First FA-6401-1-WI [5/14] Polski
![First FA-6401-1-WI [5/14] Polski](/views2/1730326/page5/bg5.png)
8 9
Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją.
cEchy
1. Wskazanie objętości wody i mleka
2. Dwa systemy jednostek wagi g/lb:oz
(funt:uncja), przeliczane
3. Dwa systemy jednostek ml/’oz (uncje
objętościowe), przeliczane
4. Wskaźnik rozładowania baterii/przeciążenia
5. Zastosowany precyzyjny czujnik
tensometryczny
6. Z funkcją tarowania
7. Auto Off (automatyczne wyłączenie)
instAlAcjA lUB wyMiAnA BAtErii
Bateria litowa 1x3V CR2032 (załączona). Proszę
usunąć folię izolacyjną przed użyciem;
Otworzyć pokrywkę przedziału baterii od spodu
wagi:
Wyjąć zużytą baterię za
pomocą ostrego przedmiotu,
tak jak to pokazano na
ilustracji.
Zainstalować nową baterię
wkładając jedną jej stronę
poniżej przegrody a następnie dopchnąć drugą
stronę. (Biegun dodatni baterii skieruj ku górze)
lcD
1. Ciężar tary
2. Wartość ujemna
3. Ciężar wyzerowany
4. Jednostka ciężaru (g)
5. Jednostka objętości (ml)
6. Jednostka objętości (’oz)
7. Jednostka ciężaru (lb:oz)
8. Tryby Pracy (masa/woda/mleko)
1. Naciśnij przycisk aby zresetować LCD
do „0“/„T“
2. Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby
wybrać tryb pracy, naciskaj wiele razy
aby przeprowadzić szybką konwersję
Naciśnij przycisk aby przełączyć
jednostki z metrycznych na angielskie (W
niektórych wagach na spodzie.)
lUB
U dołu wagi znajduje się przycisk
konwersji jednostek pokazany na
obrazku.
tryBy PrAcy (patrz rys. A)
a) Tryb wagi
b) Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy
c) Objętośćmleka
d) Naciśnijprzyciskkrótko
e) Trybobjętościwody
Jeśli waga ma obydwa systemy jednostek,
metryczny (g, ml) lub angielski (lb:oz, ’oz), to
nacisnąć przycisk
(tryb) by wybrać tryb
pracy (ciężar, objętość mleka, objętość wody)
a następnie nacisnąć
przycisk konwersji
jednostek by zamienić obydwa systemy. Na
przykład konwersję jednostek ciężaru: (patrz
rys. 1)
* Po ustawieniu g jako jednostki ciężaru,
domyślną jednostką objętości jest ml;
* Po ustawieniu lb:oz jako jednostki ciężaru,
domyślną jednostką objętości jest ’oz.
Uwaga: System jednostek wagi zależny jest od
terenu sprzedaży lub zamówienia dystrybutora.
(patrz rys. 2)
a) Umieśćważonyprzedmiot
A. Ustawić wagę na pewnej i płaskiej
powierzchni.
B. Postawić miseczkę (jeśli używana) na
wadze, przed włączeniem wagi.
C. Nacisnąć delikatnie wagę, by ją włączyć.
D. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się „0“ i
rozpocznij ważenie. W razie potrzeby naciśnij
, aby przejść do trybu ważenia.
E. Postawienie obiektu na wadze rozpoczyna
ważenie, LCD pokaże odczyt ciężaru.
F. Jeśli ważonym obiektem jest woda lub
mleko, to dla wyboru trybu objętości nacisnąć
przycisk
i odczytać objętość ważonego
obiektu.
(patrz rys. 3)
a) Umieśćpojemniknapłyn
b) Wlejpłyn
A. Ustawić wagę na pewnej i płaskiej
powierzchni.
B. Nacisnąć delikatnie wagę, by ją włączyć.
C. Odczekać aż LCD wyświetli „0“ i nacisnąć
przycisk
by wybrać tryb „Water“ lub
„Milk“ (woda lub mleko).
D. Postawić pojemnik z cieczą na platformie
skali.
Polski
E. Nacisnąć przycisk by wyzerować LCD
na „0“.
F. Nalać ciecz (wodę lub mleko) do pojemnika,
LCD pokaże objętość cieczy.
G. Nacisnąć przycisk
by wybrać „Weight“
(ciężar) i odczytać ciężar cieczy.
Dla kolejnego ważenia różnych ciężarów bez
zdejmowania ich z wagi.
Postawić pierwszy ciężar na wadze, i odczytać
ciężar. Nacisnąć przycisk
by wyzerować
LCD na wskazanie “0” przed dodaniem ciężaru
następnego. Tę operację można powtarzać.
(patrz rys. 4)
LCD wyświetli „-----“ albo „0g“, z każdym
naciśnięciem
. „-----“ oznacza, że wynik jest
nieustalony, proszę chwilę odczekać. Symbol
“0g” a po chwili ikona “o” w lewym dolnym rogu
LCD, wskazuje, że aktywna jest funkcja “ZERO”.
Maks. nośność wagi pozostaje niezmieniona.
(patrz rys. 5)
LCD wyświetli „-----“ albo „0g“ z każdym
naciśnięciem
. „-----“ oznacza, że wynik jest
nieustalony, proszę chwilę odczekać. Symbol
“0g” a po chwili ikona “T” w górnym lewym
rogu LCD, wskazuje, że aktywna jest funkcja
“TARE”. Maks. ciężar ważenia jest zmniejszony
o całkowity ciężar wszystkich obciążeń.
Po naciśnięciu
, można odczytać sumę
wszystkich ważonych obiektów.
Jeśli chce się zważyć więcej obiektów. to
należy nacisnąć
, by sprowadzić ponownie
wyświetlenie LCD do ‚0‘.
Wyłączenie automatyczna
następuje jeśli wyświetlacz
wskazuje ‚0‘ lub niezmienny
ciężar przez ca 1 minuty.
1. Zmienić baterie na nową.
2. Przeciążenie wagi.
Zdjąć ciężary by uniknąć
uszkodzenia. Ciężar maks.
podany jest na wadze.
1. Czyścić wagę lekko zwilżoną ściereczką. NIE
zanurzać wagi w wodzie nie używać środków
agresywnych chemicznie i ścierających.
2. Wszystkie części z tworzywa powinny być
czyszczone natychmiast po zetknięciu się
z tłuszczem i przyprawami, octem i mocno
przyprawionym/barwionym pożywieniem.
Unikać kontaktu z kwaśnymi owocami
cytrusowymi.
3. Zawsze używać wagę na twardej, płaskiej
powierzchni. NIE UŻYWAĆ na wykładzinach.
4. NIE UDERZAĆ, nie potrząsać ani nie
upuścić wagi.
5. Waga jest urządzeniem precyzyjnym. Proszę
dbać o nią.
6. Unikać wilgoci.
7. Jeśli waga się nie włącza, to proszę
sprawdzić obecność baterii lub jej stan
naładowania.
8. Waga przeznaczona jest do użytku
rodzinnego, nie komercjalnego.
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt
elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
Polski
Содержание
- Balance de cuisine électronique mode d emploi 1
- Báscula de cocina electrónica manual de instrucciones 1
- Cântar electronic de bucătărie manual de instrucţiuni 1
- Electronic kitchen scale instruction manual 1
- Elektriskie virtuves svari lietotāja rokasgrāmata 1
- Elektroniczna waga kuchenna instrukcja obsługi 1
- Elektroninės virtuvės svarstyklės naudojimo instrukcija 1
- Elektronische küchenwaage benutzerhandbuch 1
- Elektronska kuhinjska vaga uputstvo za upotrebu 1
- Fa 6401 1 1
- Qlektronnye vesy dlä kuxni instrukciä po qkspluatacii 1
- Tare وأ zero ةفيظو 1
- Електронна кухненска везна упътване за използване 1
- Електронні кухонні терези інструкція з експлуатації 1
- ئياقلتلا ليغشتلا فاقيإ 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ريذحتلا تاشرؤم 1
- نايزلماب ةيانعلاو فيظنتلا 1
- نزولا ةيلعم ءدبل 1
- نيوتركللإا خبطلما نايزم تايملعتلا ليلد 1
- Auto shut off 2
- Buttons illustration 2
- Cleaning and care 2
- English 2
- Features 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- To convert weight unit 2
- To install or replace battery 2
- To start weighing 2
- Warning indicators 2
- Working modes 2
- Zero or tare function 2
- Abbildung der tasten 3
- Automatisches ausschalten 3
- Bedienungsanleitung 3
- Betriebsarten 3
- Deutsch 3
- Einlegen oder wechseln der batterie 3
- Fehlermeldungen 3
- Gewichteinheit wechseln 3
- Merkmale 3
- Pflege und reinigung 3
- Wiegevorgang 3
- Zero oder tara funktion 3
- Pravila qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Vstuplenie 4
- Автовыключение 4
- Жк дисплей 4
- Кнопки 4
- Начать взвешивание 4
- Очистка и обслуживание 4
- Переключение систем измерения 4
- Предупреждающие сигналы 4
- Режимы работ 4
- Установка или замена батареек 4
- Функции zero нуль или tare тара 4
- Характеристики 4
- Automatyczne wyłączenie 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Funkcja zero lub tare tarowanie 5
- Instalacja lub wymiana baterii 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Rozpoczęcie ważenia 5
- Tryby pracy 5
- Wskaźniki ostrzegawcze 5
- Wygląd przycisków 5
- Zmiana jednostek ciężaru 5
- Automatsko isključivanje 6
- Ilustracija tastera 6
- Instalacija ili zamena baterija 6
- Kako promeniti jedinicu mere 6
- Karakteristike 6
- Nula ili dara funkcija 6
- Opcije rada 6
- Oznake upozorenja 6
- Početak merenja 6
- Scg cro b i h 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automātiskā izslēgšana 7
- Baterijas ievietošana vai nomainīšana 7
- Brīdinājuma indikatori 7
- Darbības režīmi 7
- Funkcija zero nulle vai tare tara 7
- Funkcijas 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Pogu attēlojums 7
- Svara mērvienību konvertēšana 7
- Svēršanas uzsākšana 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Automatinis išjungimas 8
- Baterijos įdėjimas ir keitimas 8
- Darbiniai režimai 8
- Kaip pradėti sverti 8
- Lietuviu k 8
- Mygtukų vaizdavimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulio arba taros funkcija 8
- Savybės 8
- Svorio mato perjungimas 8
- Valymas ir priežiūra 8
- Įspėjamieji indikatoriai 8
- Auto oprire 9
- Caracteristici 9
- Curăţarea şi întreţinerea 9
- Exemple butoane 9
- Funcţia zero sau contragreutate 9
- Indicatori de avertizare 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Moduri de lucru 9
- Pentru a converti unitatea de cântărire 9
- Pentru a instala sau înlocui bateria 9
- Pentru a începe cântărirea 9
- Romaneste 9
- Автоматично изключване 10
- Бъλгарски 10
- За да поставите или смените батерията 10
- За преобразуване на мерните единици 10
- Илюстрация на бутоните 10
- Инструкция за работа 10
- Начало на тегленето 10
- Почистване и грижи 10
- Предупредителни индикатори 10
- Работни режими 10
- Функция за нулиране или тариране 10
- Характеристики 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вибір одиниць вимірювання ваги 11
- Вказівка 11
- Встановлення та заміна батареї 11
- Зображення кнопок 11
- Попереджувальні індикатори 11
- Початок зважування 11
- Рк дисплей 11
- Робочі режими 11
- Українська 11
- Функція автоматичного вимикання 11
- Функція обнуління та тарування 11
- Характеристики 11
- Caracteristiques 12
- Français 12
- Illustration des touches 12
- Mode d emploi 12
- Modes d utilisation 12
- Pour convertir l unité de poids 12
- Pour installer ou remplacer les piles 12
- Pour peser 12
- Українська 12
- Чищення та догляд 12
- Arrêt automatique 13
- Características 13
- Convertir unidades de peso 13
- Empezar a pesar 13
- Español 13
- Fonction zero ou tare 13
- Français 13
- Indicateurs d alertes 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Modo de funcionamiento 13
- Nettoyage et entretien 13
- Pantalla lcd 13
- Para instalar o sustituir la pila 13
- Uso de los botones 13
- Apagado automático 14
- Español 14
- Función cero o tara 14
- Indicadores de advertencia 14
- Lcd ةشاش 14
- Limpieza y cuidados 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطب 14
- ةيراطبلا لادبتسلا نايزلما نم فيللخا ءزلجا في دوجولما ةيراطبلا ةيرحج ءاطغ حتفا 1 14
- تايزلما 14
- تايملعتلا ليلد تايملعتلا 14
- حيتافلما حيضوت 14
- ليغشتلا عاضوأ 14
- نزولا سايق ةدحو ليوحتل 14
Похожие устройства
- First FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- First FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации