Xiaomi Mi Air Purifier 3C EU (BHR4518GL) — condiciones de Garantía y Responsabilidades del Servicio Postventa [97/126]
96
realizado por cualquiera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información,
software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto.
Es probable que los datos, software u otros materiales del equipo se pierdan o se
reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de
dichos daños o pérdidas.
Ningún revendedor, representante ni empleado de Xiaomi está autorizado a realizar
modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Si cualquier
término se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la aplicabilidad de los
términos restantes no se verán afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó
debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi
no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable,
usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el
producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista
al que compró el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
5.GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, todas las garantías implícitas
(incluidas las garantías de comercialización y adecuación para un fin determinado)
estarán limitadas a una duración máxima de hasta la duración límite de esta
garantía limitada.Algunas jurisdicciones no permiten las limitaciones en la
Содержание
- Warning p.2
- Cleaning p.3
- Installation p.3
- During use p.3
- Precautions p.3
- Power supply p.3
- Moving p.3
- Usage restrictions p.3
- Product overview p.4
- Wi fi indicator p.5
- Power mode button p.5
- Pm2 value p.5
- Place the purifier in a suitable location p.5
- Night manual p.5
- How to use p.5
- Automatic p.5
- Air quality indicator p.5
- Resetting the filter p.6
- Resetting wi fi p.6
- Replace the filter p.6
- Removing the filter p.6
- Opening the filter compartment p.6
- Installing the filter p.6
- Connect with mi home xiaomi home app p.7
- Cleaning the laser particle sensor p.8
- Cleaning the air purifier p.8
- Care maintenance p.8
- Weee disposal and recycling information p.9
- Specifications p.9
- Regulatory compliance information p.9
- Europe eu declaration of conformity p.9
- Precauzioni p.10
- Spostamento p.11
- Restrizioni per l utilizzo p.11
- Pulizia p.11
- Precauzioni p.11
- Installazione p.11
- In uso p.11
- Alimentazione p.11
- Product overview p.12
- Valore pm2 p.13
- Pulsante di accensione selezione modalità p.13
- Notte manuale p.13
- Modalità p.13
- Indicatore wi fi p.13
- Indicatore della qualità dell aria p.13
- Collocare il purificatore in un luogo adatto p.13
- Sostituzione della cartuccia del filtro p.14
- Ripristino del filtro p.14
- Rimozione della cartuccia del filtro p.14
- Resettaggio wi fi p.14
- Installare la cartuccia del filtro p.14
- Apertura del vano del filtro p.14
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.15
- Cura e manutenzione p.16
- Pulizia della cartuccia del filtro p.16
- Pulizia del sensore laser di rilevamento delle polveri p.16
- Specifiche tecniche p.17
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee p.17
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.17
- Europa dichiarazione di conformità europea p.17
- Précautions p.18
- Restrictions d utilisation p.19
- Précautions p.19
- Pendant l utilisation p.19
- Nettoyage p.19
- Installation p.19
- Déplacement p.19
- Alimentation électrique p.19
- Présentation du produit p.20
- Bouton mode d alimentation p.21
- Valeur pm2 p.21
- Utilisation p.21
- Placement du purificateur à un endroit approprié p.21
- Nuit manuel p.21
- Indicateur de wi fi p.21
- Indicateur de la qualité de l air p.21
- Réinitialisation du wi fi p.22
- Réinitialisation du filtre p.22
- Retirez la cartouche filtrante p.22
- Remplacement de la cartouche du filtrante p.22
- Ouverture du compartiment du filtre p.22
- Installation de la cartouche filtrante p.22
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.23
- Nettoyez la cartouche filtrante p.24
- Nettoyage du capteur laser de poussière p.24
- Entretien maintenance p.24
- Spécifications p.25
- Informations sur la réglementation deee sur la mise au rebut et le recyclage p.25
- Informations sur la conformité et les réglementations p.25
- Europe déclaration de conformité pour l union européenne p.25
- Precauciones p.26
- Restricciones de uso p.27
- Precauciones p.27
- Limpiar p.27
- Instalación p.27
- Fuente de alimentación p.27
- Durante el uso p.27
- Descripción general del producto p.28
- Indicador de la calidad del aire p.29
- Colocación del purificador en un lugar adecuado p.29
- Botón de encendido modo p.29
- Automático p.29
- Valor pm 2 p.29
- Noche manual p.29
- Indicador del wi fi p.29
- Retirar el cartucho del filtro p.30
- Restablecer wi fi p.30
- Reemplazar el cartucho de filtro p.30
- Reajustar el filtro p.30
- Instalación del cartucho de filtro p.30
- Apertura del compartimento de filtrado p.30
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.31
- Limpieza del sensor de polvo laser p.32
- Limpieza del cartucho de filtro p.32
- Cuidado y mantenimiento p.32
- Especificaciones p.33
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje p.33
- Declaración de conformidad de la ue p.33
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.33
- Vorsichtsmaßnahmen p.34
- Während der verwendung p.35
- Vorsichtsmaßnahmen p.35
- Transportieren p.35
- Stromkabel p.35
- Reinigung p.35
- Nutzungseins chränkungen p.35
- Installation p.35
- Produktübersicht p.36
- Stellen sie den luftreiniger an einem geeigneten ort auf p.37
- Power modus schalter p.37
- Pm2 wert p.37
- Manuell p.37
- Luftqualitätsanzeige p.37
- Automatik p.37
- Wlan anzeiger p.37
- Verwendung p.37
- Öffnen des filterfachs p.38
- Zurücksetzen des filters p.38
- Wlan modul zurücksetzen p.38
- Einbau der filterpatrone p.38
- Die filterpatrone entfernen p.38
- Auswechseln der filterpatrone p.38
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden p.39
- Reinigung des laser partikelsensors p.40
- Pflege wartung p.40
- Die filterpatrone reinigen p.40
- Weee informationen zur entsorgung und zum recycling p.41
- Technische daten p.41
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.41
- Eu konformitätserklärung p.41
- Środki ostrożności p.42
- Zasilanie p.43
- Przestrogi p.43
- Przenoszenie p.43
- Podczas użytkowania p.43
- Ograniczenia w użytkowaniu p.43
- Instalacja p.43
- Czyszczenie p.43
- Przegląd produktu p.44
- Wskaźnik wi fi p.45
- Wskaźnik jakości powietrza p.45
- Wartość pm2 p.45
- Użytkowanie p.45
- Umieszczanie oczyszczacza w odpowiednim miejscu p.45
- Przełącznik zasilania trybu p.45
- Nocny ręczny p.45
- Wymiana wkładu filtra p.46
- Wyjmowanie wkładu filtra p.46
- Resetowanie połączenia wi fi p.46
- Resetowanie filtra p.46
- Otwieranie przegrody filtra p.46
- Montowanie wkładu filtra p.46
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.47
- Dbanie o urządzenie i konserwacja p.48
- Czyszczenie wkładu filtra p.48
- Czyszczenie laserowego czujnika cząstek p.48
- Informacje wymagane przepisami p.49
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu weee p.49
- Deklaracja zgodności ue p.49
- Dane techniczne p.49
- Меры предосторожности p.50
- Блок питания p.51
- Установка p.51
- Перемещение p.51
- Очистка p.51
- Ограничения на эксплуатацию p.51
- Меры предосторожности p.51
- Во время использования p.51
- Обзор изделия p.52
- Размещение очистителя воздуха в подходящем месте p.53
- Питание переключение режимов p.53
- Ночной ручной p.53
- Использование p.53
- Индикатор качества воздуха p.53
- Индикатор беспроводной сети wi fi режим p.53
- Значение pm2 p.53
- Автоматический режим p.53
- Замена картриджа фильтра p.54
- Установка картриджа фильтра p.54
- Удаление картриджа фильтра p.54
- Сброс фильтра p.54
- Сброс настроек wi fi p.54
- Открытие отсека для фильтра p.54
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.55
- Уход и техническое обслуживание p.56
- Очистка лазерного датчика частиц p.56
- Очистка картриджа фильтра p.56
- Технические характеристики p.57
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.58
- Информация о соответствии требованиям p.58
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес p.58
- คำาเต อน p.59
- การทำาความสะอาด p.60
- การต ดต ง p.60
- แหล งจ ายไฟ p.60
- ระหว างการใช งาน p.60
- ข อพ งระว งเพ อความปลอดภ ย p.60
- ข อจำาก ดในการใช งาน p.60
- การเคล อนย าย p.60
- ภาพรวมผล ตภ ณฑ p.61
- โหมด p.62
- อ ตโนม ต p.62
- สว ตช เป ดป ด โหมด p.62
- ว ธ การใช p.62
- ต วแสดงส ญญาณ wi fi p.62
- ต วแสดงค ณภาพอากาศ p.62
- ต ดต งเคร องฟอกอากาศให เข าท p.62
- ค า pm2 p.62
- กลางค น กำาหนดเอง p.62
- การต ดต งกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การเปล ยนกล องไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การเป ดฝาป ดช องไส กร องเคร องฟอกอากาศ p.63
- การร เซ ตไส กรองเคร องฟอกอากาศ p.63
- การร เซ ตส ญญาณ wi fi p.63
- การถอดกล องไส กรองเคร อง ฟอกอากาศ p.63
- เช อมต อก บแอป mi home p.64
- การทำาความสะอาดเซ นเซอร ตรวจ จ บฝ นละอองด วยเลเซอร p.65
- การทำาความสะอาดกล องไส กรองเค ร องฟอกอากาศ p.65
- การด แลร กษา p.65
- ข อม ลจำาเพาะ p.66
- Cảnh báo p.67
- Nguồn điện p.68
- Giới hạn sử dụng p.68
- Di chuyển p.68
- Cài đặt p.68
- Biện pháp an toàn p.68
- Đang vệ sinh p.68
- Trong quá trình sử dụng p.68
- Tổng quan về sản phẩm p.69
- Đặt máy lọc không khí đúng cách p.70
- Đèn chỉ báo wi fi p.70
- Đèn chỉ báo chất lượng không khí p.70
- Tự động p.70
- Giá trị pm2 p.70
- Công tắc nguồn chế độ p.70
- Cách sử dụng p.70
- Chế độ p.70
- Ban đêm thủ công p.70
- Thiết lập lại bộ lọc p.71
- Thay thế hộp lọc p.71
- Mở ngăn lọc p.71
- Lắp đặt hộp lọc p.71
- Đặt lại wi fi p.71
- Tháo hộp lọc p.71
- Kết nối với ứng dụng mi home xiaomi home p.72
- Vệ sinh hộp lọc p.73
- Vệ sinh bộ cảm biến hạt laser p.73
- Bảo trì p.73
- Thông số kỹ thuật p.74
- Restrições de uso p.76
- Precauções p.76
- Limpando p.76
- Instalação p.76
- Fonte de alimentação p.76
- Durante o uso p.76
- Visão geral do produto p.77
- Colocar o purificador em um local adequado p.78
- Automático p.78
- Valor pm 2 p.78
- Manual p.78
- Interruptor de energia modo p.78
- Indicador de status de wi fi p.78
- Indicador de qualidade do ar p.78
- Substituição de cartucho de filtro p.79
- Remoção de cartucho do filtro p.79
- Redefinir filtro p.79
- Mudar de wi fi p.79
- Instalação de cartucho do filtro p.79
- Abertura de compartimento de filtro p.79
- Conectar ao app mi home xiaomi home p.80
- Limpeza do sensor de partículas a laser p.81
- Limpeza de cartucho de filtro p.81
- Cuidados e manutenção p.81
- Especificações p.82
- Warranty notice p.83
- Avviso sulla garanzia p.87
- Garantie p.91
- Aviso de garantía p.95
- Garantieerklärung p.99
- Gwarancja p.104
- Гарантийное уведомление p.109
- ประกาศการร บประก น p.114
- Thông báo bảo hành p.118
- Aviso de garantia p.122
Похожие устройства
-
Xiaomi Smart Air Purifier 4 EU (BHR5096GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi AC-M13-SCИнструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Air Purifier Pro(FJY4013GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi RoidMi Car Air PurifierИнструкция по эксплуатации -
Polaris PPA 2025 WI-FI IQ HomeИнструкция по эксплуатации -
Polaris PPA 4050 WI-FI IQ Home WhiteИнструкция по эксплуатации -
Polaris PPA 4050 WI-FI IQ Home BlackИнструкция по эксплуатации -
Polaris PPAT 02A Wi-Fi IQ HomeИнструкция по эксплуатации -
Boneco P500Инструкция к Boneco P500 -
Karcher AF 100 (1.024-810.0)Руководство по эксплуатации -
Electrolux EAP-1016Руководство по эксплуатации -
Karcher AF 100 (1.024-810.0)Руководство по эксплуатации
Conozca las condiciones de la garantía limitada y las responsabilidades del servicio postventa. Asegúrese de entender sus derechos y limitaciones al adquirir productos.