Rommelsbacher CT 3420/IN [5/20] Использование прибора по назначению
![Rommelsbacher CT 3420/IN [5/20] Использование прибора по назначению](/views2/1729123/page5/bg5.png)
Введение
Мы рады, что вы выбрали именно эту превосходную индукционную плиту, и благодарим
вас за доверие. Ее простота в эксплуатации и широкий спектр использования,
несомненно, наполнят вас энтузиазмом. Чтобы вы могли пользоваться этим прибором в
течение длительного времени, внимательно прочитайте следующие инструкции и соблюдайте их.
Храните это руководство по эксплуатации в безопасности. При передаче прибора третьему лицу
обязательно передайте и данное руководство. Большое спасибо!
Использование прибора по назначению
Данный прибор предназначен для использования в быту и аналогичных областях, например:
- обслуживающим персоналом в магазинах, офисах и других небольших торговых помещениях,
- в агрохолдингах,
- гостями в отелях, мотелях, хостелах и т.п.
Данный прибор не предназначен для иного использования, кроме описанного выше. Любое иное
использование прибора может привести к несчастным случаям. За ущерб, возникший в результате
любого неправильного использования прибора, производитель ответственности не несет. Прибор
предназначен для разогрева, подогрева и приготовления пищи. Прибор не предназначен для
коммерческого использования.
Технические характеристики
Подключайте прибор только к изолированной заземленной розетке, установленной в соответствии
с правилами. Номинальное напряжение должно соответствовать данным на этикетке.
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Модель:
CT 2020/IN CT 3420/IN
Номинальное напряжение: 220-240 В~ 50/60 Гц 220-240 В~ 50/60 Гц
Номинальная мощность: 2000 Вт 3400 Вт (левая: 2000 Вт, правая: 1400 Вт)
Энергопотребление
в режиме ожидания: < 1 Вт < 1 Вт
Класс защиты: II II
Количество конфорок: 1 2
Размер конфорок: ок. 120 – 260 мм Ø ок. 120 – 260 мм Ø каждая
Упругость стеклянной
панели: макс. 10 кг макс. 10 кг на 1 конфорку
Объем поставки
Проверьте комплектность прибора сразу после распаковки.
Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный материал, а утилизируйте его правильно. Доставьте бумажную,
картонную и гофрокартонную упаковку в специальные пункты сбора. Также доставьте
пластиковый упаковочный материал и фольгу в предназначенные сборные пункты.
Пример обозначений:
PE - обозначает полиэтилен, кодовая цифра 02
для PE-HD,
04 - для PE-LD, PP для полипропилена, PS
для
полистирола.
Утилизация
В соответствии с Директивой об утилизации электрического и электронного
оборудования данный прибор нельзя утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами в конце срока его службы. Поэтому, пожалуйста,
доставьте его бесплатно в соответствующие лицензированные местные пункты
сбора (например, на перерабатывающий завод), занимающиеся утилизацией
электрического и электронного оборудования. Как утилизировать данный
прибор вы сможете узнать в районной администрации.
5
Содержание
- Ct 2020 in 1
- Ct 3420 in 1
- Ru руководство пользователя 1
- Индукционная плита 1
- Описание прибора 2
- Панель управления 3
- Ru содержание 4
- Ct 2020 in ct 3420 in 5
- Введение 5
- Использование прибора по назначению 5
- Объем поставки 5
- Технические характеристики 5
- Упаковка 5
- Утилизация 5
- Важные заметки 6
- Выбор кастрюли и сковородки 6
- Общие замечания по приготовлению 6
- Преимущества индукционных плит 6
- Знакомство с прибором 11
- Индикатор остаточного тепла 11
- Сенсоры управления 11
- Вентилятор 12
- Ограничение времени работы 12
- Распознавание посуды 12
- Включение прибора 13
- Внимание прочитайте все советы и инструкции по безопасности несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам 13
- Приоритетная регулировка 13
- Режим ожидания 13
- Управление прибором 13
- Приготовление в режиме power level идеально для кипячения воды и приготовления на пару 14
- Приготовление в режиме temperature level идеально подходит для жарки или грил 15
- Переключение между режимами power level and temperature level 16
- Установка времени приготовления timer от 1 до 180 минут 16
- Активация деактивация блокировки lock 17
- Установка времени приготовления сброс функции 17
- Внимание опасность травм и ожогов 18
- Отключение прибора 18
- Перед очисткой всегда отключайте прибор от сети никогда не помещайте прибор кабель питания и вилку в воду или не мойте их под проточной водой перед очисткой дайте прибору остыть 18
- Постоянное отключение прибора 18
- Чистка и уход 18
- Коды ошибок 19
- Информация о пользователе экономия энергии и ресурсов 20
- Расширенная информация о приборе в соответствии с регламентом ес 66 2014 правила энергосбережения таблица 20
- Тестирование 20
Похожие устройства
- Kitfort КТ-215 (5 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS410 Signature Line 735.76 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS410 Signature Line 735.77 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF400 Signature Line 735.74 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF400 Signature 735.75 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF410 Signature Line 735.72 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF410 Signature Line 735.73 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS215 Relax 757.36 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS215 Boats 757.35 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS400 Signature Line 735.79 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS340 XXL 756.03 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS405 Signature Line 735.82 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS400 Signature Line 735.78 Black Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3007-1 Инструкция по эксплуатации
- Oursson CH2010/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson CH2010/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson BL1040G/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson BL1040G/SP Инструкция по эксплуатации
- Haier HB-500 Инструкция по эксплуатации
- Haier HJ-700 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения