Bissell Cordless Crosswave 2582N Инструкция по эксплуатации онлайн

CROSSWAVE
CORDLESS
2582, 2588
2
F
L
O
O
R
C
L
E
A
N
I
N
G
E
X
P
E
R
T
S
E
S
T
.
1
8
7
6
U
.
S
.
A
.
EN USER GUIDE
AR دليل المستخدم
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BS KORISNIČKOM PRIRUČNIKU
CHS 使用手册
CHT 使用指南
CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
DE BENUTZERHANDBUCH
DK BRUGERVEJLEDNING
EL ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ
ES GUÍA DEL USUARIO
ET JUHENDIS
FI KÄYTTÖOPAS
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR
HR KORISNIČKI VODIČ
HE מדריך למשתמש
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT GUIDA PER L’UTENTE
KO 사용 설명서
LT NAUDOTOJO VADOVE
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ
MK УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
ML PANDUAN PENGGUNA
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO BRUKERVEILEDNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
RO GHID DE UTILIZARE
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SE ANVÄNDARHANDBOK
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SL UPORABNIŠKEM PRIROČNIKU
SR KORISNIČKOM UPUTSTVU
TA பயனரின் கையேடு
TH คู่มือผู้ใช้
TR KULLANICI KILAVUZU
BISSELL.com/videos
Содержание
- Bissell com videos 1
- Crosswave cordless 1
- Instrukciya pylesos bissell crosswave cordless 2582n 1
- 2588 crosswave cordless safety_guarantee part 1 17
- En ar bg bs chs cht cz de dk el es et fi fr hr hu it ko lt lv mk ml nl no pl pt ro ru se sk sl sr ta th tr 17
- تعليمات السلامة المهم 17
- ضمان المستهل 17
- Symbol explanation 18
- أوقف تشغيل الوحدة دائم ا قبل الشحن 18
- اترك الأجزاء لتجف 18
- استخدم ماء دافئ ا في درجة حرارة تصل إلى 60 مئوية 18
- اطلع على كتيب التشغيل 18
- الحماية من الأجزاء المتحرك 18
- تحذير 18
- خطر التشغيل التلقائ 18
- خطر اندلاع الحريق 18
- للاستخدام في الأماكن المغطاة فقط 18
- وحدة إمداد بالطاقة قابلة للفصل 18
- Symbol explanation 19
- تحقق من علامة جهة التصنيع قبل تنظيف المنسوجات w الموجودة على الملصق تعني أنه يمكنك استخدام المكنسة 19
- لا تبالغ في بلل السجاد لا تستخدمه إلا على السجاد الرطب في أثناء التنظيف 19
- لا تستخدم إلا منتجات تنظيف bissell المخصصة للاستخدام مع هذا الجهاز 19
- لا تعرضه للتجميد 19
- Symbol explanation 20
- يعني هذا الرمز على المنتج و أو المستندات المصاحبة أن المنتجات الكهربائية والإلكترونية ينبغي ألا تختلط مع المخلفات المنزلية عموم ا للتعامل والاستعادة وإعادة التدوير بالشكل الملائم يرجى أخذ هذا المنتج إلى نقاط الجمع المخصصة يرجى الاتصال بالسلطات المحلية لديك لمعرفة المزيد من التفاصيل عن أقرب نقطة جمع مخصصة 20
- Symbol explanation 21
- يعني هذا الرمز إعادة التدوير لا تخلط البطاريات مع المخلفات المنزلية العامة أعد تدوير البطاريات المستخدمة في أقرب مركز لك لإعادة التدوير 21
- Important safety instructions 22
- Read all instructions before using your appliance 22
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped do not use with damaged cable or charger if appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center use only the type and amount of liquids specified under the operations section of this guide liquid must not be directed towards equipment containing electrical components 22
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance unplug from electrical socket when not in use before cleaning maintaining or servicing the appliance and if your appliance has an accessory tool with a moving brush before connecting or disconnecting the tool do not immerse in water or liquid keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts of the appliance and its accessories do not use with damaged cable or plug if the charger supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in 22
- Warning 22
- Consumer care 23
- Consumer guarantee 23
- Important information 23
- Limited 2 year guarantee from the date of purchase by original purchaser 23
- Original instructions for operation on a 220 240 volt a c 50 60 hz power supply only 23
- Save these instructions 23
- Visit the bissell website global bissell com 23
- Website 23
- ةملاسلل ةمهم تاميلعت 24
- ريذحت 24
- تاميلعتلا هذهب ظفتحا 25
- تلوف 240 220 ةوقب يددرت ءابرهك رايت ىلع ليغشتلل ةيلصلأا تاميلعتلا 25
- طقف زتره 60 50 25
- طقف يلزنملا مادختسلال زارطلا اذ 25
- معلومات مهمة 25
- Www bissellarabia com ينورتكللإا bissell عقوم ةرايزب مق 26
- ءلامعلا ةمدخ 26
- فتاه ٩٧١٤٨٨١٨٥٩٧ 26
- كلهتسملا نامض 26
- نيماعل دودحم نامض يلصلأا يرتشملا بناج نم ءارشلا خيرات نم 26
- يلاتلاك انب لاصتلاا ىجري دودحملا اننامض بجومب نامضلا ىلإ وأ ةنايص ىلإ bissell نم كجتنم جاتحا اذإ 26
- ينورتكللإا ديربلا 26
- ينورتكللإا عقوملا 26
- Важни инструкции за безопасност 27
- Предупреждение 27
- Важна информация 28
- Запазете тези инструкции 28
- Използвайте само вида и количеството течности посочени в раздела за експлоатация в настоящото ръководство към оборудване съдържащо електрически компоненти не трябва да се насочват течности 28
- Оригинални инструкции за работа само при захранване от 220 240 волта прав ток 50 60 hz 28
- Гаранция за потребителя 29
- Клиентско обслужване 29
- Ограничена 2 годишна гаранция от датата на покупката от първоначалния купувач 29
- Посетете уебсайта на bissell www bissell eu 29
- Baterija se mora izvaditi iz uređaja prije nego što se on odbaci ne koristite sa oštećenim kablom ili punjačem ako uređaj ne radi kao što bi trebao ako je ispušten da padne oštećen bio ostavljen napolju ili ispušten u vodu vratite ga u servisni centar koristite isključivo vrstu i količinu tekućina navedenu u odjeljku s uputstvima za rad u ovom priručniku tekućina ne smije biti usmjerena prema opremi koja sadrži električne dijelove 30
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva u vezi korištenja uređaja na siguran način i ako razumiju moguće opasnosti čišćenje i korisničko održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem isključite uređaj iz električne utičnice kad se ne koristi prije njegovog čišćenja održavanja ili servisiranja a ako vaš uređaj ima dodatni alat sa pokretnom četkom prije pripajanja ili otpajanja alata ne uranjajte ga u vodu ili tekućinu držite kosu dijelove odjeće prste i sve druge dijelove tijela podalje od otvora i pokretnih dijelova uređaja i njegovih dodataka ne koristite sa oštećenim kablom ili utikačem ako je kabl za napajanje punjača oštećen mora biti zamijenjen od strane proizvođača njegovog servisnog predstavnika ili slične kvalificirane osobe kako bi se izbjeg 30
- Pročitajte sva uputstva prije korištenja vašeg uređaja 30
- Upozorenje 30
- Važna sigurnosna uputstva 30
- Briga za potrošače 31
- Garancija ograničena na 2 godine od dana kupovine od strane izvornog kupca 31
- Internet stranica 31
- Originalna uputstva za rad pri napajanju isključivo izmjeničnom strujom od 220 240 volti i 50 60 hz 31
- Posjetite bissell internet stranicu www bissell eu 31
- Potrošačka garancija 31
- Sačuvajte ova uputstva 31
- Važne informacije 31
- 在弃置之前 必须将电池从装置中取 出 切勿使用损坏的电源线或充电器 如果 本装置无法正常工作 曾掉落在地上 已损坏 曾置于室外或掉落在水中 请 将其送至维修中心 拔下插头前 请先关闭所有控制器 仅使用本手册操作部分所规定的液体 类型 且用量要符合规定 不得将液体导入到包含电气部件的设 备中 32
- 本装置可由 8 岁及以上的儿童 以及身 体 感官或心智机能不健全者或者缺 乏经验和了解的人员使用 但前提是有 人监护他们 或告知他们本装置的安全 使用方法及相关危险 在无人监护的情 况下 不得由儿童执行清洁和用户维护 操作 应监护好儿童 确保其不会玩耍本装 置 在不使用时和清洁 维护或维修本装 置之前 请拔下电源插座上的插头 且 如果您的装置配有带活动电刷的辅助 工具 请在连接或断开该工具之前拔下 插头 切勿浸入水中或液体中 确保头发 宽松的衣服 手指以及身体 的各个部位远离本装置的开口和运动 部件及其配件 切勿使用损坏的电缆或插头 如果充电器电源线损坏 必须由制造商 及其维修机构或类似有资格的人员更 换 以免发生危险 请勿焚烧本装置 即使严重损毁也不要 进行焚烧 电池在火中可能发生爆炸 请安全弃置电池 本装置所含的电池仅可由经过专门训 练的人员进行更换 在过于用力的情况下 可能会有液体从 电池中溅出 请避免接触 如果意外发 生接触 请用水冲洗 如果液体接触眼 睛 请另外寻求医疗帮助 从电池中溅 出的液体可能会引起疼痛或灼伤 仅使用由制造商指定的充电器充电 适 用于某一类电池组的充电器与另一类电 池组混用时可导致火灾 在不使用时和清洁 维护或维修本装置 之前 请将充电器从电源插座上拔下 如果您的装置配有带活动电刷的辅助 工具 请在连接或断开该工具之前拔下 插头 32
- 警告 32
- 重要安全须知 32
- Original instructions 仅适合在 220 240 v 50 60 赫兹的交流电源下操作 33
- 两年有限质保 自原购买者购买日期 算起 33
- 客户服务 33
- 访问必胜网站 www bissell cn 33
- 请保管好本安全须知 以备将来参考 33
- 质保 33
- 重要信息 33
- 8 歲及以下的兒童和體力 感知能力或心 智能力衰退 或者缺乏經驗和知識的個人 不適合使用本電器 除非有對此類人的安 全負責之人員就電器的使用對其進行監督 或做出相關說明 切勿讓兒童在無監管的 情況下進行清潔和使用者維護 請看管好兒童 確保其不會擺弄本電器 不使用時 清潔 維修或保養電器之前 以及若電器附有配備活動塵刷的輔助工 具 請在接上或拔下工具之前 充电器從 電源插座拔下 切勿浸入水或液體中 確保頭髮 寬鬆衣物 手指以及身體各個 部位遠離本電器及其附件的開口及活動 部件 切勿使用受損電纜或插頭 如果充電器供電電纜受損 請讓製造商 其服務代理商或類似具備資質的人員提供 替換服務 以避免危險 不要焚燒電器 即使它嚴重損壞 電池放 入火中會爆炸 應用安全的方式處置電池 本電器內的電池僅能由專業技工更換 若使用不當 電池可能會滲出液體 請 勿接觸 若不慎接觸滲出液 請用清水沖 洗 若眼睛接觸到滲出液 請另行就醫 電池滲出液會導致刺激或灼傷 僅使用製造商指示的充電器為電池再充 電 使用僅適用一種電池類型的充電器為 另一種電池充電 可能會引發起火風險 不使用時 清潔 維修或保養電器之前 以及若電器附有配備活動塵刷的輔助工 具 請在接上或拔下工具之前 將充電器 電源線從電源插座拔下 將電器報廢時必須將裡面的電池取出 請勿使用受損電纜或充電器 如果本電器 因摔壞 受損 遺留在戶外或掉入水中而 無法正常工作 請將其送至服務中心 34
- 僅使用本使用指南 操作 章節詳細指明 的液體類型及容量 液體不得對準內含電氣部件的設備 34
- 警告 34
- 重要安全說明 34
- 兩年有限保固 從原始購買日期開始計算 35
- 原始說明 僅限於 110 伏直流電壓 60 赫茲電源的操作 35
- 妥善保存這些說明 35
- 消費者保固 35
- 消費者服務 35
- 电话号码 35
- 網站 35
- 造訪 bissell 網站 www bissell tw 35
- 重要資訊 35
- 電子郵件 35
- Důležité bezpečnostní pokyny 36
- Nabíječku ze zásuvky před vyřazením z provozu je potřeba z přístroje vyjmout baterii nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo nabíječkou pokud přístroj nepracuje tak jak má případně pokud spadl poškodil se byl ponechán venku nebo byl ponořen do vody přineste jej do autorizovaného servisního centra používejte jen takové tekutiny a v takovém množství jaké se uvádí v této příručce v kapitole provoz proudem tekutiny se nesmí mířit na zařízení obsahující elektrické součásti 36
- Před použitím spotřebiče si přečtěte veškeré pokyny 36
- Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo dostaly pokyny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou rizika s ním spojená děti nesmí bez dohledu provádět čištění a uživatelskou údržbu přístroje na děti je třeba dohlížet aby si s přístrojem nehrály když přístroj nepoužíváte nebo když ho chcete vyčistit provést údržbu nebo servis nebo před připojením a odpojením nástroje s pohyblivým kartáčem pokud je jím přístroj vybaven odpojte přístroj ze zásuvky nenořte do vody ani jiné tekutiny vlasy volné oděvy prsty a ostatní části těla nepřibližujte k otvorům a pohyblivým částem přístroje a jeho příslušenství v případě poškození napájecího kabelu nabíječky je třeba získat náhradní kabel od výrobce jeho servisního zástupce nebo podobně kvalifikované osoby aby nehrozilo nebezpečí zařízení nepalte ani v případě že je vážně poškozené baterie mohou v ohni 36
- Varování 36
- Důležité informace 37
- E mail 37
- Navštivte web společnosti bissell www bissell cz 37
- Omezená dvouletá záruka od data koupě původním kupujícím 37
- Originál pokynů provoz při napětí 220 240 v stř je možný pouze v síti s frekvencí 50 60 hz 37
- Péče o zákazníky 37
- Telefonní číslo 37
- Uschovejte tyto pokyny 37
- Webové stránky 37
- Záruka pro spotřebitele 37
- Warnung 38
- Wichtige sicherheitsanweisungen 38
- Bewahren sie diese anweisungen auf 39
- Originalanleitung für betrieb bei 220 240 volt wechselstrom ausschliesslich 50 60 hz stromversorgung 39
- Wichtige information 39
- At 43 720775439 ch 41 445087140 de 49 41022143005 40
- At www bissell at kontakt ch www bissell ch kontakt de www bissellgermany de kontakt 40
- Ausnahmen und ausschlüsse von der garantiefrist 40
- Beschränkte zweijahres garantie ab dem tag des kaufs durch den erstkäufer 40
- Besuchen sie die bissell webseite www bissell eu 40
- Bitte tragen sie ihre modellnummer ein bitte tragen sie das kaufdatum ein 40
- E mail 40
- Halten sie beim kontaktieren von bissell die modellnummer des reinigers bereit 40
- Kundenbetreuung 40
- Kundengarantie 40
- Phinweis bitte bewahren sie die originale kaufquittung auf sie beweist das kaufdatum im fall eines garantieanspruches details finden sie in der garantie 40
- Sollte ihr bissell produkt service benötigen oder um garantieansprüche unter unserer beschränkten garantie zu stellen kontaktieren sie uns bitte wie folgt 40
- Telefonnummer 40
- Website 40
- Www bissell eu 40
- Advarsel 41
- Dette apparat må anvendes af børn på 8 år og derover samt af personer med fysiske sansemæssige eller mentale handicap eller manglende erfaring og viden såfremt vedkommende er under opsyn eller har modtaget anvisninger i forsvarlig brug af apparatet og vedkommende forstår farerne i forbindelse med brugen rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn der skal holdes opsyn med børn for at sikre at de ikke leger med apparatet træk stikket ud af stikkontakten når apparatet ikke er i brug før rengøring vedligeholdelse eller service af apparatet samt før tilslutning eller afbrydelse af et eventuelt medfølgende værktøj med en bevægelig børste må ikke nedsænkes i vand eller væske hold hår løs beklædning fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og bevægelige dele på apparatet og tilbehør anvend ikke med beskadiget ledning eller stik hvis ledningen til opladeren er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes serviceforhandler eller en tilsvarende kvalificeret person f 41
- Læs alle anvisninger inden du bruger dit apparat 41
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 41
- Værktøj med en bevægelig børste før tilslutning eller afbrydelse af værktøjet batteriet skal fjernes fra apparatet før det kasseres må ikke anvendes hvis ledningen eller opladeren er beskadiget hvis apparatet ikke fungerer som det skal eller hvis det er blevet tabt beskadiget efterladt udendørs eller nedsænket i vand skal du indlevere det hos et servicecenter brug kun den type og mængde af væske der er specificeret under afsnittet betjening i denne vejledning væske må ikke rettes mod udstyr der indeholder elektriske komponenter 41
- Begrænset 2 års garanti fra købsdatoen gældende for oprindelig køber 42
- E mail 42
- Forbrugergaranti 42
- Forbrugerpleje 42
- Gem denne brugsanvisning 42
- Gå til bissells websted www bissell dk 42
- Original vejledning må kun anvendes med en strømforsyning på 220 240 volt ac 50 60 hz 42
- Telefonnummer 42
- Vigtige oplysninger 42
- Websted 42
- Προέιδοποιηση 43
- Σημαντικέσ οδηγιέσ ασφαλέιασ 43
- Αυτο το μοντελο προορίζεταί μονο γία οίκίακη χρηση 44
- Πρωτοτυπέσ οδηγιέσ για λέιτουργια μονο σέ ταση 220 240 volt a c 50 60 hz 44
- Σημαντικέσ πληροφοριέσ 44
- Φυλαξτέ αυτέσ τισ οδηγιέσ 44
- Www bissell eu 45
- Όταν επικοινωνήσετε με την bissell έχετε διαθέσιμο τον αριθμό μοντέλου του καθαριστή 45
- Εάν το προϊόν σας bissel 45
- Εγγύηση καταναλωτή 45
- Επισκεφθείτε τον ιστότοπο της bissell www bissell eu 45
- Ιστότοπος 45
- Καταχωρίστε τον αριθμό μοντέλου καταχωρίστε την ημερομηνία αγοράς 45
- Περιορισμένη εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή 45
- Σημειωση φυλάξτε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς περιέχει αποδεικτικό της ημερομηνίας αγοράς στην περίπτωση που θέλετε να κάνετε χρήση της εγγύησης δείτε την εγγύηση για λεπτομέρειες 45
- Φροντίδα πελατών 45
- Χρειάζεται σέρβις ή απαιτεί αξίωση βάσει της περιορισμένης εγγύησής μας επικοινωνήστε μαζί μας ως εξής 45
- Advertencia 46
- Instrucciones de seguridad importantes 46
- Guarda estas instrucciones 47
- Información importante 47
- Instrucciones originales solo se debe usar con una toma eléctrica de 220 240 vca a 50 60 hz 47
- Anota el número de modelo anota la fecha de compra 48
- Atención al cliente 48
- Cl 56 229869579 es 34 937371095 48
- Cl www bissell cl contactenos es www bissell es contacto 48
- Correo electrónico 48
- Cuando te pongas en contacto con bissell ten a mano el número de modelo del producto 48
- Excepciones y exclusiones de las condiciones de la garantía 48
- Garantía del cliente 48
- Garantía limitada de 2 años desde la fecha de compra por parte del comprador original 48
- Nota guarda el recibo de la compra original te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la garantía consulta la garantía para conocer más detalles 48
- Número de teléfono 48
- Si tienes que reparar el producto bissell o reclamar la garantía limitada ponte en contacto con nosotros 48
- Sitio web 48
- Visita el sitio web de bissell www bissell eu 48
- Www bissell eu 48
- Aku tuleb enne seadme kõrvaldamist sellest eemaldada ärge kasutage kahjustatud juhtme ega laadijaga kui seade ei tööta ettenähtud moel see on maha kukkunud kahjustunud õue jäetud või vette kukkunud viige see volitatud teeninduskeskusesse kasutage ainult seda tüüpi ja sellises koguses vedelikke mida on mainitud käesoleva juhendi lõigus kasutamise kohta vedelik ei tohi olla suunatud elektrilisi komponente sisaldavatele seadmetele 49
- Hoiatus 49
- Lugege enne seadme kasutamist kõiki juhiseid 49
- Olulised ohutusjuhised 49
- Seda seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ning vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega inimesed kui neid valvatakse või juhendatakse seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta tuleb jälgida et lapsed ei seadmega ei mängiks eemaldage seade pistikupesast enne selle puhastamist või hooldamist ning kui seadmel on liikuva harjaga lisatarvik ka enne selle tööriista ühendamist või lahtiühendamist mitte kasta vette ega vedelikku hoidke juuksed lehvivad riided sõrmed ja muud kehaosad eemal seadme ning selle lisaseadmete avadest ja liikuvatest osadest ärge kasutage kahjustunud juhtme ega pistikuga kui laadija toitejuhe on kahjustatud peab tootja tema hooldustöökoda või sarnase kvalifikatsiooniga isik selle ohu vältimiseks välja vahetama ärge tuhastage seadet isegi kui see on tõsiselt kahjustatud akud võivad tulekahju korral plahvatada aku tul 49
- Hoidke see juhend alles 50
- Külastage bisselli veebisaiti www bissell eu 50
- Oluline teave 50
- Originaaljuhend kasutamiseks ainult toitega ac 220 240 v 50 60 hz 50
- Piiratud 2 aastane garantii alates algse ostja ostukuupäevast 50
- Tarbijagarantii 50
- Tarbijakaitse 50
- Veebisait 50
- Irrotat työkalua akku on irrotettava laitteesta ennen sen hävittämistä älä käytä laitetta jos johto tai pistoke on vahingoittunut jos laite ei toimi oikein tai se on pudonnut vahingoittunut jätetty ulos tai tippunut veteen älä yritä käyttää laitetta vaan palauta se huoltoliikkeeseen käytä vain tämän oppaan toiminnot kohdassa määritettyjä nesteitä ja nestemääriä sähköosia sisältävää laitteistoa kohti ei saa suunnata nestettä 51
- Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet aistirajoitteiset ja riittävää kokemusta tai tietämystä vailla olevat saavat käyttää laitetta jos heitä on ohjattu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät riskit lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa valvo etteivät lapset leiki laitteella irrota virtajohto pistorasiasta kun laite ei ole käytössä ja ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa jos laitteessa on liikkuvalla harjalla varustettu työkaluvaruste irrota virtajohto ennen kuin liität tai irrotat työkalua älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki ruumiinosat poissa laitteen ja sen lisälaitteiden aukoista ja liikkuvista osista jos laturin virtajohto on vahingoittunut valmistajan huoltopalvelun tai pätevän henkilön on vaihdettava virtajohto jotta vältytään vaaratilanteilta älä hävitä laitetta polttamalla vaikka se olisi pahoin va 51
- Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä 51
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 51
- Varoitus 51
- Alkuperäiset ohjeet laitetta tulee käyttää vain 220 240 voltin 50 60 hertsin ac virtalähteellä 52
- Asiakaspalvelu 52
- Kuluttajatakuu 52
- Käy bissellin verkkosivustossa www bissell fi 52
- Puhelinnumero 52
- Rajoitettu kahden vuoden takuu alkuperäisestä ostopäivästä lukien 52
- Sähköpostiosoite 52
- Säilytä nämä ohjeet 52
- Tärkeää tietoa 52
- Verkkosivusto 52
- Avertissement 53
- Consignes de sécurité importantes 53
- Conservez ces instructions 54
- Informations importantes 54
- Notice d instructions fonctionne uniquement sur une prise 220 240 v ca 50 60 hz 54
- Be 32 78480196 ch 41 445087140 fr 33 178900744 lu 352 20 301464 55
- Be fr bissell be contact ch fr bissell ch contact fr www bissell fr contact 55
- Contactez nous par e mail 55
- Exceptions et exclusions des conditions de la garantie 55
- Garantie client 55
- Garantie limitée à deux ans 55
- Lorsque vous contactez bissell veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur 55
- Numéro de téléphone 55
- Remarque veuillez conserver l original de votre reçu d achat il constitue la preuve d achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la garantie voir la garantie pour obtenir plus d informations 55
- Service client 55
- Si votre produit bissell devait nécessiter une prise en charge par nos services en particulier dans le cadre de notre garantie limitée veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes 55
- Site internet 55
- Veuillez enregistrer votre numéro de modèle veuillez enregistrer votre date d achat 55
- Visitez le site web de bissell www bissell eu 55
- Www bissell eu 55
- À partir de la date d achat par le premier acquéreur 55
- Ako je kabel za napajanje punjača oštećen mora ga zamijeniti proizvođač servisni zastupnik ili odgovarajuće osposobljena osoba kako bi se izbjegao rizik ne spaljujte uređaj čak i ako je jako oštećen baterije mogu eksplodirati u vatri bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način ovaj uređaj sadrži baterije koje mogu mijenjati samo stručne osobe ako se baterija neprimjereno koristi može doći do izbacivanja tekućine iz baterije izbjegavajte kontakt ako slučajno dođe do kontakta isperite vodom ako tekućina dođe u kontakt s očima dodatno potražite liječničku pomoć tekućina koja se ispusti iz baterije može uzrokovati nadraženost ili opekline punite samo punjačem kojega navodi proizvođač punjač koji odgovara jednoj bateriji može uzrokovati rizik od požara kad se koristi s drugo baterijom 56
- Ne upotrebljavajte uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem 56
- Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o upotrebi uređaja na sigurni način te ako razumiju moguće rizike čišćenje i održavanje uređaja koje vrši korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem isključite iz utičnice kad se ne koristi prije čišćenja održavanja ili servisiranja uređaja te ako vaš uređaj ima dodatni alat s pokretnom četkom prije priključivanja ili odvajanja alata nemojte uranjati uređaj u vodu ili tekućinu držite kosu široku odjeću prste i sve dijelove tijela dalje od otvora i pokretnih dijelova uređaja i njegovih dodataka 56
- Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju treba izvaditi iz uređaja nemojte upotrebljavati uređaj s oštećenim kabelom ili punjačem ako uređaj ne radi kao što bi trebao ako vam je ispao ako je oštećen ostavljen na otvorenom ili je pao u vodu odnesite ga u servisni centar upotrebljavajte samo one vrste i količine tekućina koje su navedene u odjeljku rad u ovome priručniku prema opremi koja sadržava električne dijelove ne smije se usmjeravati tekućina 56
- Punjač isključite iz utičnice kada se ne upotrebljava prije čišćenja održavanja ili servisiranja uređaja te ako vaš uređaj ima dodatni alat s pokretnom četkom prije priključivanja ili odvajanja alata 56
- Upozorenje 56
- Važne sigurnosne upute 56
- Adresa elektroničke pošte 57
- Briga o potrošačima 57
- Broj telefona 57
- Ograničeno dvogodišnje jamstvo od datuma prodaje izvornom kupcu 57
- Posjetite mrežno mjesto tvrtke bissell www bissell hr 57
- Potrošačko jamstvo 57
- Prijevod izvornih uputa upotrebljavati samo s napajanjem izmjenične struje ac od 220 240 v i 50 60 hz 57
- Sačuvajte ove upute 57
- Važne informacije 57
- Web mjesto 57
- A készüléket gyermekek 8 éves kortól csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű illetve a gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek abban az esetben használhatják ha őket felügyelik vagy előzetesen utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették a vele járó kockázatokat tisztítást és felhasználói karbantartást felügyelet nélkül nem végezhetnek gyermekek a gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak érdekében hogy ne játszhassanak a készülékkel húzza ki az elektromos csatlakozóból az eszközt abban az esetben ha nem használja karbantartja vagy javítja illetve ha az ön által vásárolt eszköz forgókefés kiegészítő tartozékkal rendelkezik akkor a kiegészítő tartozék csatlakoztatása vagy eltávolítása esetén is ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készülék nyílásaitól és mozgó alkatrészeitől tartsa távol haját lazára hagyott ruházatát ujjait és minden testrészét ha a töltő tápkábele megsérült azt a gyártónak saját szerviztechnikusának vagy h 58
- Akkor se égesse el a készüléket ha az súlyosan 58
- Figyelmeztetés 58
- Fontos biztonsági előírások 58
- Húzza ki a töltőt az elektromos csatlakozóból ha a 58
- Kizárólag a jelen útmutató működtetés címszava alatt meghatározott folyadékokat használja az ott megadott mennyiségben az elektromos alkatrészeket tartalmazó berendezések irányába nem szabad folyadékot irányítani 58
- Károsodott az akkumulátorok a tűzben felrobbanhatnak az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani a készülék olyan akkumulátorokat tartalmaz amelyek cseréjét csak szakképzett személy végezheti helytelen felhasználás esetén folyadék távozhat az akkumulátorból kerülje el az ezzel történő érintkezést ha véletlenül mégis érintkezne vele öblítse le vízzel ha a folyadék szembe kerülne vegyen igénybe orvosi segítséget is az akkumulátorból távozó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat ne használja sérült tápvezetékkel vagy csatlakozóval kizárólag a gyártó által megadott töltőt használja egy adott típusú akkumulátorhoz való töltő más akkumulátorral történő használata tűzveszélyt okozhat 58
- Készüléket már nem használja vagy ha karbantartást vagy javítást akar végezni illetve ha készüléke forgókefés kiegészítő tartozékkal rendelkezik akkor annak csatlakoztatása vagy kihúzása előtt is az akkumulátort a leselejtezés előtt ki kell venni a készülékből ne használja sérült tápvezetékkel vagy töltővel ha a készülék nem az elvárt módon működik leejtették megsérült kültéren hagyták vagy vízbe ejtették vigye vissza a szervizbe 58
- Az eredeti útmutató fordítása kizárólag 220 240 v os 50 60 hz es váltóáramról működtethető 59
- E mail 59
- Fogyasztói garancia 59
- Fontos információ 59
- Két évre szóló korlátozott garancia az eredeti vásárló általi vásárlás dátumától számítva 59
- Látogasson el a bissell webhelyére www bissell hu 59
- Telefonszám 59
- Webhely 59
- Ügyfélszolgálat 59
- Őrizze meg a jelen használati utasítást 59
- Jótállási jegy 60
- Kicserélés esetén töltendő ki 60
- Kijavítás esetén töltendő ki 60
- Tájékoztató a jótállási jogokról 61
- Avvertenza 62
- Istruzioni importanti per la sicurezza 62
- Conservare queste istruzioni 63
- Informazioni importanti 63
- Istruzioni originali utilizzare solo con alimentazione a 220 240 volt c a 50 60 hz 63
- E mail 64
- Garanzia limitata di 2 anni dalla data di acquisto da parte dell acquirente originale 64
- Garanzia per i consumatori 64
- Numero di telefono 64
- Servizio consumatori 64
- Sito web 64
- Visita il sito web di bissell www bissell eu 64
- 경고 65
- 안전 수칙 65
- 나중에 참조할 수 있도록 본 설명서를 잘 보관하십시오 66
- 얼 수 있는 공간에 보관하지 마십시오 66
- 원본 지침 220 240 볼트에서 작동하도록 하려면 50 60 hz 전원 공급만 사용 하십시오 66
- 중요한 정보 66
- Bissell 웹사이트 www bissell co kr 로 방문해 주십시오 67
- 년 한정 보증 원 구매일로부터 67
- 소비자 보증 67
- 소비자 상담 67
- 웹사이트 67
- 이메일 67
- Prieš naudodami prietaisą perskaitykite visas instrukcijas 68
- Prijungdami arba atjungdami priedą prieš išmetant prietaisą reikia išimti maitinimo elementą nenaudokite jei laidas arba įkroviklis pažeistas jei prietaisas neveikia taip kaip turėtų buvo numestas pažeistas paliktas lauke arba įkrito į vandenį grąžinkite jį į artimiausią techninės priežiūros centrą naudokite tik šio vadovo naudojimo skyriuje nurodytos rūšies skysčius ir nurodytą jų kiekį negalima nukreipti skysčio į įrangą kurioje yra elektrinių komponentų 68
- Svarbios saugos instrukcijos 68
- Įspėjimas 68
- Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir sumažintų fizinių jutiminių ir protinių galimybių patirties ir žinių neturintys žmonės jei jie prižiūrimi arba pamokyti kaip saugiai naudoti prietaisą ir supranta susijusius pavojus vaikai negali neprižiūrimi valyti prietaiso ar atlikti jo techninės priežiūros vaikus reikia prižiūrėti ir neleisti jiems žaisti su prietaisu atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo kai jo nenaudojate prieš valydami atlikdami techninės priežiūros ar profilaktikos darbus taip pat jei prie prietaiso prijungtas priedas su judančiu šepečiu prieš prijungdami arba atjungdami priedą nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius dirbant su prietaisu plaukai turi būti surišti negalima vilkėti laisvų rūbų be to saugokite pirštus ir visas kūno dalis nuo prietaiso ir jo priedų angų ir judančių dalių jei kroviklio maitinimo laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas jo techninės priežiūros atstovas ar kitas tinkamai kvalifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus nedegi 68
- Apsilankykite bissell svetainėje www bissell eu 69
- Garantija vartotojui 69
- Klientų aptarnavimas 69
- Neišmeskite šių instrukcijų 69
- Originalios instrukcijos skirta naudoti tik su 220 240 v kintamosios srovės 50 60 hz maitinimo šaltiniu 69
- Ribota 2 metų garantija taikoma nuo pradinio pirkėjo pirkimo datos 69
- Svarbi informacija 69
- Svetainė 69
- Brīdinājums 70
- Iekārta netiek lietota pirms iekārtas tīrīšanas apkopes vai remonta ja jūsu iekārtai ir aksesuāri ar kustīgu birsti tad arī pirms aksesuāra uzlikšanas vai noņemšanas baterija ir jāizņem no ierīces pirms tās utilizācijas neizmantojiet ar bojātu vadu vai lādētāju ja iekārta nedarbojas tā kā tai vajadzētu ir tikusi nomesta atstāta ārpus telpām vai iemesta ūdenī atgrieziet to servisa centrā izmantojiet tikai tāda veida un daudzuma šķidrumus kas norādīti šīs instrukcijas lietošanas sadaļā šķidrumu nedrīkst virzīt pret aprīkojumu kas satur elektriskas daļas 70
- Izlasiet visas instrukcijas pirms iekārtas lietošanas 70
- Svarīgas drošības norādes 70
- Šo iekārtu var lietot bērni sākot ar 8 gadu vecumu un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar pieredzes vai zināšanu trūkumu ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai norādes par iekārtas lietošanu drošā veidā un tie saprot ar to saistītās briesmas tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības neatstājiet bērnus bez uzraudzības lai nodrošinātu ka tie nespēlējas ar iekārtu atvienojiet no elektrības padeves kad iekārta netiek lietota pirms iekārtas tīrīšanas apkopes vai remonta un ja jūsu iekārtai ir aksesuāri ar kustīgu birsti tad arī pirms aksesuāra uzlikšanas vai noņemšanas neiemērciet ūdenī vai šķidrumā turiet matus vaļīgu apģērbu pirkstus un visas ķermeņa daļas atstatu no iekārtas un tās aksesuāru atverēm un kustīgajām daļām ja lādētāja sprieguma padeves vads ir bojāts tas jānomaina ražotājam tā servisa pārstāvim vai līdzīgas kvalifikācijas personai lai izvairītos no briesmām nesadedziniet ierīci pat ja tas ir ļoti bojāta akumulatori ugunī v 70
- Apmeklējiet bissell tīmekļa vietni www bissell eu 71
- Ierobežota 2 gadu garantija sākotnējam pircējam no iegādes datuma 71
- Klientu apkalpošanas dienests 71
- Oriģinālās instrukcijas lietošanai tikai ar 220 240 voltu 50 60 hz maiņstrāvas sprieguma avotu 71
- Patērētāju garantija 71
- Saglabājiet šīs instrukcijas 71
- Svarīga informācija 71
- Tīmekļa vietne 71
- Важни упатства за безбедност 72
- Предупредување 72
- En ar bg bs chs cht cz de dk el es et fi fr hr hu it ko lt lv 73
- Ml nl no pl pt ro ru se sk sl sr ta th tr 73
- Важни информации 73
- Зачувајте го упатството 73
- Овој модел е само за домашна употреба 73
- Оригинално упатство се користи само на напојување од 220 240 волти a c 50 60 hz 73
- Www bissell eu 74
- Веб страница 74
- Гарантен лист 74
- Грижа за корисници 74
- Ограничена 2 годишна гаранција од датумот на купување на оригиналниот купувач 74
- Посетете ја веб страницата на bissell www bissell eu 74
- Amaran 75
- Arahan keselamatan penting 75
- Arahan asal untuk pengendalian pada bekalan kuasa a c 220 240 volt 50 60 hz sahaja 76
- Maklumat penting 76
- Simpan arahan ini 76
- Jaminan pengguna 77
- Jaminan terhad 2 tahun dari tarikh pembelian oleh pembeli asal 77
- Laman web 77
- Lawati laman web bissell www bissell com 77
- Penjagaan pengguna 77
- Belangrijke veiligheidsinstructies 78
- Waarschuwing 78
- Belangrijke informatie 79
- Bewaar deze instructies 79
- Oorspronkelijke instructies alleen te gebruiken met een 220 240 volt ac 50 60 hz voeding 79
- Als uw bissell product gerepareerd moet worden of u wilt een claim indienen conform onze beperkte garantie dan kunt u als volgt contact met ons opnemen 80
- Be 32 78480196 nl 31 738080182 80
- Be www bissell be contact nl www bissell nl contact 80
- Beperkte garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele koper 80
- E mail 80
- Ga naar de website van bissell www bissell eu 80
- Garantie voor de consument 80
- Klantenservice 80
- Noteer uw modelnummer noteer uw datum van aankoop opmerking bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig dit vormt het bewijs voor de aankoopdatum wanneer u een claim onder de garantie wilt indienen zie garantie voor meer informatie 80
- Telefoonnummer 80
- Uitzonderingen en uitsluitingen van de garantievoorwaarden 80
- Website 80
- Www bissell eu 80
- Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met bissell 80
- Advarsel 81
- Batteriet må fjernes fra apparatet før det kastes må ikke brukes hvis ledningen eller støpslet er skadet hvis apparatet ikke fungerer som det skal har blitt utsatt for fall er skadet har stått utendørs eller blitt nedsenket i vann må det leveres til et autorisert serviceverksted bruk bare den type og mengde væsker som er angitt i bruksavsnittet i denne veiledningen væske må ikke rettes mot utstyr som inneholder elektriske komponenter 81
- Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap så lenge de har mottatt veiledning eller instruksjon om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår hvilke farer som er involvert rengjøring og brukervedlikehold skal ikke foretas av barn med mindre de er under oppsyn barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet ta ut strømkontakten når apparatet ikke er i bruk før rengjøring vedlikehold eller service på apparatet og hvis apparatet har et tilbehørsverktøy med bevegelig børste før du aktiverer eller deaktiverer verktøyet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske hold hår løstsittende klær fingre og alle kroppsdeler unna åpningene og de bevegelige delene i apparatet og ekstrautstyret hvis ladekabelen skades må den erstattes av produsenten serviceverkstedet eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare ikke brenn apparatet selv om det er alvorlig s 81
- Les alle reglene før du bruker apparatet 81
- Viktige sikkerhetsregler 81
- Begrenset toårsgaranti fra datoen den opprinnelige kjøperen gjorde kjøpet 82
- Besøk bissells nettsted www bissell no 82
- E post 82
- Forbrukergaranti 82
- Forbrukerkontakt 82
- Nettsted 82
- Originalinstruksjoner skal kun brukes med en strømforsyning på 220 240 volt a c 50 60 hz 82
- Ta vare på disse instruksene 82
- Telefonnummer 82
- Viktig informasjon 82
- Ostrzeżenie 83
- Ważne informacje o bezpieczeństwie 83
- Należy zachować tę instrukcję 84
- Oryginalna instrukcja urządzenie przeznaczone wyłącznie do zasilania prądem o napięciu 220 240 v ac 50 60 hz 84
- Ważne informacje 84
- 48 0 221284879 85
- Adres e mail 85
- Centrum obsługi klienta 85
- Gwarancja konsumencka 85
- Jeśli produkt bissell wymaga naprawy lub skorzystania z ograniczonej gwarancji prosimy o kontakt w następujący sposób 85
- Kontaktując się z bissell należy mieć przygotowany numer modelu urządzenia 85
- Numer telefonu 85
- Odwiedź stronę internetową bissell www bissell pl 85
- Ograniczona dwuletnia gwarancja od daty zakupu przez pierwszego nabywcę 85
- Strona internetowa 85
- Uwaga zachowaj oryginalny paragon stanowi on dowód daty zakupu w przypadku roszczenia gwarancyjnego więcej informacji można znaleźć w tekście gwarancji 85
- Wpisz numer modelu wpisz datę zakupu 85
- Www bissell pl 85
- Www bissell pl skontaktuj sie z nami 85
- Wyjątki i wykluczenia dotyczące gwarancji 85
- Advertência 86
- Instruções de segurança importantes 86
- Guarde estas instruções 87
- Informações importantes 87
- Instruções originais o aparelho deve ser apenas ligado a uma fonte de alimentação de 220 240 v ca 50 60 hz 87
- 351 300506286 88
- Apoio ao cliente 88
- E mail 88
- Exceções e exclusões dos termos da garantia 88
- Garantia do consumidor 88
- Garantia limitada de 2 anos a partir da data de compra pelo comprador original 88
- Introduza o número do modelo introduza a data de compra 88
- Local na rede internet 88
- Nota guarde as faturas de venda originais estas faturas constituem prova da data de compra na eventualidade de recorrer à garantia consulte a garantia para mais informações 88
- Número de telefone 88
- Quando entrar em contacto com a bissell tenha o número do modelo do aparelho de limpeza à mão 88
- Se relativamente aos produtos bissell precisar dos serviços de manutenção ou de reclamar a nossa garantia limitada entre em contacto pelos seguintes meios 88
- Visite o website da bissell www bissell pt 88
- Www bissell pt 88
- Www bissell pt contacto 88
- Avertisment 89
- Instrucțiuni importante de siguranță 89
- Informații importante 90
- Instrucțiuni originale pentru funcționare numai la surse de alimentare de 220 240 volți c a 50 60 hz 90
- Păstrați aceste instrucțiuni 90
- Asistență consumatori 91
- Atunci când contactați bissell vă recomandăm să aveți la îndemână numărul modelului curățitorului 91
- Dacă produsul dumneavoastră bissel 91
- Garanția consumatorului 91
- Garanție limitată de 2 ani de la data cumpărării de către cumpărătorul original 91
- Necesită service sau dacă solicitați compensații în baza garanției noastre limitate vă rugăm să ne contactați după cum urmează 91
- Notă vă recomandăm să păstrați chitanța aceasta reprezintă dovada datei achiziției în cazul unei cereri de garanție pentru detalii consultați garanția 91
- Site web 91
- Vizitați site ul web bissell la adresa www bissell eu 91
- Vă recomandăm să vă notați numărul modelului vă recomandăm să vă notați data achiziției 91
- Www bissell eu 91
- Важные инструкции по технике безопасности 92
- Осторожно 92
- Важная информация 93
- Оригинальные инструкции для работы только от сети питания 220 240 вольт переменного тока 50 60 гц 93
- Сохраните данное руководство пользователя 93
- Струю жидкости не следует направлять на оборудование оснащенное электрическими компонентами 93
- 800 100 55 88 c 09 00 до 21 00 ежедневно время московское 94
- Www bissell ru 94
- Www bissell ru contact 94
- Веб сайт 94
- Дополнительную информацию по местонахождению организаций на территории российской федерации уполномоченных изготовителем продавцом на принятие претензий от потребителей и производящих ремонт и техническое обслуживание товара вы можете получить по телефону 94
- Если приобретенное вами изделие марки bissel 94
- Направьте электронное письмо через 94
- Ограниченная двухлетняя гарантия 94
- Поддержка клиентов 94
- Посетите сайт компании bissell по адресу www bissell ru 94
- Потребительская гарантия 94
- Потребует техобслуживания или вы решите предъявить претензию по нашей ограниченной гарантии свяжитесь с нами используя приведенные ниже данные 94
- Använd inte apparaten med skadad sladd eller laddare om apparaten inte fungerar som den ska har tappats skadats lämnats utomhus eller tappats i vatten ska du lämna in den till ett servicecenter använd endast den typ och mängd av vätska som specificeras i avsnittet användning i denna handbok rikta inte vätska mot utrustning som innehåller elektriska komponenter 95
- Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är involverade rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten koppla ur apparaten ur vägguttaget när den inte används liksom före rengöring underhåll och service av apparaten samt om apparaten har ett tillbehör med en rörlig borste innan du monterar eller bortmonterar tillbehöret doppa inte ner apparaten i vatten eller annan vätska håll hår lösa kläder fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och apparatens rörliga delar och dess tillbehör om laddsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren dennes serviceombud eller person med liknande kvalifikationer för att undvika faror elda inte upp apparaten när den ska kasseras batterierna ka 95
- Läs alla anvisningar innan du använder apparaten 95
- Varning 95
- Viktiga säkerhetsanvisningar 95
- Begränsad tvåårsgaranti från inköpsdatumet av ursprungliga köparen 96
- Besök bissell s webbplats www bissell eu 96
- E post 96
- Konsumentgaranti 96
- Kundtjänst 96
- Originalanvisningar får endast användas med nätaggregat på 220 240 volt 50 60 hz 96
- Spara de här anvisningarna 96
- Telefonnummer 96
- Viktig information 96
- Webbplats 96
- Ak spotrebič nepoužívate pred čistením údržbou alebo vykonaním servisu spotrebiča vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky a ak spotrebič obsahuje príslušenstvo s pohyblivou kefou vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky pred pripojením alebo odpojením príslušenstva batériu je potrebné vybrať zo spotrebiča predtým ako vytečie nepoužívajte s poškodeným káblom ani nabíjačkou ak spotrebič nepracuje správne ak spadol bol poškodený ponechaný v exteriéri alebo ponorený do vody vráťte ho do servisného strediska používajte iba kvapaliny takého typu a množstva ktoré je uvedené v tejto príručke v časti obsluha kvapalina nesmie byť nasmerovaná na zariadenia obsahujúce elektrické súčasti 97
- Akumulátor treba bezpečným spôsobom zlikvidovať tento spotrebič obsahuje akumulátory ktoré môže vymieňať len odborník pri nesprávnom použití môže z akumulátora vytrysknúť kvapalina vyhnite sa kontaktu s ňou ak dôjde k náhodnému kontaktu opláchnite vodou ak sa kvapalina dostane do očí vyhľadajte aj lekársku pomoc kvapalina ktorá vystrekne z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny nepoužívajte poškodený kábel alebo zástrčku dobíjajte len nabíjačkou určenou výrobcom nabíjačka ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátorovej jednotky môže spôsobiť riziko vzniku požiaru ak sa použije s akumulátorovou jednotkou iného typu 97
- Dôležité bezpečnostné pokyny 97
- Spotrebič nespaľujte ani ak je vážne poškodený v ohni by mohlo dôjsť k výbuchu akumulátora 97
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli možným rizikám deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dozoru deti musia byť pod dozorom aby sa so spotrebičom nehrali vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky ak spotrebič nepoužívate pred čistením údržbou alebo vykonaním servisu spotrebiča a ak spotrebič obsahuje príslušenstvo s pohyblivou kefou pred pripojením alebo odpojením nástroja spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín vlasy voľné oblečenie prsty a všetky časti tela udržiavajte mimo otvorov a pohyblivých častí spotrebiča a jeho príslušenstva ak je napájací kábel nabíjačky poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisné zastúpenie alebo podobne kvalifikovaná osoba s cieľom predísť rizikám 97
- Varovanie 97
- Dôležité informácie 98
- E mail 98
- Navštívte webovú stránku bissell www bissell eu 98
- Obmedzená 2 ročná záruka od dátumu zakúpenia pôvodným kupujúcim 98
- Pôvodné pokyny určené iba pre striedavé napätie 220 až 240 v s frekvenciou 50 až 60 hz 98
- Spotrebiteľská záruka 98
- Starostlivosť o zákazníkov 98
- Telefónne číslo 98
- Tieto pokyny si odložte 98
- Webová stránka 98
- Opozorilo 99
- Pomembne varnostne informacije 99
- Pred uporabo naprave preberite vsa navodila 99
- Preden napravo zavržete morate odstraniti baterijo ne uporabljajte s poškodovanim kablom ali polnilcem če naprava ne deluje kot bi morala če je padla na tla se je poškodovala če ste jo pustili zunaj ali je padla v vodo jo odnesite v servisni center uporabljajte izključno vrsto in količino tekočin ki sta navedeni v navodilih za uporabo v tem priročniku tekočine ne smete usmerjati proti opremi ki vsebuje električne dele 99
- To napravo lahko uporabljajo otroci stari najmanj 8 let in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj ter znanja če so pod nadzorom oziroma so jim bila dana navodila glede uporabe naprave na varen način ter razumejo s tem povezane nevarnosti otroci ne smejo nenadzorovano čistiti in vzdrževati naprave otroci morajo biti pod nadzorom da se zagotovi da se ne igrajo z napravo ko naprava ni v uporabi in pred čiščenjem vzdrževanjem ali servisiranjem jo izklopite iz električne vtičnice če ima vaša naprava dodatek s premikajočo se krtačo jo iz električne vtičnice izklopite tudi pred odstranjevanjem orodja ne potapljajte v vodo ali tekočino las ohlapnih oblačil prstov in ostalih telesnih delov ne približujte odprtinam ter premikajočim se delom naprave ter njenim dodatkom če je napajalni kabel polnilca poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec servisni agent ali podobno usposobljena oseba da se prepreči nevarnost naprave ne sežigajte tudi če je močno 99
- Garancija za potrošnike 100
- Obiščite spletno mesto družbe bissell www bissell eu 100
- Omejena 2 letna garancija od datuma nakupa prvega kupca 100
- Originalna navodila samo za uporabo z izmeničnim tokom 220 240 voltov 50 60 hz 100
- Pomembne informacije 100
- Skrb za potrošnike 100
- Spletno mesto 100
- Ta navodila shranite 100
- Upozorenje 101
- Važna bezbednosna uputstva 101
- Originalno uputstvo za napajanje koristiti isključivo naizmeničnu struju napona 220 240 volti sa frekvencijom od 50 60 hz 102
- Sačuvajte ovo uputstvo 102
- Važne informacije 102
- Ako vaš bissell proizvod treba servisirati ili za njega treba da podnesete reklamaciju u skladu sa našom ograničenom garancijom obratite nam se na sledeći način 103
- Briga o potrošačima 103
- Izuzeća i isključenja iz uslova ove garancije 103
- Napomena sačuvajte originalnu priznanicu o kupovini ona pruža dokaz o datumu kupovine u slučaju reklamacije po osnovu garancije više pojedinosti potražite u garanciji 103
- Ograničena dvogodišnja garancija od datuma kupovine od strane originalnog kupca 103
- Posetite veb sajt kompanije bissell www bissell eu 103
- Potrošačka garancija 103
- Prilikom obraćanja kompaniji bissell imajte pri ruci broj modela usisivača 103
- Veb sajt 103
- Www bissell eu 103
- Zapišite broj modela zapišite datum kupovine 103
- எசச க க 104
- ம கக ய ப த க ப ப அற வ ற ததலகள 104
- 240 வ லட ac சயலப ட 50 60 hz பவர சப ள மட ட ம 105
- அசல வழ ம ற கள 105
- இநத அற வ ற ததலக ளச சம ககவ ம 105
- ம கக க யம ன தகவல கள 105
- Bissell 106
- Bissell இ ணயதளத தப ப ரககவ ம www bissell com 106
- இ ணயதளம 106
- உஙகள 106
- ம ன னஞ சல 106
- வ ட க கய ளர உததரவ தம 106
- வ ட க கய ளர ச வ 106
- คำ เต อน 107
- คำ แนะนำ เก ยวก บคว มปลอดภ ยท สำ ค ญ 107
- ข อม ลสำ ค ญ 108
- คำ แนะนำ สำ หร บก รใช ง นก บไฟฟ 220 240 โวลท กระแสสล บ 50 60 hz เท น น 108
- ร นน สำ หร บใช ในบ นเท น น 108
- เก บร กษ คำ แนะนำ เหล น ไว 108
- ก รด แลผ บร โภค 109
- ก รร บประก นสำ หร บล กค 109
- ก รร บประก นแบบจำ ก ดน น 2 ป ต งแต ว นท ซ อโดยผ ซ อคนแรก 109
- อ เมล 109
- เย ยมชมเว บไซต ของ bissell www bissell co th 109
- เว บไซต 109
- Bu ürün 8 yaş üstü çocuklar ve kısıtlı fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip ya da deneyimi veya bilgisi olmayan kişilerce cihazın güvenli kullanımı konusunda nezaret edilmeleri veya talimat verilmeleri ve riskleri anlamaları sağlanması şartıyla kullanılabilir temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmayacaktır çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır kullanılmadığında veya temizlik onarım ya da bakım öncesinde ve cihazınızda hareketli bir fırça içeren aksam bulunuyorsa aleti takıp çıkarmadan önce elektrik prizinden çıkarın suya ya da sıvıya batırmayın saçları bol giysileri parmakları ve vücudun tüm parçalarını cihaz ve aksamlarındaki açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun şarj besleme kablosu hasar gördüyse tehlikeden kaçınmak için imalatçı firma servis sorumlusu veya benzer şekilde nitelikli biri tarafından değiştirilmelidir cihaz ağır hasar görmüş olsa bile yakarak imha etmeyin piller ateşte pa 110
- Ci hazinizi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun 110
- Cihaz hurdaya çıkarılmadan önce pil çıkarılmalıdır hasarlı kordon veya şarj aletiyle kullanmayın cihaz gerektiği gibi çalışmıyorsa düşürülmüşse zarar görmüşse dışarıda bırakılmışsa veya suya düşürülmüşse bir yetkili servise götürün bu kılavuzun kullanma bölümü altında belirlenmiş olan tür ve miktarda sıvı kullanın elektrik aksamları içeren cihazlara doğru sıvı atılmamalıdır 110
- Önemli güvenlik talimatlari 110
- Asil talimatlar sadece 220 240 volt a c 50 60 hz güç kaynağinda çaliştirmak içindir 111
- Bu talimatlari kaydedin 111
- Önemli bilgiler 111
- Bissell web sitesini ziyaret edin www bissell eu 112
- Sınırlı 2 yıl garanti ilk alıcının satınalma tarihinden itibaren 112
- Tüketici garantisi 112
- Tüketici hizmetleri 112
- Web sitesi 112
Похожие устройства
- Eufy by Anker RoboVac G10 (Т2150) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac L70 (T2190) Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24191-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24210-56 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PW Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 White Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACM-10 FP/N6 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 White Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1381 Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Aquacare 6 Pro Expert MDH20.026.3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Eye Massager LV2020F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Eye Massager LV2010F0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeggieLove MUZ9VL1 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT186 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения