Philips HD7435/20 [10/13] Введение
![Philips HD7435/20 [10/13] Введение](/views2/1730348/page10/bga.png)
Прибор выключается автоматически через 30 минут.
При увеличении количества пара или времени приготовления
кофе проведите очистку прибора от накипи. Очистку от накипи
рекомендуется проводить раз в два месяца. Для удаления накипи
используйте только белый уксус, так как другие средства могут
повредить прибор.
Важные сведения о безопасности - Дополнение к
эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Опасно!
- Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное
напряжение соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Подключайте прибор к заземленной розетке.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут
пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения
инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания
потенциальных опасностей. Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором, только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых.
Храните прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не допускайте свисания шнура с края стола или места установки прибора.
- Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром
взрослых.
- Используйте этот прибор только по прямому назначению, чтобы избежать
потенциальной опасности или травмы.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора во время его работы.
Внимание!
- Не ставьте прибор на горячую поверхность и не допускайте контакта сетевого
шнура с горячими поверхностями.
- Не помещайте прибор в шкаф, если он находится в использовании.
- Перед очисткой прибора или в случае возникновения неполадок отключайте
прибор от электросети.
- Держатель фильтра, нижняя часть прибора, нагревательная пластина и кувшин с
кофе остаются горячими во время приготовления кофе и после этого.
- Не ставьте кувшин на плиту или в микроволновую печь, чтобы подогреть кофе.
- Этот прибор предназначен для использования в домашних и других подобных
условиях, в том числе в загородных домах, мини-отелях, на кухнях для персонала
в магазинах, офисах и других подобных местах, а также постояльцами отелей,
гостевых домов и пр.
- Для выполнения проверки или ремонта прибора обращайтесь только в
авторизованный сервисный центр Philips. Не пытайтесь производить ремонт
прибора самостоятельно, иначе гарантийные обязательства утрачивают силу.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Заказ принадлежностей
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/
parts-and-accessories или свяжитесь с центром поддержки потребителей Philips
в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
Утилизация
- Этот символ (Рис. 1) означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с
бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и
электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Гарантия и поддержка
Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/
support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по
номеру, указанному в гарантийном талоне.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы
можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно
справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы
на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей в вашей стране.
Geri dönüşüm
- Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU) (Şek. 1).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan
yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını
olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz.
Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan
sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Çözüm
Cihaz çalışmıyor. Cihazı prize takıp açın.
Cihaz üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke
voltajıyla uygunluğunu kontrol edin.
Su haznesini su ile doldurun.
Cihazdan su sızıyor. Su haznesini MAX seviyesinin üzerinde
doldurmayın.
Cihazın kahve
pişirmesi uzun
sürüyor.
Cihazın kirecini temizleyin.
Cihaz kaynatma
işlemi sırasında çok
fazla gürültü ve
buhar çıkarıyor.
Cihazın kireç nedeniyle tıkanmış olmadığından
emin olun. Gerekirse cihazın kirecini temizleyin.
Sürahide kahve
parçaları var.
Filtre yuvasına çok fazla öğütülmüş kahve koymayın.
Sürahiyi sıcak plakaya musluğun cihaza bakacağı
şekilde (yani yana bakmayacak şekilde)
yerleştirdiğinizden emin olun.
Doğru boyutta kağıt ltre kullanın (tip 1x2). ltre
boyutları 102 ve no. 2 yuvaya uymaz.
Kağıt ltrenin yırtılmamış olduğundan emin olun.
Kahve çok zayıf. Kullanılan suya uygun oranda kahve kullanın.
Kağıt ltrenin çökmediğinden emin olun.
Doğru boyutta kağıt ltre kullanın (tip 1x2). ltre
boyutları 102 ve no. 2 yuvaya uymaz.
Kahve yapmaya başlamadan önce sürahide su
olmadığından emin olun.
Kahvenin tadı iyi
değil.
Sürahiyi içinde kahve varken, özellikle az miktarda
kahve varsa, sıcak plaka üzerinde çok uzun süre
bırakmayın.
Kahve yeterince
sıcak değil.
Sürahiyi sıcak plakaya doğru yerleştirdiğinizden
emin olun.
Sıcak plakanın ve sürahinin temiz olduğundan emin
olun.
Kahvenin doğru sıcaklıkta olduğundan emin olmak
için üç ncandan fazla kahve pişirmenizi öneririz.
Kalın ncanlara nazaran daha az ısı soğuracağı için
ince ncan kullanmanızı tavsiye ederiz.
Buzdolabından yeni çıkarılmış soğuk süt kullanmayın.
Sürahide tahmin
ettiğimden daha az
kahve var.
Sürahiyi sıcak plakaya doğru yerleştirdiğinizden
emin olun. Sürahi sıcak plakaya düzgün şekilde
yerleştirilmezse damla tıpası kahvenin ltreden
akmasını önleyecektir.
Kahve yapılırken ltre
taşıyor.
Filtre yuvasının cihaza düzgün yerleştirilmiş
olup olmadığını kontrol edin. Filtre yuvası doğru
konumda değilse damla tıpası çalışmaz, bu da ltre
yuvasının taşmasına neden olabilir.
Kahve yaparken sürahiyi 20 saniyeden uzun süreyle
cihazdan çıkarırsanız ltre yuvası taşmaya başlar.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Перед первым использованием всегда промывайте прибор свежей
водой.
Содержание
- Hd7435 hd7432 1
- Español 4
- Fehlerbehebung 4
- Garantie und support 4
- Información de seguridad importante 4
- Introducción 4
- Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión 4
- No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados 4
- Peligro no sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos advertencia antes de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local 4
- Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por philips o por un centro de servicio autorizado por philips con el fin de evitar situaciones de peligro conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años no permita que los niños jueguen con el aparato no deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato 4
- Utilice este aparato exclusivamente para la finalidad a la que está destinado a fin de evitar posibles riesgos o lesiones no toque las superficies calientes del aparato cuando éste esté en funcionamiento precaución no coloque el aparato sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes 4
- Campos electromagnéticos cem 5
- Danger n immergez en aucun cas l appareil ni dans l eau ni dans tout autre liquide avertissement avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local n utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par philips par un centre service agréé philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident branchez l appareil sur une prise murale mise à la terre cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des 5
- Français 5
- Garantía y asistencia 5
- Informations de sécurité importantes 5
- Introduction 5
- No coloque el aparato en un armario durante el uso desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas durante su uso durante y después de la preparación del café el portafiltro la parte inferior la placa caliente y la jarra de café permanecerán calientes no coloque la jarra en fogones ni microondas para recalentar el café este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como viviendas de granjas hostales en los que se ofrecen desayunos zona de cocina en tiendas oficinas y otros entornos laborales y por clientes de hoteles moteles y entornos residenciales de otro tipo lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por philips para su comprobación y reparación no intente repararlo usted mismo de lo contrario la garantía quedaría anulada 5
- Problema solución 5
- Reciclaje 5
- Resolución de problemas 5
- Solicitud de accesorios 5
- Champs électromagnétiques cem 6
- Commande d accessoires 6
- Dangers encourus le nettoyage et l entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6
- Dépannage 6
- Garantie et assistance 6
- Introductie 6
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 6
- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance pour éviter tout risque ou blessure n utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil pendant son fonctionnement attention ne posez jamais l appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes ne placez pas l appareil dans une armoire pendant son utilisation débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer et en cas de problème lors de la préparation du café pendant et après la préparation du café le porte filtre la partie inférieure de l appareil la plaque chauffante et la verseuse remplie de café sont chauds ne mettez pas la verseuse sur une cuisinière ou dans un micro ondes pour réchauffer du café cet appareil est destiné à un usage dome 6
- Nederlands 6
- Recyclage 6
- Garanti ve destek 10
- Geri dönüşüm 10
- Sorun giderme 10
- Sorun çözüm 10
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 10
- Введение 10
- Внимание 10
- Гарантия и поддержка 10
- Заказ принадлежностей 10
- Опасно 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Предупреждение 10
- Русский 10
- Утилизация 10
- Электромагнитные поля эмп 10
- Абайлаңыз 11
- Кепілдік және қолдау көрсету 11
- Керек жарақтарға тапсырыс беру 11
- Кіріспе 11
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 11
- Проблема способы решения 11
- Электромагниттік өрістер эмө 11
- Қазақша 11
- Қауіпті жағдайлар 11
- Өңдеу 11
- Ақаулықтарды жою 12
- Мәселе шешім 12
Похожие устройства
- Philips HD7462/20 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP910 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP911 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T8240SH Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T6240LX Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7064 Инструкция по эксплуатации
- Jimmy JV51 Инструкция по эксплуатации
- Jimmy JV63 Инструкция по эксплуатации
- Jimmy JV65 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 SMS25AI01R Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SB 691 W Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg HFZ 691 BX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHDA/HPW-1800W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHDA/HPF-1200W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHDA -2500 Инструкция по эксплуатации
- Ascoli ACDG520WIB Инструкция по эксплуатации
- Ascoli ACDB520WIB Инструкция по эксплуатации
- Rombica Flow Flex Pro R2D2-041 Инструкция по эксплуатации
- Elari SmartCare OX201 Инструкция по эксплуатации
- Elari HealthCheck OX301 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения