Rommelsbacher CT 3420/IN [15/20] Приготовление в режиме temperature level идеально подходит для жарки или грил
![Rommelsbacher CT 3420/IN [15/20] Приготовление в режиме temperature level идеально подходит для жарки или грил](/views2/1729123/page15/bgf.png)
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик в центре конфорки проверяет температуру на дне посуды.
Регулировка будет функционировать должным образом только в том случае, если дно посуды
полностью закрывает данную область. Для обеспечения хорошего теплообмена дно посуды
должно быть максимально плоским и не слишком толстым. Максимально допустимая температура
для режима “power level” составляет 200°C.
Приготовление в режиме “temperature level” (идеально подходит для жарки или
гриля)
Приготовление небольших порций
• Индукционная технология с ее быстрой и прямой теплопередачей может привести к
кратковременному перегреву небольших порций готовых блюд. Для нагрева небольших
порций рекомендуем начать с режима “power level” при низком уровне мощности (01–03) и
только через несколько минут переключиться на нужный уровень температуры.
Приготовление больших порций
• В верхнем рабочем диапазоне режима “temperature level” выходная мощность уменьшается.
Поэтому, чтобы избежать длительных последовательностей нагрева, мы рекомендуем для
нагрева больших порций (> 1500 мл) начинать с режима “power level” на высоком уровне
(09 - 10) и переключаться на нужный уровень температуры после несколько минут.
• Разумное комбинирование обоих режимов приготовления позволяет использовать все
преимущества приготовления пищи на индукционной плите.
• Дважды нажмите на сенсор “Function“ (функция).
• Прибор автоматически переключится на уровень
температуры “120 °C“.
• Нажатие на сенсор будет продублировано
звуковым сигналом,
пока на дисплее отображается
значение температуры “120“ световой индикатор
”
Temp“ горит постоянно.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, если после предыдущего
использования прибор не был отключен от сети, на
дисплее будет отображено последнее установленное
значение температуры.
• Поместив палец в область слайдера и переместив
палец вправо, можно увеличить температуру до
значения макс. 220°
C.
•
ПРИМЕЧАНИЕ: Для изучения других настроек,
пожалуйста, обратитесь к пункту «Сенсоры» данного
руководства.
• Поместив палец в область слайдера и переместив
палец вправо, можно увеличить температуру до
значения 60°
C.
•
ПРИМЕЧАНИЕ: Для изучения других настроек,
пожалуйста, обратитесь к пункту «Сенсоры» данного
руководства.
• Указанные ниже значения являются ориентировочными и применяются к стандартным
стальным кастрюлям диаметром 20 см.
уровень 01
60 °C
уровень 04
100 °C
уровень 07
160 °C
уровень 10
220 °C
уровень 02
80 °C
уровень 05
120 °C
уровень 08
180 °C
уровень 03
90 °C
уровень 06
140 °C
уровень 09
200 °C
15
Содержание
- Ct 2020 in 1
- Ct 3420 in 1
- Ru руководство пользователя 1
- Индукционная плита 1
- Описание прибора 2
- Панель управления 3
- Ru содержание 4
- Ct 2020 in ct 3420 in 5
- Введение 5
- Использование прибора по назначению 5
- Объем поставки 5
- Технические характеристики 5
- Упаковка 5
- Утилизация 5
- Важные заметки 6
- Выбор кастрюли и сковородки 6
- Общие замечания по приготовлению 6
- Преимущества индукционных плит 6
- Знакомство с прибором 11
- Индикатор остаточного тепла 11
- Сенсоры управления 11
- Вентилятор 12
- Ограничение времени работы 12
- Распознавание посуды 12
- Включение прибора 13
- Внимание прочитайте все советы и инструкции по безопасности несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам 13
- Приоритетная регулировка 13
- Режим ожидания 13
- Управление прибором 13
- Приготовление в режиме power level идеально для кипячения воды и приготовления на пару 14
- Приготовление в режиме temperature level идеально подходит для жарки или грил 15
- Переключение между режимами power level and temperature level 16
- Установка времени приготовления timer от 1 до 180 минут 16
- Активация деактивация блокировки lock 17
- Установка времени приготовления сброс функции 17
- Внимание опасность травм и ожогов 18
- Отключение прибора 18
- Перед очисткой всегда отключайте прибор от сети никогда не помещайте прибор кабель питания и вилку в воду или не мойте их под проточной водой перед очисткой дайте прибору остыть 18
- Постоянное отключение прибора 18
- Чистка и уход 18
- Коды ошибок 19
- Информация о пользователе экономия энергии и ресурсов 20
- Расширенная информация о приборе в соответствии с регламентом ес 66 2014 правила энергосбережения таблица 20
- Тестирование 20
Похожие устройства
- Kitfort КТ-215 (5 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS410 Signature Line 735.76 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS410 Signature Line 735.77 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF400 Signature Line 735.74 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF400 Signature 735.75 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF410 Signature Line 735.72 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF410 Signature Line 735.73 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS215 Relax 757.36 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS215 Boats 757.35 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS400 Signature Line 735.79 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS340 XXL 756.03 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS405 Signature Line 735.82 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS400 Signature Line 735.78 Black Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3007-1 Инструкция по эксплуатации
- Oursson CH2010/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson CH2010/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson BL1040G/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson BL1040G/SP Инструкция по эксплуатации
- Haier HB-500 Инструкция по эксплуатации
- Haier HJ-700 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения