Атлант ХМ 4425-049 ND Инструкция по эксплуатации онлайн [65/96] 562197
![Атлант ХМ 4425-049 ND Инструкция по эксплуатации онлайн [65/96] 562197](/views2/1729024/page65/bg41.png)
25
AZE
7 6
uyğun olaraq tәlimatlardan çıxana qәdәr çıxarın;
– yarım camın ön kәnarını aşağı istiqamәtә endirmәk;
– kancaları tәlimatlardan çıxarın vә yarım şüşә almaq.
Yarım şüşәni tәrs istiqamәtdә yeni yerә yerlәşdirin.
Xo şüşә rәәrdә kondensasiya (su damlaları) ola bilәr.
Görünüşü bölmәnin hava rütubәtinin artması ilә әlaqәdardır:
çox sayda tәrәvәz vә meyvәnin yüklәnmәsi, tez-tez vә ya uzun
müddәt qapının açılması ilә; SO-da temperaturun artması ilә; 1.3-ә
uyğun olaraq iş şәraitinә uyğun gәlmәdikdә vә 7.1-ә uyğun olaraq
mәhsulların saxlanmasına dair tövsiyәlәr; drenaj sisteminin tıkanması
ilә (әlavә bax). Yağdan şüşәdәn çıxarmaq üçün yüngül nәm emal
edәn material istifadә olunur.
Qapıda bariyer qutularının vә ya konteynerlәrin (konqu-
rasiyaya asılı olaraq) mövqeyi yüksәklikdә dәyişdirilә bilәr:
— çıxarıcıyı (kiçik) bariyer şelndәn (әgәr varsa) çıxarın.
Şәkil 6-dakı bariyer bariyerinin tәrәnә basaraq, bağlama
elementlәrini bir tәrәfdәn, digәrini isә sәrbәst buraxın. Yeni bir yerә
yerlәşdirәrkәn, bağlayıcı elementlәri bir tәrәfdәn qapının panelindәki
yuvalara vә digәr tәrә yan sәthә basaraq bariyer rәni quraşdırın.
Sınırlayıcıyı quraşdırın (kiçik);
— rәqәmxanını hәr iki әllә yuxarıya doğru çәkәrәk 7-Şәkilin
olaraq çıxarın vә qapıdakı tutma elementlәrindәn yivlәri buraxın.
Quraşdırma yerini seçin vә qapı panelindәki elementlәri әyilmiş
elementlәri ilә uyğunlaşdıraraq tankı qurun.
SO yığımı üçün zәruridir:
– elektrik şnurunu prizdәn çıxararaq soyuducuyu şebekәdәn
ayırın;
– bütün mәhsulları SO-dәn almaq;
– SO’yi 4.4 uyğun olaraq yuyun, qurudu.
DO soyuducu dondurulmuş qida yüksәk keyyyәtli
saxlanması tәmin edir «saxlama» rejimindә, işlәyir zaman. DO şәrti
iki zonaya bölünür: bir zona dondurulması vә dondurulmuş әrzaq vә
digәr zona saxlanması üçün istifadә olunur – yalnız dondurulmuş
әrzaq saxlanılması üçün (Əlavә bax.).
DO temperatur saxlanılır miqdarı vә yeni yüklәnmiş mәhsul,
qapı açılması, soyuducu otaq quraşdırma site vә s tezliyi asılıdır
–
DO «Saxlama» rejimindә işlәyәrkәn tәzә mәhsullar
dondurulur.
Rejimi (funksiyası) Dondurma «superfreezing» – Bәzi soyuducu
modellәr tәzә qida böyük kütlәvi dondurulması üçün әlavә DO rejimi
var (Əlavә bax.). Əlavә DO iş rejimini açmaq üçün, DO-nun tәzә
mәhsullar ilә doldurulmasından 24 saat әvvәl keçin. Off – mәhsulları
yüklәdikdәn 24 saat sonra.
Gün әrzindә dondurulmuş tәzә mәhsulların çәkisi
soyuducunun nominal dondurma qabiliyyәtindәn artıq olmamalıdır
vә mәhsulun keyyyәtinin itirilmәsinә vә onların saxlama müddәti
qısalmasına sәbәb olur.
Dondurulmuş, paketlenmiş tәzә mәhsullar üçün DO-da vә
ya DO-nin sepetlәrindәn birindә müvaq әrazidә yerlәşdirilmәlidir
(әlavә bax).
Tәzә mәhsulların maksimum miqdarını donduranda, zәnbillәr
(diblәrdәn başqa) almaq vә mәhsulları DO-nin rәәrinә qoymaq
mәslәhәtdir.
Dondurulmuş mәhsullar DO-da aşağı temperatura mümkün
qәdәr yaxın olmalıdır, әgәr qidalanma uğursuz olarsa, soyuducunun
uğursuz olması vә s.
Dondurulmuş mәhsulların әn çoxunu yüklәmәk üçün sәbәti
(soyuducuda No Frost sistemi ilә dibindәn başqa) almaq mümkündür
vә mәhsulları doğrudan DO şelnә qoyur.
Texnikada göstәrilәn soyuducunun enerji istehlakı, çıxarılmış
sәbәtlә mәhsulların maksimum yüklәnmә şәraitindә müәyyәnlәşdirilir.
Mәhsulları yüklәyәrkәn vә boşaltdıqda, DO-dakı sәbәlәrin
dayandırılmasına basdırılmalıdır vә zәruri hallarda onları ön tutacaq
üçün DO-dan götürmәk vә lazım olduqda qaldırmaq mәslәhәtdir.
Soğutucunun kәnar sәthlәrdәn kәnarda saxlanılması rahatlığı
üçün dә düymәlәr var.
No Frost dondurma sistemi olan soyuducuda (Əlavә bax)
DO de-frost tәlәb olunmur. DO әn azı ildә bir dәfә tәmizlәnmәlidir.
DO-da su drenaj sisteminin tıxanmasının qarşısını almaq üçün valfı
ildә әn azı iki dәfә tәmizlәmәk mәslәhәt görülür (bax 6.4.4).
Qar örtüyünün DO-da qurulduğu No Frost sistemi olmayan
soyuducu hәr defrostdan sonra tәmizlәnmәlidir, lakin ildә әn azı iki dәfә.
Aşağı SO-da olan qar örtüyünün 3 mm-dәn çox olması (5-dәn
7 mm-ә yuxarı DO-dә), soyuducu 6.4.3-ә uyğun olaraq әridilmәlidir.
Qar örtüyü soyuq mәhsulların köçürülmәsinә mane olur.
Əleyhinә sәthlәrdәn qar örtüyünü çıxarmaq üçün, plastik bir
spatula (çatdırılma dәstinә daxil edilmişsә) ilә defrost etmәk üçün
istifadә olunur.
Soyutma ünitesinin zәdәlәnmәsinin qarşısını almaq üçün qar
örtüyü çıxarmaq üçün metal obyektlәri istifadә etmәyin.
DO-ni tәmizlәmәk vә tәmizlәmәk üçün aşağıdakıları zәruri edir:
– elektrik şnurunu prizdәn çıxararaq soyuducuyu şebekәdәn
ayırın;
– DO-dan bütün mәhsulları çıxarın vә onları DO rәәrinә
yerlәşdirin;
– DO qapılarını açıq buraxın;
– әrizә uyğun olaraq әridilmiş suyu çıxarın (No Frost sistemi
yoxdursa);
– bölmәni 4.4 uyğun olaraq yuyun, quru silin.
Soyuducu boşqab boşqab boşluğunun soyuducu ilә
tәmizlәnmәsi:
– soyuducunu elektrik şәbәkәsindәn ayırın vә divardan itәlәyin;
– kompressorun üstündә quraşdırılan val Şәkil 8-ә uyğun olaraq
çıxarın;
– içәrisindәki klapanı yumşaq bir şәkildә tәmizlәyin;
– klapan yerә qoyun;
– soyuducuyu şәbәkәyә qoşun.
tutumubariyer-rәf
8
klapan
kompressor
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Cc25bf5fefc7306d1c5bcce3ab534149 6 1
- Frigidere congelatoare 1
- Soyuducular dondurucular 1
- Əlavə 1
- Додаток 1
- Муздаткычтар тондургучтар 1
- Приложение 1
- Совутқичлар музлатгичлар 1
- Тиркеме 1
- Тоңазытқыштар мұздатқыштар 1
- Хм 4421 ххх nd хм 4424 ххх nd хм 4425 ххх nd хм 4426 ххх nd 1
- Холодильники морозильники 1
- Яхдонҳо сармодонҳо 1
- Қосымша 1
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів вказані в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті наведені дані найменування російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 5 інформація в табличці відповідно з рисунком 5 дана в виробі російською мовою 9
- Т е х н і ч н и й л и ст м і к ро ф і ш а 9
- Та ко м п л е кта ц і я 9
- Ж ә н е ж а б д ы қ та м а 14
- Т е х н и к а л ы қ п а ра қ м и к р о ф и ш а 14
- Техникалық сипаттамалары мен қажет жабдықтарының атаулары тиісінше 2 жəне 3 кестелерде көрсетілген кепілдік кар тасында орыс тіліндегі атаулары берілген жəне параметрлердің мəні мен қажет жабдықтарының саны көрсетілген 5 5 суретке сəйкес бұйымдағы тақтайшада көрсетілген ақпарат орыс тілінде берілген 14
- K o m p l e k ta s i ya 19
- T e x n i k i s i ya h i m i k r o f i ş v ә 19
- Texniki göstəricilərin və əlavə dəstə daxil olan əşyaların adları 2 və 3 cədvələ müvafiq göstərilib zəmanət kartında hazırki göstəricilərin adları və parametrlərin xüsusiyyətləri və dəstin miqdarı rus dilində göstərilib 5 rəsim 5 müvafiq olaraq informasiya cədvəldə rus dilində göstərilib 19
- Denumirile caracteristicilor technice şi componentelor sînt enumerate în tabelele 2 şi 3 respectiv în fişa de garanţie elementele sunt prezentate în limba rusă sînt indicaţe valoriile parametrilor şi numărul de componente 5 informaţie în tabelul aşa cum se arată în imaginea 5 este prezentată pe articol frigiderul în limba rusă 24
- E c h i pa m e n t u l 24
- T e h n i c ă m i c r o f i c h e ș i 24
- К о м п л е к та с и я 29
- Т е х н и к ва ра қ а м и к р о ф и ш а ва 29
- Техник хусусиятлари ва таркибий қисмлар номлари мос равишда 2 ва 3 жадвалларда кўрсатилган кафолат картаси да мазкур номланишлар рус тилида келтирилган ва кўрсаткич қийматлари ва таркибий қисмларнинг сони кўрсатилган 5 5 расмга мувофиқ ускунанинг табличкасидаги маълумот лар рус тилида берилган 29
- В а р а қ а и т е х н и к ӣ м и к р о ф и ш а 34
- В а ҷ а м ъ к у н ӣ 34
- Номҳои тавсифи техникии яхдон ва қисмҳои он дар ҷадваоҳои 2 ва 3 нишон дода шудаанд дар корти кафолат хамин номҳо бо забони русӣ дода шудаанд маъноҳои параметрҳо ва қисмҳои яхдон нишон дода шудаанд 5 маълумот дар ҷадвал мувофиқи расми 5 бо забони русӣ дода шудааст 34
- Ж а н а к о м п л е к т а ц и я 39
- Т е х н и к а л ы к б а р а к ч а м и к р о ф и ш а 39
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн жана себилдегич буюм дардын аталыштары 2 жана 3 таблицаларда көрсөтүлгөн гарантиялык картада бул аталыштар орус тилинде берилген жана параметрлеринин маанилери жана себилдегичтердин саны көрсөтүлгөн 5 5 сүрөткө ылайык тактачадагы маалымат буюмда орус тилинде берилген 39
- Rucovodstvo_atlant_holodilnik_common 12 41
- Пайдалану туралы нұсқаулықтар 41
- Холодильный прибор 43
- Холодильний прилад 50
- Тоңазытқыш құрылғыларын 56
- Арналған бөлімдерді жарықтандыру 61
- Балғын ас азық түліктерін сақтауға 61
- Ж о ю 61
- М ү м к і н б ол а рл ы қ з а қ ы м д а н ул а р 61
- Мен оларды қалпына келтіру əдістері 61
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 61
- Тапсырыс берушінің жоюға болатын ақаулары 3 ке стеде көрсетілген егер ақаулықты өзіңіз түзете алмасаңыз қызмет көрсету механигіне хабарласыңыз 11 қызмет көрсету бөліміне хабарласқан кезде тоңазытқыштың үлгісін және сериялық нөмірін көрсетуіңіз керек 61
- Тоңазытқышты орау үшін пайдаланылатын материал дар толық қайталама түрде қайта өңделеді және қайталама шикізат үшін жинау орындарына келген жағдайда қайта пайдалануға болады назар аударыңыз балалардың орам материалда 61
- Тқ шамын жарықтандыру үшін қыздыру шамымен шамдар 10 11 суретті қараңыз немесе тоңазытқыш моделіне байланысты жарық диодтты шамдары бар 12 жарықтандыруға арналған қыздыру шамын ауыстыру шамның конструкциясына байланысты қажет қуат сымын розеткадан суыру арқылы тоңазытқышты желіден ажыратыңыз 10 суретке сәйкес қақпақты көрсеткі бағытымен алып тастаңыз 11 суретке сәйкес бұранданы бұрап шығарыңыз қақпақты көрсеткі бағытымен алып тастаңыз шамды 15 вт тан аспайтын қуатпен ауыстырыңыз қақпақты орнатып бұранданы бұраңыз бар болса 12 светодиод жарықтандыру техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейді ақаулық орын алған жағдайда қызмет көрсету орталығының механикасына хабарласыңыз 61
- Қорапқа салынып оралған тоңазытқыш табиғи жел детуде жабық кеңістікте 80 дан аспайтын салыстырмалы ылғалдылықта сақталуы керек 10 егер тоңазытқыш ұзақ уақыт пайдаланылмаса оны электр желісінен ажыратып барлық өнімдерді алып тастаңыз тқ ды жібітіп бөліктерді тазалаңыз тазалаудан кейін бөлімдерінде иіс пайда болмас үшін есіктерді ашық қалдырыңыз 10 тоңазытқышты кез келген жабық көлікпен жұмыс істейтін жағдайында тігінен тасымалдау қажет оны сенімді түрде бекітіңіз тоңазытқышты тиеу түсіру жұмыстары кезінде соққыға ұшыратуға тыйым салынады назар аударыңыз тоңазытқышты бұзып алмасы үшін оларды есіктері есік тұтқаларын сәндік қалқаны ұстап тасымалдамаңыз бар болса 61
- Soğutma qurğusu 63
- A dispozitivului de frigider 69
- Muzlatgish jihozi 75
- Яхдон 81
- Муздаткыч приборду 88
- Муздаткычты иштетуу боюнча гарантиялык кепил дик моонот 3 жыл 94
- Kaz aze 95
- Uzb tgk kyr 95
Похожие устройства
- Атлант ХМ 4621-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-4625-161 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4721-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-080-N Grey Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-090-N Звезд.Пыль Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-305 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/SP Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35M555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45D13B055 Инструкция по эксплуатации
- Planta MHH-100 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MWI 3211 IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MF25G IX HA Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Ultima Black R2D2-035 Инструкция по эксплуатации