Ariete 2757 Red Инструкция по эксплуатации онлайн [53/108] 563982
![Ariete 2757 Red Инструкция по эксплуатации онлайн [53/108] 563982](/views2/1730831/page53/bg35.png)
53
NL
Ariete Servicedienst of door Ariete vakmensen, om iedere vorm van gevaar te
voorkomen.
'RHJHHQYRRUZHUSHQLQGHRSHQLQJHQYDQKHWDSSDUDDWHQYRRUNRPGDWYRRU-
ZHUSHQGHOXFKWVWURRPEORNNHUHQ
+RXGGHRSHQLQJHQYULMYDQVWRISOXL]HQKDUHQHQ]
*HEUXLNKHWDSSDUDDWQLHW]RQGHU¿OWHU
=XLJJHHQKHWHYRRUZHUSHQRSRIYRRUZHUSHQZDDUURRNYDQDINRPWRIGLHEUDQ-
GHQ]RDOVVLJDUHWWHQOXFLIHUVRIQRJZDUPHDV
=XLJJHHQEUDQGEDDUPDWHULDDORIEUDQGVWRIRSYOXFKWLJHYORHLVWRIIHQEHQ]LQH
NHURVLQHHQ]HQJHEUXLNKHWDSSDUDDWQLHWLQDDQZH]LJKHLGYDQZDWHU
• Gebruik het apparaat niet in gesloten ruimtes en bij dampen van olieverf, oplos-
PLGGHOHQRIZDWHUDIVWRWHQGHODNNHQEUDQGEDUHVWRIRIDQGHUHJLIWLJHRIH[SORVLH-
ve stoffen.
=XLJJHHQJLIWLJPDWHULDDORSEOHHNPLGGHODPPRQLDNRQWVWRSSLQJVPLGGHOHQ
zuur, enz.).
Let op – schade aan materialen
:DQQHHUKHWDSSDUDDWQLHWZRUGWJHEUXLNWPRHWKHWRSHHQVWHYLJHRQGHUJURQG
staan.
9XLOHQVWRINXQQHQXLWKHWDSSDUDDWYDOOHQDOVKHWRQGHUVWHERYHQZRUGWJHKRX-
den. Verzeker u ervan dat de stofzuiger tijdens het gebruik niet ondersteboven
ZRUGWJHKRXGHQ
• Voordat u gladde oppervlakken stofzuigt, zoals parket of linoleum, controleert u of
er geen materiaal in de borstel en de haren ervan zit dat strepen kan achterlaten.
2PWHYRRUNRPHQGDWGHYORHUZRUGWEHVFKDGLJGGXZWXQLHWWHKDUGRSGHERU-
stel. Blijf op oppervlakken die snel beschadigd kunnen raken niet steeds op de-
zelfde plaats stofzuigen.
2SJHZDVWHRSSHUYODNNHQNDQGHEHZHJLQJYDQGHERUVWHONULQJHQYHURRU]DNHQ
Gebruik een vochtige doek als dat mocht gebeuren, boen de vloer vervolgens
PHWZDVHQZDFKWWRWKLMRSGURRJW
=HWKHWDSSDUDDWRIGHRSODGHUQLHWRSKHWHRSSHUYODNNHQRILQGHEXXUWYDQRSHQ
vlammen, om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt.
• De stroomkabel van de oplader mag niet in aanraking komen met de hete delen
van het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet in de open lucht.
=HWKHWDSSDUDDWRIOHJGHRSODGHUQRRLWLQGHEXXUWYDQRIRSZDUPHHOHNWULVFKH
of gasfornuizen, of in de buurt van een magnetron.
=RUJGDWKHWDSSDUDDWRIGHRSODGHUQLHWZRUGHQEORRWJHVWHOGDDQZHHUVRPVWDQ-
GLJKHGHQUHJHQ]RQHQ]
Voor het correct vernietigen van het apparaat volgens de Europese Richtlijn
(8OHHVKHWVSHFLDOHEODDGMHGDWELMKHWSURGXFWZRUGWJHOHYHU
• BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD
Содержание
- 809065 p.1
- Vietato aspirare cenere calda liquidi pezzi grossi di vetro calcinacci oggetti appuntiti o taglienti danneggiati previsti dal presente libretto si consiglia di conservare gli imballi originali poiché l assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un centro di assistenza autorizzato p.3
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso p.3
- In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie l apparecchio non deve essere utiliz zato ma portato al più vicino centro assistenza per la sostituzione delle batterie l apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale p.3
- Il presente apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e za o conoscenza soltanto sotto sorveglianza o dopo essere stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Uso degli accessori p.7
- Spegnere l apparecchio svuotare il contenitore della polvere smontare il corpo motore dal tubo riporre l apparecchio in un posto asciutto ed al riparo dalla portata dei bambini appoggiare il supporto sul muro regolare l altezza del supporto sul muro in base all altezza dell apparecchio con una matita fare dei segni sul muro in corrispondenza dei tre fori del supporto rimuovere il supporto dal p.7
- Pericolo di caduta dell apparecchio l apparecchio una volta montato non può rimanere in piedi sulla spazzola in posizione verticale p.7
- Menti strette p.7
- L apparecchio è scarico e deve essere ricaricato p.7
- Istruzioni per l uso p.7
- Dopo l uso p.7
- Pulizia dell apparecchio p.8
- Messa fuori servizio p.9
- Informazioni tecniche p.10
- Do not collect hot ashes liquids big glass pieces rubble pointy or sharp objects covered in this booklet service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the p.11
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised p.11
- Read these instructions carefully p.11
- In the event of a leaking battery do not use the appliance and take it to the nearest authorised service centre to replace batteries for commercial or industrial purposes p.11
- Important safeguards p.11
- Using the accessories p.15
- Instructions for use p.15
- Disassemble the motor body from the tube p.15
- Be recharged p.15
- Appliance fall danger the appliance once that it is assembled cannot stand on the brush in vertical position p.15
- After using p.15
- Appliance cleaning p.16
- Setting the machine out of service p.17
- Technical data p.18
- En cas de fuite de liquide des batteries l appareil ne doit pas être utilisé mais amené au centre de service le plus proche pour le remplacement des piles p.19
- Conseils de sécurité p.19
- Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou compris les instructions sur l usage sûr et les dangers découlant de l usage de p.19
- Pointus ou coupants dommagés le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour il est conseillé de conserver l emballage d origine vu que l assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat p.19
- Lisez attentivement ces instructions p.19
- Utilisation des accessoires p.23
- Moquettes et des sols des surfaces horizontales étroites p.23
- Mode d emploi p.23
- Eteindre l appareil vider le bac à poussière démonter le corps moteur du tuyau replacer l appareil dans un lieu sec à l abri des enfants poser le support contre le mur régler la hauteur du support mural en fonction de la hauteur de l appareil par l aide d un crayon tracer des marques au niveau des trois trous du support retirer le support du mur percer p.23
- Danger de chute de l appareil l appareil une fois qu il est assemblé ne peut pas rester début sur la brosse en position verticale p.23
- Après l usage p.23
- Nettoyage de l appareil p.24
- Mise hors service p.25
- Informations techniques p.26
- Wichtige sicherheitshinweise p.27
- Vorgesehenen einsatz p.27
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam lesen p.27
- 18 anzeige des ladestatus p.30
- 15 griff p.30
- Motorkörper p.30
- Gerätebeschreibung p.30
- Entriegelungstaste der motorteil p.30
- Einschalttaste 22 p.30
- Das laden der batterie p.30
- Verwendung des zubehörs p.31
- Stehen p.31
- Nach dem gebrauch p.31
- Gebrauchsanweisungen p.31
- Den motorkörper aus dem rohr abmontieren p.31
- Böden p.31
- Aufgeladen werden p.31
- Pflege des gerätes p.32
- Ausserbetriebsetzung p.33
- Technische informationen p.34
- Advertencias importantes para la seguridad p.35
- Vidrio escombros objetos puntiagudos o cortantes a los previstos en este manual de instrucciones se recomienda conservar el embalaje original ya que la asistencia gratuita no concierne los daños causados por un embalaje no adecuado del producto al momento del envío a un centro de asistencia autorizado p.35
- Si sale líquido de las baterías el aparato no debe utilizarse sino llevarse al centro de atención al cliente para la sustitución de las baterías el aparato está diseñado sólo para el uso doméstico y no debe utilizarse para usos comerciales o industriales p.35
- Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas senso utilizar este aparato sólo bajo vigilancia o después de haber sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y sus posibles peligros p.35
- Lea atentamente estas instrucciones p.35
- Uso de los accesorios p.39
- Ta suelos diduras más estrechas p.39
- Que el aparato está descargado y se debe recargar p.39
- Peligro de caída del aparato una vez montado el aparato no puede quedarse puesto de pie sobre el cepillo en posición vertical p.39
- Instrucciones de uso p.39
- Después del uso p.39
- Apague el aparato vaciar la bandeja de suciedad desmonte el cuerpo motor del tubo guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños apoye el soporte en la pared ajuste la altura del soporte en la pared a la altura del dispositivo con un lápiz p.39
- Limpieza del aparato p.40
- Puesta fuera de servicio p.41
- Información técnica p.42
- Em caso de saída de líquido das baterias o aparelho não deve ser utilizado mas baterias deve ser destinado ao uso comercial ou industrial p.43
- Advertências de segurança p.43
- Tulhos objetos pontiagudos ou cortantes ras ou danos empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto recomenda se guardar a embalagem original visto que não é efectuada a as sistência gratuita por danos devidos à embalagem não adequada do produto no momento do envio do mesmo a um centro de assistência autorizado p.43
- Ler cuidadosamente estas instruções p.43
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por periência ou conhecimento somente se observados e após orientação de como p.43
- Uso dos acessórios p.47
- Posição vertical p.47
- Pisos bém de superfícies horizontais estreitas p.47
- Instruções de uso p.47
- Desligar o aparelho esvaziar o recipiente do pó desmontar o corpo do motor do tubo recolocar o aparelho em lugar seco e fora do alcance de crianças apoiar o suporte na parede regular a altura do suporte no muro em função da altura do aparelho com um lápis faça as marcas parede em correspondência com os três furos do suporte remover o suporte da p.47
- Descarregado e deve ser recarregado p.47
- Após o uso p.47
- Limpeza do aparelho p.48
- Pôr o aparelho fora de serviço p.49
- Informações técnicas p.50
- Beschadigd zijn andere doeleinden dan die zijn voorzien in dit boekje een erkend service centrum doordat het niet goed is verpakt p.51
- Belangrijke waarschuwingen p.51
- Batterijen te laten vervangen niet voor commerciële of industriële doeleinden p.51
- Lees deze instructies aandachtig door p.51
- Door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens p.51
- Stekkerpootjes van de oplader p.54
- Stang 13 stofreservoir p.54
- Snelheidsregelaar 21 p.54
- Ontgrendelknop van het stofreservoir p.54
- Ontgrendelknop van het klepje van het stofreservoir p.54
- Ontgrendelknop van de borstel 14 muurbeugel p.54
- Motorbehuizing 20 oplader p.54
- Lange smalle zuigmond 16 ontgrendelknop van de batterij p.54
- Gemotoriseerde borstel met rolborstel p.54
- Borstel voor stoffen p.54
- Aan uitknop 22 p.54
- 18 oplaadaanduiding van de accu p.54
- Dat het apparaat leeg is en moet worden opgeladen p.55
- Berg het apparaat op een droge plek en buiten bereik van kinderen op p.55
- Te reinigen zuigen p.55
- Na het gebruik p.55
- Gebruiksaanwijzing p.55
- De borstel blijven staan p.55
- De accessoires gebruiken p.55
- Reiniging van het apparaat p.56
- Buitenwerkingstelling p.57
- Technische informatie p.58
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ صﻮﺼﺨﺑ p.78
- نﺎﻣﻷا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.78
- لﺎﻔﻃﻷا ﲆﻋ ﺮﻄﺧ p.78
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا p.78
- ﺔﻳدﺎﻣ راﴐأ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.79
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا رﺎﻄﺧأ p.79
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ p.79
- تماﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ﺎئماد ﻆﻔﺘﺣا p.80
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ p.80
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻘﻳﺮﻃ p.80
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ p.80
- لماﻌﺘﺳﻻا تماﻴﻠﻌﺗ p.81
- تﺎﻘﺤﻠﳌا لماﻌﺘﺳا p.81
- لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ p.82
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.82
- ﺮﻌﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻧاﻮﻄﺳأ ﻊﻣ ك ﺮﺤبم ةد وﺰﳌا ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.83
- نيﺪﻌﳌا ﱰﻠﻔﻟاو شماﻘﻟا ﱰﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.83
- زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.83
- Hepa جرﺎﺨﻟا ءاﻮﻬﻟا ﱰﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.83
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا فﺎﻘﻳإ p.84
- ﺔﻴﻨﻘﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ p.84
- Poziomych p.97
- Informacje techniczne p.100
- Apparatet må kun benyttes af børn over 8 år og personer med fysiske sanse hvis dette sker under opsyn fra en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller såfremt de er blevet instrueret med hensyn til forsvarlig brug af apparatet og har forstået de farer som er forbundet med brugen p.101
- Vigtige henvisninger p.101
- Kommercielt eller industrielt p.101
- Eller spidse genstande ratet ikke bruges man frasiger sig ethvert ansvar hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse med denne vejledning det anbefales at opbevare den oprindelige emballage da der ikke ydes gratis assistance ved skader som er forårsaget af uegnet emballage ved tilsending til et autoriseret servicecenter p.101
- Instruktioner vedrørende brug p.105
- Efter brug p.105
- Brug af tilbehør p.105
- Rengøring af apparatet p.106
- Apparatet sættes ud af funktion p.107
- Tekniske specifikationer p.108
Похожие устройства
-
Ariete HANDSTICK 2765 EVO 2 В 1Инструкция по эксплуатации -
Ariete HANDSTICK 2774 EVO 2 В 1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2761Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2759Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2758 FuchsiaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2722 BlueИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2764Руководство по эксплуатации -
Ariete 2763Руководство по эксплуатации -
Ariete 2762Руководство по эксплуатации -
Redmond RV-UR375Руководство по эксплуатации -
Bosch Unlimited Serie|6 BCS611AMРуководство по эксплуатации -
Thomas 785301 Quick Stick FamilyРуководство по эксплуатации