Redmond RMC-MD200 Инструкция по эксплуатации онлайн

RUS
UKR
KAZ
Мультиварка
RMC-MD200
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях гаран-
тийного обслуживания
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мультиварка rmc md200 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 10 11 13 14 12 4
- 2 3 6 4 5 4
- Отмена настройки отсрочка старт 4
- Содержание 6
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Автоматические программы приготовления 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 8
- Его под струю воды 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 8
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 8
- Комплектация 8
- Неисправностях 8
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- Технические характеристики 8
- Функции 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Блокировка панели управления 9
- Вы можете включать отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора 9
- Кнопка увеличение значения параметра переключение между программами 9
- Отключение звуковых сигналов 9
- Панель управления схема 9
- Стр 3 9
- Стр 4 9
- Устройство прибора схема 9
- Готовления 10
- Кроме программы экспресс шаг изменения и возможный диапазон задаваемого 10
- Надпись end прозвучит звуковой сигнал далее в зависимости от текущих настроек 10
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ при 10
- Установка времени приготовления 10
- Для перехода к настройке времени приготовления программы мультиповар 11
- Ления до старта 11
- Отсрочка старта программы 11
- При использовании программы мультиповар вы можете регулировать не только 11
- Программа мультиповар установка температуры и времени приготов 11
- Функция мастершеф лайт 11
- Автоподогрев поддержание температуры готовых блюд 12
- Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда 12
- Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы 12
- Ке часов еще раз нажмите кнопку последующее нажатие кнопки вернет 12
- Предварительное отключение автоподогрева 12
- Разогрев блюд 12
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские уста новки 12
- Iii советы по приготовлению 13
- Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем чтобы исходные ингреди енты занимали не более половины объема чаши не рекомендуется использование функций отсрочка старта так как это может повлиять на качество выпечки готовый 13
- Выпекания время автоподогрева огра 13
- Выпечка кексов бисквитов пирогов из 13
- Выхода на рабочие параметры прибор 13
- Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жир ности при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в про 13
- Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и уста новите контейнер для приготовления на пару отмерьте и подготовьте продукты со гласно рецепту равномерно разложите их в контейнере для приготовления на пару следуйте указаниям книги рецептов 13
- Лагаемой книги уменьшайте или увеличивайте количество ингредиентов только 13
- Ление запеканок время автоподогрева 13
- Не открывайте крышку мультиварки на этапе расстойки теста от этого зависит каче ство выпекаемого продукта 13
- Ничной муки следует учитывать что в 13
- Общие рекомендации 13
- При включенном автоподогреве 13
- При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами приоб ретается отдельно в уже разогретое масло используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло готовьте с открытой крышкой помните о том что масло очень горячее во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не 13
- Приготовление бульонов заправочных 13
- Приготовление каш с использованием 13
- Приготовление продуктов в вакуумной 13
- Программа предусматривает автомати 13
- Пропорционально 13
- Специальный контейнер входит в ком 13
- Тщательно промывайте все цельнозерновые крупы рис крупы пшено и т п пока вода не станет чистой строго соблюдайте пропорции указанные в рецептах из при 13
- Блюдо не приготовилось до конца 14
- Блюдо пригорает 14
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при приготов лении пищи в мультиварках рассмотрены возможные причины и пути решения 14
- Дует периодически помешивать или переворачивать 14
- Закрывайте крышку до щелчка убедитесь что ничто не 14
- Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо 14
- Качество и свойства молока могут зависеть от места и 14
- Ке и перекрыло паровой 14
- Мы и времени приготовления должны соответствовать 14
- Наклоняйтесь над устройством не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре 14
- Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом 14
- Не закрывайте крышку мультиварки при жарке если это 14
- Не прописано в рецепте свежезамороженные продукты 14
- Некоторые продукты требуют специальной обработки 14
- Ной модели прибора рецепту подбор ингредиентов 14
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 14
- Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши 14
- Перед повторным использованием программы жарка дайте прибору полностью остыть 14
- После приготовления готовое блюдо слишком долго 14
- При варке выкипание бульона при варке продуктов с 14
- При варке продукт выкипает 14
- При выпечке внутренняя поверхность чаши не была 14
- При жарке в чаше отсутствует масло продукты редко 14
- Продукт переварился 14
- Рекомендуется тщательно промывать продукт снимать 14
- Ронних предметов не допускайте загрязнений нагрева 14
- Способ их предварительной обработки пропорции за 14
- Только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 14
- Условий его производства рекомендуем использовать 14
- Цельнозерновые крупы мясо рыбу и морепродукты 14
- Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют 14
- Выпечка не поднялась 15
- Выпечка получилась влажной 15
- Недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева в этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 15
- От рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта а 15
- Продукт потерял форму нарезки 15
- Рекомендации по использованию температурных режимов 15
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 15
- Следует учитывать что это общие рекомендации реальное время может отличаться 15
- Также от ваших вкусовых предпочтений 15
- Iv дополнительные возможности 16
- V дополнительные аксессуары 16
- Vi уход за прибором 16
- Если вы не используете прибор длительное время отключите его от электросети 16
- Общие правила и рекомендации 16
- Очистка корпуса 16
- Очистка съемного парового клапана схема 16
- Очистка съемной внутренней крышки 16
- Рабочая камера включая нагревательный диск чаша и съемный паровой клапан 16
- Стр 5 16
- Rmc md200 17
- Vii перед обращением в сервис центр 17
- Viii гарантийные обязательства 17
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 17
- Внимание не промывайте клапан под сильным напором воды при очистке парового клапана следите за мелкими съемными деталями 17
- Во время приготовле 17
- Камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора поверхность рабочей камеры и кожух центрального термодатчика расположен в середине нагревательного диска можно очистить увлажненной не мокрой губкой или салфеткой если вы применяете моющее средство необходимо тщательно удалить его остатки чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи при попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккурат но удалите их пинцетом не надавливая на кожух датчика 17
- Ленной внутрь чаши отключите прибор от электросети откройте 17
- Между чашей и нагревательным элементом попал 17
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения 17
- На дисплее возникло сообщение о систем 17
- Нарушена герметич 17
- Ние 10 15 минут после чего про 17
- Нижней части и поверните верхнюю часть по часовой стрелке 17
- Ния из под крышки 17
- Ной ошибке е пер 17
- Ность соединения чаши 17
- Отмокать после чего произведите очистку обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо прежде чем установить ее в корпус прибора 17
- Очистка рабочей камеры 17
- Очистка чаши 17
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо ров и попадания прямых солнечных лучей 17
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия само по себе это не является признаком дефекта чаши 17
- При сборке совместите символ на верхней части клапана с символом на торце 17
- При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время 17
- Прибора возможно она требует 17
- Прибора удалите их закрывайте 17
- Проверьте нет ли посторонних 17
- Промойте под струей воды все части парового клапана тщательно просушите перед 17
- Сборкой 17
- Сервисный центр 17
- Ствиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению целостности упаковки необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей 17
- Удостоверьтесь что прибор под 17
- Установите паровой клапан в прибор 17
- Установите чашу ровно без пере 17
- Хранение и транспортировка 17
- Частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна 17
- Чашу прибора необходимо очищать после каждого использования вы можете очищать чашу как вручную используя мягкую губку и средство для мытья посуды так и в посудо моечной машине в соответствии с рекомендациями ее производителя 17
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 18
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 18
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 18
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его 18
- Вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може 19
- Заходи безпеки 19
- Перегинався не стикався з гострими предметами кутами та краями 19
- Плуатації промислове або будь яке інше нецільове використання 19
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 19
- Без догляду дорослих 20
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 20
- Конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 20
- Ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 20
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми 20
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 20
- I перед початком використання 21
- Ii експлуатація приладу 21
- Блокування панелі управління 21
- Будова приладу схема 21
- Вимкнення звукових сигналів 21
- Панель управління схема 21
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 21
- Стор 3 21
- Стор 4 21
- Уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу повністю 21
- Встановлення часу приготування 22
- Для налаштування часу приготування після вибору програми натисніть кнопку 22
- З явиться напис end пролунає звуковий сигнал далі в залежності від поточних 22
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу вання 22
- По закінченню роботи програми автопідігрівання на дисплеї на декілька секунд 22
- І обраної чаші і обраної чаші на дисплеї ведеться зворотний щохвилинний 23
- Відстрочка старту програми 23
- Відстрочки не натискайте кнопки на панелі кілька секунд зміни будуть збережені 23
- Програма мультиповар встановлення температури и часу приготування до старту 23
- Установки температури натисніть кнопку встановіть час приготування згідно з 23
- Функція мастершеф лайт 23
- Автопідігрів буде автоматично вимкнено якщо в процесі роботи програми буде вста новлено температуру вище за 80 c автопідігрів автоматично увімкнеться 24
- Автопідігрів підтримання температури готових страв 24
- Аналогічно встановіть значення хвилин не натискайте кнопки на панелі декілька 24
- Гий блимає на дисплеї і панелі управління відображається інформація про роботу 24
- Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80 c 24
- Для захисту від перегрівання під час 24
- Закрийте кришку використовуваної чаші мультиварки до клацання підключіть прилад 24
- Зведена таблиця програм приготування заводські установки 24
- Не рекомендується залишати страву гарячою більш ніж на 2 3 години оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей 24
- Понад 149 с максимальний час роботи 24
- Попереднє вимкнення автопідігріву 24
- При використанні двох чаш одночасно індикатор однієї з чаш горить постійно дру 24
- При зміненні температури або часу приготування під час виходу на робочі параметри якщо це передбачено заводськими налаштуваннями процес попереднього нагрівання буде перерваний почнеться зворотний відлік часу роботи програми 24
- Приготування 24
- Приготування бульйонів заправних 24
- Приготування різноманітних страв із 24
- Призначена для приготування на парі 24
- Програми в тій чаші індикатор якої горить постійно для відображення інформації про роботу програми в іншій чаші натисніть кнопку її активації 24
- Під час роботи програми экспресс функція мастершеф лайт недоступна 24
- Розігрівання страв 24
- Секунд або натисніть кнопку зміни будуть збережені автоматично цифри на 24
- Цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть 24
- Ця функція доступна не на всіх програмах див зведену таблицю автоматичних програм 24
- Щоб вимкнути автопідігрівання натисніть і утримуйте кнопку прилад перейде в режим 24
- Якщо встановити значення часу приготування 00 00 роботу програми буде зупинено на дисплеї на декілька секунд з явиться напис end 24
- Iii додаткові аксесуари 25
- Iv догляд за приладом 25
- Rmc md200 25
- Абразивних паст також не можна використовувати будь які хімічно агресивні або інші речовини не рекомендовані для застосування з предметами що контактують з їжею 25
- Антипригарними і теплопровідними властивостями завдяки чому їжа не прилипає до 25
- Досягнення необхідної температури прилад подасть 2 коротких звукових 25
- Забороняється використання під час очищення приладу грубих серветок або губок 25
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води 25
- Загальні правила та рекомендації 25
- Каші з використанням пастеризованого 25
- Контролювати термін придатності можливе використання з мультиварками інших брендів 25
- М яса овочів морепродуктів птиці та 25
- Ня часу приготування менше ніж 1 25
- Приготування макаронних виробів з 25
- Приготування продуктів у вакуумній 25
- Приготування хліба з житнього й пше 25
- Придбати додаткові аксесуари до мультиварки redmond rmc md200 и узнать о новинках 25
- Призначена для приготування кексів 25
- Призначена для смаження м яса птиці 25
- Призначений для приготування різних йогуртів банки мають маркери дати що дозволяють 25
- Програма призначена для тушкування 25
- Продукции redmond можно на сайте www redmond company либо в магазинах официаль 25
- Ся процес випікання час автопідігріву 25
- Увага перш ніж розпочинати очищення виробу переконайтеся що він відключений від електромережі та повністю охолов 25
- Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час відключіть його від електромережі 25
- V перед звертанням до сервіс центру 26
- Видалити його залишки щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого 26
- Зберігання та транспортування 26
- Очищення знімного парового клапану схема 26
- Очищення знімної внутрішньої кришки 26
- Очищення корпусу 26
- Очищення робочої камери 26
- Очищення чаші 26
- Стор 5 26
- Як уручну використовуючи м яку губку та засіб для миття посуду так і в посудомийній 26
- Rmc md200 27
- Vi гарантійні зобов язання 27
- Вимкніть прилад від електроме 27
- Випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та підписом продавця на 27
- Внутрішній кришці дуже 27
- Ладу можливо вона потребує 27
- Монтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності тільки в тому 27
- Перевірте стан ущільнювальної 27
- Перевірте чи немає сторонніх 27
- Порушена герметичність 27
- Пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його 27
- Під час приготування з під кришки приладу 27
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 27
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 27
- Ущільнювальна гумка на 27
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 28
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 29
- Залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 29
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 29
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 29
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 29
- I пайдалана бастау алдында 30
- Ii құралды пайдалану 30
- Басқару панелін құрсаулау 30
- Басқару тақтасы 30
- Дыбыс белгілерін ажырату 30
- Ол үшін барлық режимде тек бағдарламаны баптау режимінен басқа батырмасын 30
- Старт батырмасы әзірлеудің ұсынылған режімін қосу автожылытуды қосу 30
- Сурет 3 бет 30
- Сурет 4 бет 30
- Құрылғысы 30
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 31
- Бірнеше секундқа жанады содан кейін құрылғы күту режиміне өтеді дисплейде 31
- Және батырмалары арқылы дайындаудың керекті бағдарламасын таңдаңыз 31
- Ру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты 31
- Әзірлеу уақытын орнату 31
- Мастершеф лайт функциясы 32
- Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз өзгерістер автоматты түрде 32
- Стартты кейінге қалдыру 32
- Түймесін басып 2 4 тармақтарға сәйкес әрекеттерді қайталаңыз кейінге қалдыру 32
- Функцияны орындау кезінде бастау уақытын тікелей өзгерте аласыз ол үшін 32
- Әзірлеу температурасын және уақытын орнату мультиповар бағдарламасы 32
- Автожылыту дайын тағамдар температурасын сақтау 33
- Автожылытуды алдын ала сөндіру 33
- Мультипісіргіш ның бір тостағанына ингредиенттерді орналастырыңыз оны муль 33
- Паңыз не түймесін басыңыз өзгерістер автоматты түрде сақталады дисплейдағы 33
- Тағамдарды жылыту 33
- Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру 33
- Әзірлеу уақытын өзгерту диапазоны мен қадамы таңдалынған бағдарламаға байланысты 33
- Iii қосымша аксессуарлар 34
- Ram g1 қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы 4 дана әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға мүмкіндік беретін күні маркерлері болады басқа брендтердің мультипісіргіштеріне қол данылуы мүмкін 34
- Rb a233 күюге қарсы жабыны бар тостаған тостағанның ішкі жабыны механикалық зақымдануларға өте төзімді күйіп кетуге қарсы және жылу өткізгіш қасиеттерге ие соның арқасында тағам бетіне жабыспайды қуыры лады және барлық дайындау процесі кезінде біркелкі сөндіріледі бұл тостаған сүт ботқа ларын сапалы пісіру қуыру немесе пісіру үшін арнайы жасалған тостаған пайдаланылуы 34
- Бағдарлама көкөністер мен етті құсты 34
- Буға пісіру осы бағдарламада әзірлеу 34
- Бөлек сатып алынады 34
- Дүкенінен білуге болады 34
- Жуғыш машинада жууға болады сыйымдылығы 2 4 литр мультипісіргіштеріне осы 34
- Кезінде бағдарламаны баптаумен кейін 34
- Ламада автоқыздыру функциясының 34
- Максималды жұмыс уақыты 4 сағатпен 34
- Моделіне арналған ауыспалы тостаған 34
- Мүмкін тыс мультипісіргіш үрлемелі шкафта тағамдарды сақтау және дайындау үшін ыдыс 34
- Пісіру іске қосқанда процесі басталады 34
- Тасыған соң атоматтытүрде 34
- Тағамдарды әртүрлі өнімдер әзірлеуге 34
- Әзірлеу уақытын 1 сағаттан кем орнату 34
- Iv аспап күтімі 35
- Ішкі алмалы қақпақтың тазартылуы 35
- Алмалы салмалы бу қақпағын тазарту 35
- Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа 35
- Жалпы ережелер мен кеңестер 35
- Жұмыс камерасын тазалау 35
- Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын қыздыру дискісі бетін және орталық тер 35
- Корпусты тазалау 35
- Сақтау және тасымалдау 35
- Сенімді бекіту оңай және қауіпсіз толтырылған шыныаяқты алуға және тасымалдауға 35
- Сурет 5 бет 35
- Табаны тазалау 35
- Ыстыққа төзімді пластиктен жасалған қалам күйіктен қорғайды тұтқаны шыныаяқпен 35
- V сервис орталыққа жолығар алдында 36
- Vi кепілдік міндеттемелер 36
- Ішкі қақпақтағы тығы здауыш резина қатты 36
- Аспапты электр желісінен ажыра 36
- Аспаптың ішкі қақпағындағы тығы 36
- Гіштің ішкі қақпағы қо 36
- Дисплейде келесі қате 36
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 36
- Жоқтығын тексеріңіз оларды алып 36
- Жүйелік қате басқару платасы немесе қыздыру 36
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 36
- Кірлеген майысқан не 36
- Меген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 36
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 36
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған 36
- Суытып одан кейін дайындауды 36
- Таба аспап корпусына 36
- Таба мен мультипісір 36
- Тағам өте ұзақ әзірле 36
- Ты электр желісінен ажыратып 36
- Тыңыз суытыңыз қыздыру дискісін 36
- Қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның 36
- Қақпақ тығыз жабыл 36
- Қақпақты ашып 10 15 минут бойы 36
- Әзірлеу кезінде аспап 36
Похожие устройства
- Tefal Crep\'Fun PY553O12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DHI642EQ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 HB676G5S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 HS658GXS7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 KI81RAD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 KI82FHD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 LC67BHM50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PCI6A2B90R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKM652FP1E Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 CN678G4S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 LC68BUV50 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 KI81FPD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 EX808LYV5E Инструкция по эксплуатации
- iBoto Smart V720GW Aqua Инструкция по эксплуатации
- iBoto Smart X615GW Aqua Инструкция по эксплуатации
- Tefal Silence Forse Multi-Cyclonic TW8396EA Инструкция по эксплуатации
- ECOVACS Deebot Ozmo Pro 930 (DG7G) Инструкция по эксплуатации
- ECOVACS Winbot X (WA30) Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHG 62 X Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHG 43 WG Инструкция по эксплуатации