Remington Hydraluxe S8901 [14/84] Pièces
![Remington Hydraluxe S8901 [14/84] Pièces](/views2/1730530/page14/bge.png)
14
FRANÇAIS
• Evitez tout contact de l’appareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
• Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauées.
• Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.
• N’utilisez pas l’appareil s’il fonctionne mal ou est endommagé.
• Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
• Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent.
• ATTENTION : toujours retirer l’appareil de sa pochette avant de l’allumer et veiller toujours à ce que
l’appareil soit entièrement refroidi après utilisation avant de le ranger dans sa pochette.
• Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon.
PIÈCES
1. Plaques Advanced Ceramic
2. Ecran d’achage de la température
3. Émetteur d’ions
4. Verrouillage des plaques
5. Cordon rotatif
Commandes :
C Interrupteur On/o
+/– Fonctions de température
Accessoires (non illustrés) :
• Pochette de rangement
FONCTIONS DU PRODUIT
• Mise à température rapide – prêt en 15 secondes.
• Arrêt automatique de sécurité – L’appareil s’arrêtera de lui-même si aucun bouton n’est pressé ou s’il
reste allumé plus de 60 minutes.
• Bi-voltage - permet une utilisation à domicile ou à l’étranger. A 120V, le temps de chaue et les
températures peuvent varier.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, secs et démêlés.
• Pour une protection supplémentaire, utilisez un spray de protection contre la chaleur.
• Les sprays pour cheveux contiennent des produits inammables – ne pas les utiliser lorsque l’appareil
est en cours d’utilisation.
• Commencez par diviser vos cheveux par mèches. Coiez tout d’abord la partie inférieure.
1. Branchez l’appareil.
2. Quand votre lisseur est branché mais pas allumé, le symbole de verrouillage B s’allume pour indiquer
que l’appareil est en mode de veille.
3. Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt (C) et maintenez-le enfoncé.
4. Commencez la mise en forme avec les températures inférieures. Sélectionnez la température
appropriée à votre type de cheveux en utilisant les commandes situées sur le côté de l’appareil.
5. Pour régler la température, utilisez les commandes de température +/- situées sur le côté de l’appareil.
‘+’ augmente la température ‘-‘ diminue la température.
Températures recommandées :
Température Type de cheveux
150°C - 170°C Cheveux ns/délicats, abîmés ou décolorés
170°C - 200°C Cheveux normaux, sains
200°C - 230°C Cheveux épais, très frisés et diciles à coier
Содержание
- Hydraluxe straightener p.1
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and p.3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years p.3
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power supply p.3
- If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised remington service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard p.3
- For additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom p.3
- Flat surface p.3
- During use and while cooling down p.3
- Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels p.3
- Containing water p.3
- Burn hazard keep the appliance out of reach from young children particularly p.3
- Always place the appliance with its stand if any on a heat resistant stable p.3
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off p.3
- Instructions for use p.4
- English p.4
- Additional features p.4
- Storage cleaning and maintenance p.5
- Recycling p.5
- English p.5
- Und geben sie es bei einem autorisierten remington servicehändler in ihrer nähe zur reparatur oder zum umtausch ab um eine gefährdung zu vermeiden p.7
- Produkteigenschaften p.7
- Ist das stromkabel beschädigt verwenden sie das gerät auf keinen fall mehr p.7
- Deutsch p.7
- Bestandteile p.7
- Bedienungsanleitung p.7
- Lagerung reinigung und pflege p.8
- Deutsch p.8
- Deutsch p.9
- Onderdelen p.11
- Nederlands p.11
- Kenmerken van het product p.11
- Gebruiksaanwijzing p.11
- Recycling p.12
- Opbergen reiniging en onderhoud p.12
- Nederlands p.12
- Pièces p.14
- Instructions d utilisation p.14
- Français p.14
- Fonctions du produit p.14
- Recyclage p.15
- Rangement nettoyage et entretien p.15
- Français p.15
- Español p.17
- Características del producto p.17
- Partes p.17
- Instrucciones de uso p.17
- Reciclaje p.18
- Español p.18
- Almacenamiento limpieza y mantenimiento p.18
- Posizionare l apparecchio con la sua base di supporto all occorrenza su una p.19
- Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore p.19
- Otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni p.19
- Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentatore se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere p.19
- Lavandini o altri recipienti contenenti acqua p.19
- L uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento p.19
- L avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce p.19
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli p.19
- Italiano p.19
- Immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi p.19
- Differenziale rcd con corrente nominale operativa residua non superiore a 30ma chiedere ad un elettricista per avere dei consigli p.19
- Superficie termoresistente piana e stabile p.19
- Specialmente durante l uso e il raffreddamento p.19
- Rischio di ustione tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini p.19
- Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo p.19
- Italiano p.20
- Istruzioni per l uso p.20
- Caratteristiche del prodotto p.20
- Riciclo p.21
- Italiano p.21
- Come riporlo pulizia e manutenzione p.21
- Produktfunktioner p.23
- Instruktioner for brug p.23
- Opbevaring rengøring og vedligeholdelse p.24
- Genbrug p.24
- Produktegenskaper p.26
- Bruksanvisning p.26
- Svenska p.26
- Återvinning p.27
- Svenska p.27
- Förvaring rengöring och underhåll p.27
- Tuotteen ominaisuudet p.31
- Käyttöohjeet p.31
- Säilytys puhdistus ja hoito p.32
- Kierrätys p.32
- Utilização e entregue o no representante de assistência técnica remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos p.34
- Português p.34
- Peças p.34
- Instruções de utilização p.34
- Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua p.34
- Características do produto p.34
- Português p.35
- Armazenagem limpeza e manutenção p.35
- Reciclagem p.35
- Vlastnosti výrobku p.37
- Súčasti p.37
- Slovenčina p.37
- Návod na používanie p.37
- Slovenčina p.38
- Skladovanie čistenie a údržba p.38
- Recyklácia p.38
- Přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný vyvarujete se tak možnému nebezpečí p.39
- Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče rcd p.39
- Používání a chlazení p.39
- Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě blízkost p.39
- L upozornění tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či p.39
- Když je spotřebič zapojený do elektřiny nenechávejte ho nikdy bez dozoru pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte p.39
- Jiných nádob obsahujících vodu p.39
- Fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let p.39
- Česky p.39
- Vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý p.39
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými p.39
- Spotřebič vždy uložte na jeho stojan je li k dispozici na horkuvzdorný stabilní p.39
- S vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30ma požádejte o radu elektrikáře p.39
- Rovný povrch p.39
- Riziko popálení uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí zejména při p.39
- Části p.40
- Česky p.40
- Vlastnosti produktu p.40
- Instrukce pro použití p.40
- Česky p.41
- Skladování čistění a údržba p.41
- Recyklace p.41
- Instrukcja obsługi p.43
- Części p.43
- Polski p.43
- Opis produktu p.43
- Recykling p.44
- Przechowywanie czyszczenie i pielęgnacja p.44
- Polski p.44
- Névleges maradék üzemi árammal mely nem haladja meg a 30ma t kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát p.45
- Magyar p.45
- L figyelem ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb p.45
- Különösen annak használata közben illetve amíg az le nem hűl p.45
- Közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van p.45
- Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz p.45
- Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát p.45
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros p.45
- Egyenes felületre p.45
- A további védelem érdekében tanácsos áram védőkapcsolót rcd beszerelni p.45
- A készüléket mindig annak tartójával ha van ilyen tegye rá egy hőálló stabil p.45
- Égésveszély a készüléket kisgyermekek által el nem érhető helyen tartsa p.45
- Áramforráshoz p.45
- Vizet tartalmazó edény mellett p.45
- Vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felnőtt személy felügyeli utasításokkal látja el őket illetve megértették a lehetséges veszélyeket ne hagyja hogy gyerekek játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét p.45
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket amikor az csatlakoztatva van az p.45
- Magyar p.46
- Használati utasítások p.46
- Alkatrészek p.46
- A termék jellemzői p.46
- Újrahasznosítás p.47
- Tárolás tisztítás és karbantartás p.47
- Magyar p.47
- При повреждении шнура следует немедленно прекратить p.49
- Использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности p.49
- Инструкции по эксплуатации p.49
- Pуcckий p.49
- Характеристики изделия p.49
- Составные части p.49
- Хранение чистка и обслуживание p.50
- Pуcckий p.50
- Pуcckий p.51
- Ürün özelli kleri p.53
- Türkçe p.53
- Parçalar p.53
- Kullanim tali matlari p.53
- Türkçe p.54
- Muhafaza temi zli k ve bakim p.54
- Geri dönüşüm p.54
- Conţin apă p.55
- Așezaţi întotdeauna aparatul în suportul său dacă există sau pe o suprafaţă p.55
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu p.55
- Abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani p.55
- Întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat remington pentru reparare sau înlocuire pentru a evita eventualele accidente p.55
- Vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit p.55
- Stabilă nivelată termorezistentă p.55
- Romania p.55
- Pericol de arsuri nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor în special pe durata p.55
- Pentru o protecţie suplimentară este recomandată instalarea în circuitul p.55
- Nu plecaţi niciodată de lângă aparat atunci când este conectat la priză în cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează p.55
- L atenţie nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce p.55
- Folosirii și în timpul răcirii p.55
- Electric care alimentează baia a unui dispozitiv cu curent rezidual rcd care să opereze cu un curent rezidual care să nu depășească 30 ma cereti sfatul unui electrician p.55
- Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece p.55
- Romania p.56
- Părţi componente p.56
- Instrucțiuni de utilizare p.56
- Caracteristicile produsului p.56
- Depozitare curățare și întreținere p.57
- Romania p.57
- Reciclarea p.57
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.59
- Τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο service remington p.59
- Οδηγιεσ χρησησ p.59
- Μερη p.59
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως p.59
- Eλλhnikh p.59
- Αποθηκευση καθαρισμοσ και συντηρηση p.60
- Eλλhnikh p.60
- Eλλhnikh p.61
- Slovenščina p.63
- Navodila za uporabo p.63
- Lastnosti izdelka p.63
- Shranjevanje čiščenje in vzdrževanje p.64
- Recikliranje p.64
- Slovenščina p.64
- Uporabe i dok se hladi p.65
- Umivaonika ili drugih posuda s vodom p.65
- U svrhu dodatne zaštite preporuča se postavljanje zaštitne strujne sklopke p.65
- Struju p.65
- Rcd s preostalom nazivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 ma obratite se električaru za savjet p.65
- Površinu otpornu na toplinu p.65
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim p.65
- Opasnost od opeklina držite uređaj van dosega male djece posebice tijekom p.65
- Nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora kad je priključen na električnu p.65
- L upozorenje upozorenje nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kada tuševa p.65
- Kad se uređaj koristi u kupaonici izvucite utikač iz utičnice poslije uporabe jer p.65
- Hrvatski jezik p.65
- Fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina p.65
- Blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je uređaj isključeno p.65
- Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite p.65
- Uvijek postavljajte uređaj sa svojim postoljem ako postoji na stabilnu ravnu p.65
- Uređaj u najbliži ovlašteni remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost p.65
- Upute za uporabu p.66
- Obilježja proizvoda p.66
- Hrvatski jezik p.66
- Dijelovi p.66
- Reciklaža p.67
- Pohrana čišćenje i održavanje p.67
- Hrvatski jezik p.67
- Uputstva za upotrebu p.69
- Srpski p.69
- Dodatne osobine p.69
- Delovi p.69
- Srpski p.70
- Reciklaža p.70
- Odlaganje čišćenje i održavanje p.70
- Українська p.71
- У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від єднувати p.71
- Теплотривкій стійкій і рівній поверхні p.71
- Обов язково встановлюйте прилад на його підставку за наявності на p.71
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовим можливостями браком досвіду або знань допускається виключно за умови додаткового контролю або інструктажу й усвідомлення пов язаних із таким використанням ризиків у жодному разі не дозволяйте дітям гратися з пристроєм чищення та технічне обслуговування цього пристрою може здійснюватися дітьми виключно за умови досягнення ними 8 річного віку та контролю з боку батьків зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років p.71
- Небезпека опіків тримайте прилад у місці недоступному для маленьких p.71
- Дітей особливо під час використання й охолодження p.71
- Для додаткового захисту рекомендується установити пристрій p.71
- Диференційного захисту rcd з номінальним залишковим робочим струмом не вище 30 ма у цьому разі слід проконсультуватися із електриком p.71
- Від мережі живлення одразу ж після використання оскільки близькість води створює загрозу навіть для вимкненого проте не від єднаного від мережі живлення пристрою p.71
- Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років особами з p.71
- Ван душів басейнів та інших резервуарів із водою p.71
- L попередження попередження не використовуйте цей пристрій поблизу p.71
- До блока живлення p.72
- Використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз p.72
- Iнструкція з експлуатації p.72
- Характеристики на продукта p.72
- Українська p.72
- У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити p.72
- У жодному разі не залишайте прилад без нагляду коли його під єднано p.72
- Компоненти p.72
- Українська p.73
- Зберігання очищення та технічне обслуговування p.73
- Утилізація p.74
- Українська p.74
- Части p.76
- Указания за употреба p.76
- Допълнителни характеристики p.76
- Български p.76
- Съхранение почистване и поддръжка p.77
- Рециклиране p.77
- Български p.77
- بيرع p.78
- مادختسلاا تاميلعت p.79
- جتنملا ايازم p.79
- ةيسيئرلا ايازملا p.79
- بيرع p.79
- ريودتلا ةداعإ p.80
- ةنايصلاو فيظنتلا نيزختلل p.80
- بيرع p.80
- Type no s26a p.84
- Ref no s8901 p.84
Похожие устройства
-
Remington Hydracare Pro S9001Инструкция по эксплуатации -
Remington Sleek&Curl Expert S6700Инструкция по эксплуатации -
Remington Proluxe Midnight Edition S9100BИнструкция по эксплуатации -
Remington Curl Confidence S6606Руководство по эксплуатации -
Remington Pro Ceramic Ultra S5505 45516560100 BlackИнструкция по эксплуатации -
Remington Pearl S9500 45312560700 White/BlackИнструкция по эксплуатации -
Remington PROluxe S9100 45569560100 PinkИнструкция по эксплуатации -
Remington Ceramic 215 S1450 BlackИнструкция по эксплуатации -
Remington Ceramic Straight 230 S3500 BlackИнструкция по эксплуатации -
Remington Ceramic Slim S1510 BlackИнструкция по эксплуатации -
Remington Wet2Straight S7300 BlueИнструкция по эксплуатации -
Remington Shine Therapy S8500 White/BlackИнструкция по эксплуатации