by at least a 16
amp circuit breaker.
If a circuit breaker is tripped when you switch on the
vacuum cleaner, this may be because other electri-
cal appliances which have a high current draw are
connected to the same power circuit.
To prevent the circuit breaker from tripping, select
the lowest power setting before switching the ap-
pliance on, and increase the power only once it is
running.
Disposal information
Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation.
It is made of environmentally friendly materials and
can therefore be recycled. Dispose of packaging that
is no longer required at an appropriate recycling
point.
Old appliance
Old appliances still contain many valuable materials.
Therefore, please take appliances that have reached
the end of their service life to your retailer or recyc-
ling centre so that they can be recycled. For current
disposal methods, please enquire at a retailer or
your local council.
Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are manufactured from envi-
ronmentally friendly materials. Provided they do
not contain substances that are not permitted in
household waste, you can dispose of them with your
normal household waste.
Notes on the energy label
This vacuum cleaner is a general purpose vacuum clea-
ner with a primary hose.
To achieve the declared energy efficiency and cleaning
performance class on carpet, please use the interchan-
geable universal nozzle.
To achieve the energy efciency rating and cleaning ef-
fectiveness rating on hard floors with gaps and cracks,
please use the supplied hard-oor nozzle without the
clip-in edge cleaning bristles.
These calculations are based on the Commission Dele-
gated Regulation (EU) No. 665/2013 of 3rd May 2013
supplementing Directive 2010/30/EU.
Unless otherwise stated, all the procedures refer-
red to in these instructions were carried out in ac-
cordance with the EN 60312-1:2017* standard.
*As the motor service test is carried out with the dust
collector empty, the stated motor service life must be
increased by 10% for tests with the dust collector half
filled.
fr
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez
l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa
notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions
et à l'emploi prévu
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation
domestique et non professionnelle.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une
altitude maximale de 2 000 m. Utilisez l'aspirateur ex-
clusivement selon les indications figurant dans cette
notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur
ne doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux.
l'aspiration de :
substances nocives, coupantes, chaudes ou incan-
descentes.
− substances humides ou liquides.
substances et gaz facilement inflammables ou ex-
plosifs.
− cendres, suie des poêles et d'installations de chauf-
fage central.
poussières de toner provenant d'imprimantes et de
photocopieurs.
Pièces détachées, accessoires, sacs
aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pces déta-
chées d'origine, nos accessoires d'origine et nos acces-
soires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exi-
gences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous
recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces
détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos
accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine.
Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie
ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance
de nettoyage de votre aspirateur.
!
Remarque:
L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires / ac-
cessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appro-
priés ou de quali moindre peut entraîner des dom-
mages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts
par notre garantie dans la mesure où ces dommages
ont expressément été causés par l'utilisation de tels
produits.

Содержание

The vacuum cleaner is not suitable for use on con struction sites Vacuuming up building rubble could damage the appliance When not in use switch off the appliance and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an appro priate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other electri cal appliances which have a high current draw are connected to the same power circuit To prevent the circuit breaker from tripping select the lowest power setting before switching the ap pliance on and increase the power only once it is running Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point fr Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilisez l aspirateur ex clusivement selon les indications figurant dans cette notice d utilisation Pour éviter des blessures et des dommages l aspirateur ne doit pas être utilisé pour aspirer sur des personnes ou des animaux l aspiration de substances nocives coupantes chaudes ou incan descentes substances humides ou liquides substances et gaz facilement inflammables ou ex plosifs cendres suie des poêles et d installations de chauf fage central poussières de toner provenant d imprimantes et de photocopieurs Old appliance Old appliances still contain many valuable materials Therefore please take appliances that have reached the end of their service life to your retailer or recyc ling centre so that they can be recycled For current disposal methods please enquire at a retailer or your local council Disposal of filters and dust bags Filters and dust bags are manufactured from envi ronmentally friendly materials Provided they do not contain substances that are not permitted in household waste you can dispose of them with your normal household waste Pièces détachées accessoires sacs aspirateur Tout comme notre sac aspirateur nos pièces déta chées d origine nos accessoires d origine et nos acces soires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exi gences de nos aspirateurs Par conséquent nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos pièces détachées d origine nos accessoires d origine nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d origine Ainsi vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur Remarque Notes on the energy label This vacuum cleaner is a general purpose vacuum clea ner with a primary hose To achieve the declared energy efficiency and cleaning performance class on carpet please use the interchan geable universal nozzle To achieve the energy efficiency rating and cleaning ef fectiveness rating on hard floors with gaps and cracks please use the supplied hard floor nozzle without the clip in edge cleaning bristles These calculations are based on the Commission Dele gated Regulation EU No 665 2013 of 3rd May 2013 supplementing Directive 2010 30 EU Unless otherwise stated all the procedures refer red to in these instructions were carried out in ac cordance with the EN 60312 1 2017 standard As the motor service test is carried out with the dust collector empty the stated motor service life must be increased by 10 for tests with the dust collector half filled 12 L utilisation de pièces détachées d accessoires ac cessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appro priés ou de qualité moindre peut entraîner des dom mages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits

Скачать