Korting KWMT 1275 [15/23] Программы стирки
![Korting KWMT 1275 [15/23] Программы стирки](/views2/1726609/page15/bgf.png)
15
8.Кнопка «Доп. функции»
Данная кнопка позволяет активировать дополнительные функции стирки.
ВНИМАНИЕ!
«
ДОП. ФУНКЦИИ
»
ДОСТУПНЫ НЕ ДЛЯ ВСЕХ ПРОГРАММ СТИРКИ
(
СМ. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ
)
.
Доп. функция «Дополнительное полоскание»
Данная функция обеспечивает дополнительный цикл ополаскивания. Рекомендуется при стирке
белья, а также стирке одежды, предназначенной для людей с чувствительной кожей.
Доп. функция «Предварительная стирка»
Данная функция увеличивает продолжительность стирки. Предварительная стирка является
начальным этапом основной программы. Благодаря включению функции предварительной стирки
можно избежать необходимости замачивания белья. Предварительная стирка рекомендуется, когда
одежда сильно загрязнена.
ВНИМАНИЕ!
«
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
»
ДОСТУПНА НЕ ДЛЯ ВСЕХ ПРОГРАММ
СТИРКИ
(
СМ. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ
)
.
ВНИМАНИЕ! ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ФУНКЦИЮ
«
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
КА
»
, В ОТСЕК ДИСПЕНСЕРА, ИМЕЮЩИЙ СИМВОЛ
«
I
»
, НЕОБХОДИМО ДОБАВИТЬ
СРЕДСТВО ДЛЯ СТИРКИ.
Режим «Моя программа»
«Моя программа» - это возможность запомнить и сохранить наиболее подходящие и часто
используемые параметры стирки (программы, температура, скорость отжима и доп. функции).
Для настройки данного режима, переключите регулятор программатора на выбранную программу,
настройте температуру, скорость отжима и дополнительные функции. Затем нажмите и удерживайте
кнопку «Скорость отжима» в течение 3 секунд, чтобы подтвердить настройки для режима «Моя
программа». По умолчанию установлена программа «Хлопок».
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
ВНИМАНИЕ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СИМВОЛАМИ НА БИРКАХ ИЗДЕЛИЙ ПЕРЕД НА-
ЧАЛОМ СТИРКИ!
KWMT1375
7.5 1200
KWMT1375
7.5 1200
20
SM3130
EN
USING THE WASHING MACHINE
Stains exist that cannot be removed by machine washing alone. Before trying to remove any type of
stain by hand, first try the removal procedure on a small area of hidden fabric. Start from the edge of
the stain and working inwards, this will prevent a dark ring from forming around the site of the stain. A
few methods to adopt for removing stains are reported below.
▼
Wax: Scrape the wax using a rounded point
in order not to damage the fabric. Then, with
the fabric placed between two pieces of ab
-
sorbent paper, run a hot iron over the stain.
▼
Ball Point Pens and felt-tiP Pens: clean using
a soft cloth soaked in ethyl alcohol. Take care
not to spread the stain.
▼
damP and moUld: if the fabric supports the
use of bleach, carry out a wash cycle adding
bleach. Otherwise, soak the soiled part in
hydrogen peroxide (10 volumes) and leave
for 10 to 15 minutes.
▼
light sCorCh marks left By ironing: follow the
instructions for mould and damp.
▼
rUst: use products specially designed for rust
stains, following the manufacturer’s instruc-
tions written on the packet.
▼
CheWing gUm: rub ice over the fabric, scrape
away as much chewing gum as possible
and then rub with a piece of cotton soaked
in acetone.
INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS
Before placing the clothes in the washing machine and selecting the wash programme, examine the
symbols on the manufacturer’s label. The table reported below will provide a useful guide to reading
the symbols.
▼
Paint: do not allow the paint to dry. Rub the
area with the solvent recommended by the
paint manufacturer (e.g. water, turps, trichlo
-
roethylene), soap and then rinse.
▼
liPstiCk: stains on cotton or wool can be elimi-
nated using a cloth soaked in ether. Stains
on silk require the use of trichloroethylene.
▼
nail Varnish: place a sheet of absorbent
paper on the stained material, then dampen
the back of the fabric with acetone, frequently
changing the absorbent paper placed over
the stain. Continue in this manner until the
stain has disappeared.
▼
tar or dirt: spread a little fresh butter over
the stain, allow to stand and then wash with
oil of turpentine.
▼
grass: delicately soap the stain, use diluted
bleach. Good results can be obtained on
woollen fabrics using 90% alcohol.
▼
Blood: put into soak in cold water with added
salt, then wash with washing soap.
HOW TO REMOVE SOME STAINS
Макс. температура 95°C
Макс. температура 60°C
Макс. температура 40°C
Макс. температура 30°C
Глажка до 200°
Глажка до 150°
Глажка до 100°
Не гладить
Сухая чистка с растворителем
Сухая чистка с бензином,
с этиловым спиртом, либо R113
Сухая чистка с этиловым
перхлоратом, бензином,
этиловым спиртом, R113, R111
Не подвергать сухой чистке
Сушить горизонтально
Сушить вертикально
Сушить на вешалке
Сушить в стиральной машине
при нормальной температуре
Сушить в стиральной машине
при низкой температуре
Не сушить в стиральной
машине
Обычная стирка
Деликатная стирка
Ручная стирка
Только сухая чистка
Отбеливать в холодной
воде
Не отбеливать
Содержание
- Общие рекомендации 3
- Общие правила безопасности 4
- Техника безопасности 4
- Accessories 5
- Drain hose 5
- Drum control panel 5
- Installation 5
- Power supply cord 5
- Product description 5
- Service filter 5
- Описание прибора 5
- I удаление транспортировочных болтов и приспособлений предохраняющих машину на время транспортировки сохраните их на случай переезда или перевозки стиральной машины 6
- Ii установка и регулировка положения стиральной машины 6
- Выньте резиново пластиковые транспортировочные распорки вместе с прокладками и болтами 6
- Заблокировать гайками 1 6
- Закройте отверстия заглушками которые прилагаются в комплекте с машиной 6
- Не ставьте машину на ковер или подобные покрытия пол не должен быть вогнутым или иметь наклон необходимо обращать внимание на ровность поверхности пола чтобы стиральная машина всем своим весом твердо опиралась на ножки не на корпус 6
- Ослабить пластиковую гайку 1 6
- Отвинтите при помощи ключа 4 транспортировочных болта 6
- Отрегулировать положение машины путем отвинчивания завинчивания ножек 2 6
- Перед запуском машины должны быть удалены все транспортировочные болты и приспособления 6
- После установки стиральной машины необходимо обязательно проверить ровность ее положения и устойчивость для этого нужно надавить на каждый угол машины и убедиться что она ни на одном из углов не качается 6
- Стиральную машину нужно установить на твёрдой и ровной поверхности 6
- Установка 6
- Установка стиральной машины 6
- Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise 7
- Drain hose 7
- If drain hose is too long do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises 7
- If the machine has drain hose support please install it like the following 7
- Installation 7
- Position drain hose properly otherwise damage might result of water leakage do not kink or protract the drain hose 7
- There are two ways to place the end of drain hose 1 put it into the water trough 2 connect it to the branch drain pipe of the trough 7
- Warning 7
- Water inlet valve 7
- Water supply hose 7
- When installing drain hose fix it properly with a rope 7
- 2 3 4 5 8
- Add detergent 8
- After washing 8
- As for the agglomerated or ropy detergent or additive before they are poured the detergent box it is suggested to use some water for dilution to prevent inlet of detergent box from being blocked and overflowing while filling water 8
- Baby care 8
- Before washing 8
- Caution 8
- Close door 8
- Color care 8
- Cotton 8
- Cotton eco 8
- Daily wash 45 8
- Delicate 8
- Detergent dispenser 8
- Detergent need to be added in case i after selecting pre washing for machines with this function 8
- Detergent only need to be added in case i after selecting pre washing for machines with this function 8
- Drum clean 8
- End on display 8
- If default is selected step 2 can be skipped 8
- Into the 8
- Open tap 8
- Operations 8
- Please choose suitable type of detergent for the various washing temperature to get the best washing performance with less water and energy consumption 8
- Plug in 8
- Pre wash detergent main wash detergent softener 8
- Programme 8
- Quick start 8
- Quick wash 15 8
- Rinse spin 8
- Spin only 8
- Sportwear 8
- Synthetic 8
- Washing 8
- Эксплуатация и уход 8
- Caution 10
- Clean the detergent dispenser 10
- Cleaning the drain pump filter 10
- Cleaning the inlet filter 10
- Maintenances 10
- Warning 10
- Clean the detergent dispenser 11
- Cleaning the inlet filter 11
- Maintenances 11
- Устранение неисправностей 11
- Kwmt1375 13
- Панель управления 13
- Kwmt1375 14
- How to remove some stains 15
- International clothing care symbols 15
- Using the washing machine 15
- Программы стирки 15
- Caution 16
- Detergent dispenser 16
- Operations 16
- Внимание указанное время продолжительности стирки является ориентировочным в зависимости от 16
- Возможно применить дополнительные средства для стирки смягчитель ополаскиватель отбеливатель и др по необходимость 16
- Возможно применить средство для стирки стиральный порошок жидкое средство для стирки и др без которого стирка будет неэффективна 16
- Загрузка 16
- Невозможно применять средства для стирки дополнительные средства для стирки 16
- Температуры и напора воды объема загруженных в барабан вещей количества средства для стирки и других 16
- Условия определения класса энергопотребления a программа стирки хлопок эко 40 60 c максимальные обороты отжима максимальная 16
- Факторов время стирки может настраивается автоматически в процессе стирки 16
- Внимание данные по уровню шума расходу электроэнергии потре блению воды могут отличаться от реальных в зависимости от рас положения прибора используемой воды количества загруженных в барабан вещей количества средства для стирки и прочее 18
- Технические параметры 18
- Информация от производителя 19
- Сервисная поддержка 20
- Вырезать по пунктиру 21
- Дата установки мастер 21
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки 21
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 21
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 21
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации 21
- Сведения об установке прибора 21
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 21
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 21
Похожие устройства
- Vitek VT-1527 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1368 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje M400ORAW Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX55 (CRC93935) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX95 (CRC93938) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax Baby DB5 (CRC94017) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax Baby DB55 (CRC94018) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax PT65 Pet (CRC94019) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax Pro AM II (CRC95404) Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Vitality D100.433.2K Frozen Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Vitality D100.433.2K Star Wars Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SPS25DW03R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SPS25DW04R Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV52112 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV53111 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV55210 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCE691BSC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP643ORAW Инструкция по эксплуатации
- HelloBaby HB248 Инструкция по эксплуатации
- Ramili RBS9000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения