Elica HAIKU CONCRETE/A/32 [64/128] Figyelem
![Elica HAIKU CONCRETE/A/32 [64/128] Figyelem](/views2/1726816/page64/bg40.png)
64
• Ne használja az elszívót helytelenül felszerelt lámpával,
illetve ne hagyja azt lámpa nélkül, mert áramütést okozhat!
• Soha ne használja az elszívót felszerelt rostély nélkül!
• Az elszívót SOHA ne használja tárolófelületként, hacsak az
ilyen célra való használata nincs egyértelműen jelezve!
• Beszereléshez kizárólag a készülékhez mellékelt csavarokat
használja! Amennyiben a csavar nem része a csomagnak,
ügyeljen a megfelelő típusú csavarok beszerezésére!
• A beszerelési útmutatóban feltüntetett, megfelelő
hosszúságú csavarokat használjon!
• Kétség esetén kérjen tájékoztatást a szakszerviztől, vagy
hasonló képesítésű személyzettől!
FIGYELEM!
• A csavarok és rögzítő elemeknek nem az útmutató
szerinti felhelyezése áramütés-veszélyt okozhat!
• Ne használja programozóval, időzítővel, különálló
távirányítóval vagy bármilyen más olyan eszközzel,
amelyik automatikusan kapcsol be.
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EC
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
A berendezést a következő szabványoknak megfelelően
tervezték, gyártották, és ellenőrizték:
• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• Elektromágneses összeférhetőség EMC: EN 55014-1;
CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3.
A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros
hatás mérséklését elősegítő javaslatok: Az elszívót a
minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést
megkezdi, és hagyja néhány percig üzemelni még azt
követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak
akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés
közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak
akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen
szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket akkor, amikor a
berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja,
hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat. A megfelelő
szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt
akkor, amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság
növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a
jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket
alkalmazni.
Содержание
- Ostrzeżenia 50
- Instalacja okapu 52
- Obsługa 52
- Podłączenie elektryczne 52
- Wersja filtrująca 52
- Wersja wyciągowa 52
- Działanie okapu 53
- Czyszczenie okapu 54
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 54
- Filtr przeciwtłuszczowy 54
- Konserwacja 54
- Wymiana lampek 54
- Výměna žárovek 55
- Filtrační provedení 56
- Odsávací provedení 56
- Použití 56
- Elektrické připojení 57
- Instalace 57
- Provoz 57
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 58
- Tukový filtr 58
- Výměna žárovek 58
- Údržba 58
- Čištění 58
- Upozornenia 59
- Filtračná verzia 60
- Odsávacia verzia 60
- Používanie 60
- Upozornenie 60
- Elektrické napojenie 61
- Montáž 61
- Upozornenie 61
- Činnosť 61
- Protitukový filter 62
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 62
- Výmena žiaroviek 62
- Údržba 62
- Čistenie 62
- Figyelmeztetés 63
- Figyelem 64
- Beszívó 65
- Felszerelés 65
- Figyelem 65
- Használat 65
- Szűrőverzió 65
- Villamos bekötés 65
- Működése 66
- Karbantartás 67
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 67
- Tisztítás 67
- Zsírszűrő filter 67
- Égőcsere 67
- Предупреждения 68
- Внимание 69
- Не свързвайте уреда към ел мрежата докато не сте приключили окончателно с монтажа 69
- Версия с аспирация 70
- Версия с филтриране 70
- Внимание 70
- Ел връзка 70
- Монтаж 70
- Монтиране 70
- Употреба 70
- Начин на употреба 71
- Поддръжка 72
- Подмяна на ел крушки 72
- Почистване 72
- Филтър за мазнини 72
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 72
- Avertismente 73
- Atenţie 74
- Atenţie 75
- Conexarea electrică 75
- Instalarea 75
- Montarea 75
- Utilizarea 75
- Versiunea aspirare 75
- Versiunea cu filtrare 75
- Funcţionarea 76
- Curăţarea 77
- Filtru anti grăsimi 77
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 77
- Înlocuirea becurilor 77
- Întreţinerea 77
- Внимание 78
- Внимание 79
- Внимание 80
- Воздуха 80
- Использование в режиме рециркуляции 80
- Использование с режиме отвода воздуха 80
- Пользование 80
- Установка 80
- Электрическое соединение 80
- Функционирование 81
- Замена ламп 82
- Очистка 82
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 82
- Уход 82
- Фильтры задержки жира 82
- Безпеці 83
- Попередження по 83
- Увага 84
- Інсталяція 85
- Варіант відведення 85
- Варіант з фільтрацією 85
- Використання 85
- Під єднання до електромережі 85
- Увага 85
- Функціонування 86
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 87
- Догляд 87
- Заміна ламп 87
- Фільтр затримки жирів 87
- Чистка 87
- Н ұ с қ аулар 88
- Дайындау құрылғылары 89
- Ескерту 89
- Кетуі мүмкін орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне 89
- Пайдаланылған кезде қызып 89
- Сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек майдың шамадан тыс қызып немесе жанып кетпеуін 89
- Қамтамасыз ету үшін тамақты абайлап қуыру қажет сақ болыңыз сорғыштың 89
- Қолжетімді бөліктері тамақ 89
- Қоспаңыз 89
- Бекіту 90
- Ескерту 90
- Пайдалану 90
- Сору нұсқасы 90
- Сүзу нұсқасы 90
- Электр қ осулары 90
- Қ ондыру 90
- Пайдалану 91
- К ө мір с ү згіш тек с ү згіш сор ғ ыш т ү рінде 92
- Май с ү згісі 92
- Тазалау 92
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету 92
- Шам ауыстыру 92
- Enne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja võtke juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välja puhastamise ja hoolduse ajal kasutage töökindaid masinat tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja füüsiliste sensoorsete või mentaalsete häiretega inimesed või eelneva kogemuse ja teadmisteta isikud vaid järelevalve all või kui neid on õpetatud masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohtusid lapsi peab valvama ja nad ei tohi masinaga mängida järelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada ruumis peab olema piisav 93
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 93
- Ohuabinõud 93
- Puhastada nii seest kui ka väljast vähemalt kord kuus pidades 93
- Seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja kohustust filtreid puhastada või vahetada eiratakse tekib tulekahju oht kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus varuosade osas kirjeldatud pirni tüüpi lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju seepärast tuleb selle kasutamist vältida praadimine peab olema kontrollitud tingimustes et vältida kuuma õli süttimist tähelepanu pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks ärge ühendage elektrivõrku seadet enne täielikku paigaldamist 93
- Tähelepanu 93
- Ventilatsioon kui kubu kasutatakse koos teiste seadmetega mis kasutavad gaasi või teisi süttivaid aineid õhupuhastit tuleb korrapäraselt 93
- Filtersüsteem 94
- Kasutamine 94
- Tähelepanu 94
- Õhu väljatõmbega versioon 94
- Elektriühendus 95
- Paigaldamine 95
- Tähelepanu 95
- Töötamine 95
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks 96
- Hooldus 96
- Pirnide vahetamine 96
- Puhastamine 96
- Rasvafilter 96
- Saugos taisyklės 97
- Dėmesio 98
- Naudojimas 98
- Versija su filtru 98
- Versija su siurbimo įranga 98
- Dėmesio 99
- Montavimas 99
- Prijungimas prie elektros tinklo 99
- Veikimas 99
- Įrengimas 99
- Anglies filtras tik filtravimo režimu 100
- Lempų keitimas 100
- Nuo riebalų saugantis filtras 100
- Priežiūra 100
- Sulaiko kepamų riebalų daleles 100
- Valymas 100
- Drošības brīdinājumi 101
- Filtrējošā versija 102
- Iesūkšanas versija 102
- Izmantošana 102
- Uzmanību 102
- Darbošanās 103
- Elektriskā pieslēgšana 103
- Ierīkošana 103
- Uzmanību 103
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru 104
- Prettauku filtrs 104
- Spuldžu nomainīšana 104
- Tehniskā apkalpošana 104
- Tīrīšana 104
- Upozorenja 105
- Filtrirajuća verzija 106
- Korištenje 106
- Pažnja 106
- Upozorenje 106
- Usisna verzija 106
- Električno povezivanje 107
- Funkcionisanje 107
- Instalacija 107
- Montaža 107
- Upozorenje 107
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju 108
- Filter za uklanjanje masnoće 108
- Održavanje 108
- Zamenjivanje lampe 108
- Čišćenje 108
- Opozorila 109
- Različica s filtriranjem 110
- Sesalna različica 110
- Uporaba 110
- Delovanje 111
- Električna povezava 111
- Inštalacija 111
- Montaža 111
- Maščobni filter 112
- Ogleni filter samo za obtočno različico 112
- Vzdrževanje 112
- Zamenjava žarnic 112
- Čiščenje 112
- Upozorenja 113
- Filtrirajuća verzija 114
- Korištenje 114
- Pažnja 114
- Upozorenje 114
- Usisna verzija 114
- Funkcioniranje 115
- Montaža 115
- Postavljanje 115
- Povezivanje s električnom strujom 115
- Upozorenje 115
- Filtar za masnoću 116
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 116
- Održavanje 116
- Zamjena lampe 116
- Čišćenje 116
- Dikkat 117
- Aspire eden versiyon 118
- Di kkat 118
- Filtreleyici versiyon 118
- Kullanım 118
- Elektrik bağlantısı 119
- Kurulum 119
- Montaj 119
- Çalıştırma 119
- Bakım 120
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 120
- Lambaları değiştirme 120
- Temizleme 120
- Yağ filtresi 120
- ليغشتلا 122
Похожие устройства
- Elica HAIKU CONCRETE/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU CONCRETE/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU IX/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND BL/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND CONCRETE/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND CONCRETE/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND IX/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND IX/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND WH/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND WH/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Inhouse Coffeebello ICM1801BK Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BL SG6108V MB Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BL SG7108V MB Инструкция по эксплуатации
- Inhouse ICMD1202W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Intuit 900 KOAAS31WT Инструкция по эксплуатации
- Энергия солнца МВБО Инструкция по эксплуатации