Sony KLV-W40 A10/E [6/211] Installation och borttagning av små tillbehör
![Sony KLV-W40 A10/E [6/211] Installation och borttagning av små tillbehör](/views2/1730899/page6/bg6.png)
6
SE
Skada som kräver service
Om ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort
strömmen innan du vidrör enheten. Om du rör den medan
strömmen fortfarande är ansluten kan du få en stöt.
Service
Öppna inte chassit. Överlåt service
av TV-enheten åt utbildad
servicepersonal.
Installation och borttagning av
små tillbehör
Håll tillbehör bort från barn. Om de förtärs kan man kvävas.
Kontakta omedelbart läkare.
Trasigt glas
Kasta aldrig något mot TV-enheten.
Glaset på skärmen kan explodera då den
träffas. Det kan i sin tur leda till allvarliga
personskador.
När enheten inte används
Med tanke på miljö och säkerhet
bör du inte lämna TV:n i
standbyläge när den inte används.
Koppla bort den från vägguttaget.
Vissa TV-apparater kan däremot
ha funktioner som kräver att TV:n
lämnas i standbyläge för att den skall fungerar korrekt.
Instruktionerna i denna bruksanvisning informerar dig om
detta.
Se på TV:n
• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade
avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger
bildskärmens storlek i vertikalled.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning, TV-
tittande i dålig belysning frestar på ögonen. Långvarigt
TV-tittande är också påfrestande för ögonen.
• Om TV:ns vinkel kan justeras, håller du stativets platta
med din hand för att förhindra att TV-enheten separeras
från stativet. Var försiktig så att dina fingrar inte fastnar
mellan TV:n och stället.
Volyminställning
• Ställ in ljudnivån så att du inte stör grannarna. Särskilt
nattetid sprids ljud längre än du tror. Därför
rekommenderas du att stänga fönstren eller använda
hörlurar.
• När du använder hörlurar bör du använda en ljudnivå som
inte äventyrar din hörsel.
Överbelastning
Den här TV-enheten är bara avsedd
att drivas med 220–240 V växelström
(AC). Anslut inte alltför många
enheter till ett och samma uttag
eftersom det kan leda till brand eller
elskador.
Värme
Vidrör inte TV-enhetens yta. Ytan är fortfarande varm även
en tid efter det att du slagit av strömmen till TV-enheten.
Korrosion
Om du använder TV-enheten i närheten av havet kan det
hända att saltluften fräter på metalldelarna i enheten med
skador och brandrisk som följd. Enhetens livslängd kan
också förkortas. Du bör så långt som möjligt försöka minska
fuktigheten och temperaturen där TV-enheten är placerad.
Содержание
- Betjeningsvejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Instrukcja obsługi 1
- Klv w40a10e 1
- Lcd colour tv 1
- Δηγίες ρήσης 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Tack för att du valt denna produkt från sony innan du använder tv n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens 2
- Varning introduktion 2
- Varumärkesinformation 2
- Ansluta extrautrustning 4 programmera fjärrkontrollen 6 3
- Använda extrautrustning 3
- Använda menyn 3
- Bildjusteringsmeny 21 3
- Innehållsförteckning 3
- Komma igång 3
- Kontrollera tillbehören 10 2 installera batterier i fjärrkontrollen 10 3 ansluta en antenn videobandspelare 11 4 förhindra att din tv välter 12 5 slå på strömmen till din tv 13 6 välja språk och land region 13 7 automatisk inställning av tv n 14 3
- Ljudjusteringsmeny 23 3
- Menyn finesser 6 3
- Menyn inställningar 9 3
- Menyn timer 8 3
- Navigering i menyerna 19 3
- Se på tv 3
- Se på tv 16 visa bilder från ansluten utrustning 18 3
- Skärmkontrollmeny 5 3
- Specifikationer 8 felsökning 9 sakregister 1 3
- Säkerhetsinformation 4 säkerhetsföreskrifter 7 3
- Översikt över fjärrkontrollen 8 översikt över tv knapparna och indikatorerna 9 3
- Övrig information 3
- Alternativa tillbehör 4
- Cm 10 cm 4
- Elnätet 4
- Installation 4
- Lämna minst så här mycket utrymme 4
- Nätkabel 4
- Sjukvårdsinstruktioner 4
- Skydd av nätkabeln 4
- Säkerhetsinformation 4
- Transport 4
- Ventilation 4
- Användning utomhus 5
- Båtar och andra fartyg 5
- Fordon eller innertak 5
- Fortsättning 5
- Fukt och brandfarliga föremål 5
- Kabeldragning 5
- Luften kan inte cirkulera fritt 5
- Placering 5
- Rengöring 5
- Vatten och fukt 5
- Ventilationsöppningar 5
- Vägguttag vägguttag 5
- Åskväder 5
- Installation och borttagning av små tillbehör 6
- Korrosion 6
- När enheten inte används 6
- Se på tv n 6
- Service 6
- Skada som kräver service 6
- Trasigt glas 6
- Volyminställning 6
- Värme 6
- Överbelastning 6
- Hantering och rengöring av tv skärmens yta chassi 7
- Installera tv enheten 7
- Kassering av tv enheten 7
- Lcd skärmen 7
- Lysröret 7
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Översikt över fjärrkontrollen 8
- 8 9 0 qa 9
- Översikt över tv knapparna och indikatorerna 9
- Buntband 1 och skruv 1 10
- Fjärrkontroll rm ea001 1 10
- Installera batterier i fjärrkontrollen 10
- Koaxialkabel 1 10
- Komma igång 10
- Kontrollera tillbehören 10
- Nätkabel typ c 6 1 10
- R6 batterier storlek aa 2 10
- Ta inte bort denna ferritkärna 10
- Ta inte bort dessa ferritkärnor 10
- Ansluta en antenn videobandspelare 11
- Komma igång 11
- Anslut din antenn med den medföljande koaxialkabeln 12
- Anslut din video 12
- Anslut nätkabeln till ac in uttaget på tv ns baksida 12
- Bunta ihop kablarna 12
- Fäst kablarna i en stabil yta som till exempel en vägg eller en stolpe 12
- För passande kablar genom hålen i båda fästena på tv ns baksida 12
- Förhindra att din tv välter 12
- Slå på strömmen till din tv 13
- Välja språk och land region 13
- Automatisk inställning av tv n 14
- Komma igång 15
- Se på tv 16
- Ytterligare funktioner 16
- Aktivering av nextview beror på om tjänsten är tillgänglig 17
- Komma åt text tv 17
- När en kanal som erbjuder en nextview tjänst valts nextview visas så fort informationen finns tillgänglig trycker du på 17
- Se på tv 17
- Tryck på m m för att välja det alternativ som visas tryck sedan på ok för att bekräfta 17
- Starta ansluten utrustning utför sedan ett av följande förfaranden 18
- Visa bilder från ansluten utrustning 18
- Ytterligare funktioner 18
- Ändra skärmläge manuellt för att passa sändningen 18
- Använda menyn 19
- Navigering i menyerna 19
- Överblick över menyerna 20
- Använda menyn 21
- Bildjusteringsmeny 21
- Brusreducering 21
- Färgton 21
- Kontrast ljusstyrka färg färgton skärpa bakgr bel 21
- Dynamisk bild 22
- Gamma korrigering 22
- Normalinst 22
- Använda menyn 23
- Aut volymjust 23
- Diskant bas balans 23
- Effekt ljudeffekt 23
- Ljudjusteringsmeny 23
- Ljudkanalsval 24
- Normalinst 24
- Subwoofer nivå 24
- Tvåkanal 24
- Volym volym hörlurar 24
- Använda menyn 25
- Autoformat 25
- Skärmformat 25
- Skärmkontrollmeny 25
- Skärmläge 25
- Av2 utsignal 26
- Högtalare 26
- Menyn finesser 26
- Strömsparläge 26
- Tryck på m m för att välja ett av följande tryck sedan på ok 26
- Tryck på m m för att välja minska tryck sedan på ok 26
- Tryck på m m för att välja på eller av tryck sedan på ok 26
- Tryck på ok för att välja av2 utsignal 26
- Tryck på ok för att välja högtalare 26
- Tryck på ok för att välja strömsparläge 26
- Använda menyn 27
- Bild släckt 27
- Logo belyst 27
- Atom avstängning 28
- Avstängn timer 28
- Menyn timer 28
- Använda menyn 29
- Auto start 29
- Menyn inställningar 29
- Språk 29
- Autom kanalinställ 30
- Kanalsortering 30
- Programnamn 30
- Använda menyn 31
- Av namn 31
- Manuell kanalinställ 31
- Använda menyn 33
- Ansluta extrautrustning 34
- Ansluta göra detta 34
- Ansluta till tv n på sidan 34
- Använda extrautrustning 34
- Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till din tv anslutningskablar medföljer ej 34
- Ansluta till tv n baksida 35
- Använda extrautrustning 35
- Smart link 35
- Gör så här för att programmera för sony aux system tryck på och håll ned i cirka sex sekunder tills den gröna lampan på aux systemet blinkar 36
- Gör så här för att programmera för videobandspelare eller dvd spelare tryck på och håll ned i cirka sex sekunder tills den gröna lampan på din vcr och dvd spelare blinkar 36
- Programmera fjärrkontrollen 36
- Samtidigt som de relevanta lamporna blinkar trycker du på sifferknapparna för att ange kodens alla tre siffror för märket på din utrustning sid 37 36
- Använda extrautrustning 37
- Starta din utrustning och kontrollera följande grundläggande funktioner 37
- Tillverkarkoder 37
- Alternativa tillbehör 38
- Anslutningar 38
- Antenn 38
- Bildskärm 38
- Bildsystem 38
- Färgsystem 38
- Kanaltäckning 38
- Ljudutgång 38
- Medföljande tillbehör 38
- Specifikationer 38
- Tv system 38
- Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande 38
- Övrig information 38
- Felsökning 39
- Kontrollera om 1 standby indikatorn blinkar rött 39
- Övrig information 39
- Allmänt 40
- Nummer 41
- Sakregister 41
- Övrig information 41
- Advarsel indledning 42
- Oplysninger om varemærke 42
- Tak fordi du valgte dette sony produkt før du betjener tv et skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug 42
- Betjening af tv 43
- Betjening af tv 16 visning af billeder fra tilsluttet udstyr 18 43
- Brug af ekstraudstyr 43
- Brug af menuen 43
- Indholdsfortegnelse 43
- Kom godt i gang 43
- Kontrol af tilbehør 10 2 isættelse af batterier i fjernbetjeningen 10 3 tilslutning af en antenne videobåndoptager 11 4 undgå at tv et vælter 12 5 tænd tv et 13 6 valg af sprog og land område 13 7 automatisk programindstilling af tv et 14 43
- Menuen billedjustering 21 43
- Menuen funktioner 6 43
- Menuen lydjustering 23 43
- Menuen opsætning 9 43
- Menuen skærmkontrol 5 43
- Menuen timer 8 43
- Navigering gennem menuerne 19 43
- Oversigt over fjernbetjeningen 8 oversigt over knapper og indikatorer på tv et 9 43
- Sikkerhedsoplysninger 4 sikkerhedsforanstaltninger 7 43
- Specifikationer 8 fejlfinding 9 indeks 1 43
- Tilslutning af ekstraudstyr 4 programmering af fjernbetjeningen 6 43
- Yderligere oplysninger 43
- Beskyttelse af netledning kabel 44
- Ekstraudstyr 44
- Hospitaler og lignende institutioner 44
- Installation 44
- Netledning 44
- Sikkerhedsoplysninger 44
- Stikkontakter 44
- Transport 44
- Ventilation 44
- Der er spærret for luftcirkulationen 45
- Fortsættes 45
- Fugt og brandfare 45
- Kabelføring 45
- Køretøj eller loft 45
- Placering 45
- Rengøring 45
- Skibe og andre fartøjer 45
- Udendørs brug 45
- Undgå at tv et vælter 45
- Vand og fugt 45
- Ventilationsåbninger 45
- Væg væg 45
- Behagelig afstand til tv et 46
- Beskadigelser der kræver service 46
- Ituslået glas 46
- Justering af lydstyrke 46
- Når tv et ikke er i brug 46
- Overbelastning 46
- Service 46
- Smådele og dele der kan afmonteres 46
- Tordenvejr 46
- Tæring 46
- Behandling og rengøring af tv ets skærmoverflade og kabinet 47
- Bortskaffelse af tv et 47
- Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter gælder for den europæiske union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer 47
- Installation af tv et 47
- Lcd skærm 47
- Lysstofrør 47
- Sikkerhedsforanstaltninger 47
- Oversigt over fjernbetjeningen 48
- 8 9 0 qa 49
- Oversigt over knapper og indikatorer på tv et 49
- Batterier størrelse aa r6 2 50
- Bemærk 50
- Ferritkernen må ikke fjernes 50
- Ferritkernerne må ikke fjernes 50
- Fjernbetjening rm ea001 1 50
- Isættelse af batterier i fjernbetjeningen 50
- Kabelsamler 1 og skrue 1 50
- Koaksialkabel 1 50
- Kom godt i gang 50
- Kontrol af tilbehør 50
- Netledning type c 6 1 50
- Kom godt i gang 51
- Tilslutning af en antenne videobåndoptager 51
- Før egnede kabler gennem hullerne i begge fastgørelsesanordninger på bagsiden af tv et 52
- Gør kablerne fast til en stabil overflade f eks en væg eller en søjle 52
- Saml kablerne 52
- Slut antennen til det medfølgende koaksialkabel 52
- Slut den medfølgende netledning til ac in stikket på tv ets bagside 52
- Tilslut videobåndoptageren og din videobåndoptager 52
- Undgå at tv et vælter 52
- Tænd tv et 53
- Valg af sprog og land område 53
- Automatisk programindstilling af tv et 54
- Kom godt i gang 55
- Betjening af tv 56
- Flere betjeningsmuligheder 56
- Betjening af tv 57
- Sådan aktiveres tekst tv 57
- Sådan får du adgang til nextview afhængigt af servicetilgængelighed 57
- Tryk på m m for at vælge den viste indstilling og tryk på ok for at bekræfte 57
- Vælg en kanal der udbyder nextview nextview vises så snart dataene er tilgængelige og tryk derefter på 57
- Flere betjeningsmuligheder 58
- Sådan ændres skærmtilstanden manuelt til udsendelsen 58
- Tænd det tilsluttede udstyr og følg derefter nedenstående trin 58
- Visning af billeder fra tilsluttet udstyr 58
- Brug af menuen 59
- Navigering gennem menuerne 59
- Oversigt over menuerne 60
- Brug af menuen 61
- Farvetone 61
- Funktion 61
- Kontrast lys farvemætning farvebalance skarphed baggrundslys 61
- Menuen billedjustering 61
- Dynamisk billede 62
- Gamma korrektion 62
- Normalindstilling 62
- Støjreduktion 62
- Auto lydstyrke 63
- Brug af menuen 63
- Diskant bas balance 63
- Effekt lydeffekt 63
- Menuen lydjustering 63
- Lydstyrke til hovedtelefoner 64
- Normalindstilling 64
- To kanal lyd 64
- Woofer niveau 64
- Auto opsætning 65
- Brug af menuen 65
- Menuen skærmkontrol 65
- Skærmformat 65
- Skærmposition 65
- Av2 udgang 66
- Højttaler 66
- Menuen funktioner 66
- Strømsparefunktion 66
- Tryk på m m for at vælge en af følgende indstillinger og tryk derefter på ok 66
- Tryk på m m for at vælge reducer og tryk derefter på ok 66
- Tryk på m m for at vælge til eller fra og tryk derefter på ok 66
- Tryk på ok for at vælge av2 udgang 66
- Tryk på ok for at vælge højttaler 66
- Tryk på ok for at vælge strømsparefunktion 66
- Brug af menuen 67
- Logo oplyst 67
- Sluk billede 67
- Aut slukning 68
- Automatisk sluk 68
- Menuen timer 68
- Automatisk opstart 69
- Brug af menuen 69
- Menuen opsætning 69
- Auto prog indstilling 70
- Programnavn 70
- Programsortering 70
- Av preset 71
- Brug af menuen 71
- Manuel prog indstilling 71
- Brug af menuen 73
- Brug af ekstraudstyr 74
- Tilslutning af ekstraudstyr 74
- Tilslutning af handling 74
- Tilslutning til tv et siden 74
- Tv et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr tilslutningskabler er ekstraudstyr 74
- Brug af ekstraudstyr 75
- Smart link 75
- Tilslutning til tv et bagside 75
- Indtast producentens trecifrede kode for udstyrets mærke mens de relevante indikatorer blinker side 37 76
- Programmering af fjernbetjeningen 76
- Sony aux systemer tryk på og hold den nede i ca seks sekunder indtil indikatoren aux blinker grønt 76
- Videobåndoptager eller dvd tryk på og hold den nede i ca seks sekunder indtil indikatorerne vcr og dvd blinker grønt 76
- Brug af ekstraudstyr 77
- Producentkoder 77
- Tænd udstyret og kontroller at følgende vigtige funktioner virker 77
- Antenne 78
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel 78
- Ekstraudstyr 78
- Farvesystem 78
- Kanaldækning 78
- Lydeffekt 78
- Medfølgende tilbehør 78
- Panelsystem 78
- Skærm 78
- Specifikationer 78
- Tv system 78
- Yderligere oplysninger 78
- Billede 79
- Fejlfinding 79
- Kontroller om indikatoren 1 standby blinker rødt 79
- Yderligere oplysninger 79
- Generelt 80
- Indeks 81
- Numerics 81
- Yderligere oplysninger 81
- Αγαπητέ πελάτη 82
- Ευρωπαϊκή εγγύηση sony 82
- Η εγγύησή σας 82
- Sony hellas a e e 83
- Ε αιρέσεις και περι ρισµ ί 83
- Τ ή α ε υπηρέτησης πελατών sony 83
- Ευ αριστ ύµε π υ επιλέ ατε αυτ τ πρ ϊ ν της sony πρ τ ύ ρησιµ π ιήσετε την τηλε ραση δια άστε πρ σεκτικά αυτ τ εγ ειρίδι δηγιών και φυλά τε τ για µελλ ντική ρήση 84
- Πληρ φ ρίες για τ εµπ ρικ σήµα 84
- Πρ ει π ιηση εισαγωγή 84
- Έλεγ ς των ε αρτηµάτων 12 2 τ π θέτηση των µπαταριών στ τηλε ειριστήρι 12 3 σύνδεση κεραίας ίντε 13 4 πρ ληψη ανατρ πής της τηλε ρασης 14 5 ενεργ π ίηση της τηλε ρασης 15 6 επιλ γή της γλώσσας και της ώρας περι ής 15 7 αυτ µατ ς συντ νισµ ς της τηλε ρασης 16 85
- Επισκ πηση τ υ τηλε ειριστηρί υ 10 επισκ πηση των πλήκτρων και ενδεί εων της τηλε ρασης 11 85
- Κατ αρ ήν 85
- Μεν ύ έλεγ ς θ νης 7 85
- Μεν ύ λειτ υργίες 8 85
- Μεν ύ ρ ν διακ πτης 0 85
- Μεν ύ ρύθµιση 1 85
- Μεν ύ ρύθµιση ή υ 25 85
- Μεν ύ ρύθµιση εικ νας 23 85
- Παρακ λ υθώντας τηλε ραση 85
- Παρακ λ υθώντας τηλε ραση 18 πρ λή εικ νων απ συσκευές συνδεδεµένες µε την τηλε ραση 20 85
- Περιε µενα 85
- Περιε µενα 5 πληρ φ ρίες ασφαλείας 6 πρ φυλά εις 9 85
- Πλ ήγηση στα µεν ύ 21 85
- Πρ διαγραφές 1 αντιµετώπιση πρ ληµάτων 2 ευρετήρι 4 85
- Πρ σθετες πληρ φ ρίες 85
- Ρήση πρ αιρετικών συσκευών 85
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 85
- Σύνδεση πρ αιρετικών συσκευών 6 πρ γραµµατισµ ς τ υ τηλε ειριστηρί υ 39 85
- Αερισµ ς 86
- Εγκατάσταση 86
- Ιατρικές εγκαταστάσεις 86
- Καλώδι τρ φ δ σίας 86
- Μεταφ ρά 86
- Παρ ή ρεύµατ ς 86
- Πληρ φ ρίες ασφαλείας 86
- Πρ αιρετικά ε αρτήµατα 86
- Πρ στασία καλωδί υ παρ ής τρ φ δ σίας 86
- Cm 10 cm 87
- Αφήστε τ υλά ιστ ν αυτ τ κεν 87
- Εµπ δί εται η κυκλ φ ρία τ υ αέρα 87
- Λάδια 87
- Νερ και υγρασία 87
- Πές αερισµ ύ 87
- Πλ ία και άλλα σκάφη 87
- Πτώση 87
- Συνε ί εται 87
- Τ ί ς τ ί ς 87
- Τ π θέτηση 87
- Τ π θέτηση σε ήµατα ή σε ρ φή 87
- Υγρασία και εύφλεκτα αντικείµενα 87
- Επισκευή 88
- Ηµιά π υ απαιτεί σέρ ις 88
- Θερµ τητα 88
- Ιά ρωση 88
- Καθαρισµ ς 88
- Καταιγίδες 88
- Μικρά απ σπώµενα και πρ σαρµ σιµα ε αρτήµατα 88
- Παρακ λ ύθηση της τηλε ρασης 88
- Ρήση σε ε ωτερικ ύς ώρ υς 88
- Ρύθµιση της έντασης τ υ ή υ 88
- Σπασµένα γυαλιά 88
- Συνδεσµ λ γία καλωδίων 88
- Ταν δε ρησιµ π ιείται 88
- Υπερφ ρτιση 88
- Απ κ µιδή παλαι ύ ηλεκτρικ ύ ηλεκτρ νικ ύ ε πλισµ ύ ισ ύει στην ευρωπαϊκή ένωση και άλλες ευρωπαϊκές ώρες µε ε ωριστά συστήµατα συλλ γής 89
- Απ κ µιδή της τηλε ρασης 89
- Εγκατάσταση της τηλε ρασης 89
- Ειρισµ ς και καθαρισµ ς της επιφάνειας περι λήµατ ς της τηλε ρασης 89
- Θ νη lcd 89
- Λαµπτήρας φθ ρισµ ύ 89
- Πρ φυλά εις 89
- Επισκ πηση τ υ τηλε ειριστηρί υ 90
- 8 9 0 qa 91
- Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδεί εων της τηλε ρασης 91
- Έλεγ ς των ε αρτηµάτων 92
- Καλώδι τρ φ δ σίας τύπ υ c 6 1 92
- Κατ αρ ήν 92
- Λωρίδα τυλίγµατ ς 1 και ίδα 1 92
- Μ α νικ καλώδι 1 92
- Μην αφαιρείτε αυτ ν τ ν πυρήνα φερίτη 92
- Μην αφαιρείτε αυτ ύς τ υς πυρήνες φερίτη 92
- Μπαταρίες µεγέθ υς aa τύπ υ r6 2 92
- Σηµειώσεις 92
- Τ π θέτηση των µπαταριών στ τηλε ειριστήρι 92
- Τηλε ειριστήρι rm ea001 1 92
- Κατ αρ ήν 93
- Σύνδεση κεραίας ίντε 93
- Μα έψτε τ καλώδι 94
- Περάστε τ κατάλληλ καλώδι απ τις τρύπες και των δύ άγκιστρων στερέωσης στ πίσω µέρ ς της τηλε ρασης 94
- Πρ ληψη ανατρ πής της τηλε ρασης 94
- Στερεώστε τα καλώδια σε µια σταθερή επιφάνεια πως ένας τ ί ς ή µια κ λώνα 94
- Συνδέστε και τ δικ σας ίντε 94
- Συνδέστε τ παρε µεν καλώδι τρ φ δ σίας µε µια υπ δ ή εισ δ υ εναλλασσ µεν υ ρεύµατ ς στ πίσω µέρ ς της τηλε ρασης 94
- Συνδέστε την κεραία σας µε τ παρε µεν µ α νικ καλώδι 94
- Ενεργ π ίηση της τηλε ρασης 95
- Επιλ γή της γλώσσας και της ώρας περι ής 95
- Κατ αρ ήν 95
- Αυτ µατ ς συντ νισµ ς της τηλε ρασης 96
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε τη ώρα περι ή στην π ία θα ειριστείτε την τηλε ραση και κατ πιν πιέστε ok 96
- Κατ αρ ήν 97
- Πιέστε menu για έ δ 97
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε ναι 97
- Ταν εµφανιστεί στην θ νη τ μεν ύ τα ιν µησης πρ γραµµάτων ακ λ υθήστε τα ήµατα 2 και 3 στην τα ιν µηση πρ γρ των σελίδα 32 97
- Παρακ λ υθώντας τηλε ραση 98
- Πρ σθετες λειτ υργίες 98
- Για να αλλά ετε τη λειτ υργία θ νης µε τ έρι ώστε να ταιριά ει µε την εκπ µπή 99
- Για πρ σ αση στ nextview ανάλ γα µε τη διαθεσιµ τητα της υπηρεσίας 99
- Για πρ σπέλαση κειµέν υ 99
- Παρακ λ υθώντας τηλε ραση 99
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε την απεικ νι µενη επιλ γή και µετά πιέστε ok για επι ε αίωση 99
- Ταν επιλεγεί ένα κανάλι π υ παρέ ει την υπηρεσία nextview µ λις γίνει διαθέσιµη η πληρ φ ρία απεικ νί εται η λέ η nextview πιέστε 99
- Ενεργ π ιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή και κατ πιν διε άγετε µια απ τις ε ής λειτ υργίες 100
- Πρ λή εικ νων απ συσκευές συνδεδεµένες µε την τηλε ραση 100
- Πρ σθετες λειτ υργίες 100
- Πλ ήγηση στα µεν ύ 101
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 101
- Επισκ πηση των µεν ύ 102
- Αντίθεση φωτειν τητα ρώµα ρ ιά ύτητα πίσω φωτισ 103
- Λειτ υργία 103
- Μεν ύ ρύθµιση εικ νας 103
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 103
- Ρωµ τ ν ς 103
- Ι ρθωση γάµµα 104
- Μέιωση θ ρύ υ 104
- Μηδενισµ ς 104
- Υναµική εικ να 104
- Αυτ έντ φωνής 105
- Εφφέ η ητικ εφφέ 105
- Μεν ύ ρύθµιση ή υ 105
- Πρίµα μπάσα ισ ρρ πία 105
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 105
- Ένταση ένταση ακ υστικών 106
- Ιφ ή ς 106
- Μηδενισµ ς 106
- Στάθµη γ ύφερ 106
- Αυτ µατ φ ρµά 107
- Μεν ύ έλεγ ς θ νης 107
- Μετατ πιση θ νης 107
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 107
- Φ ρµά θ νης 107
- Έ δ ς av2 108
- Ε ικ ενέργειας 108
- Η εί 108
- Μεν ύ λειτ υργίες 108
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε µια απ τις ακ λ υθες λειτ υργίες και κατ πιν πιέστε ok 108
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε μείωση και κατ πιν πιέστε ok 108
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε ναι ή ι και κατ πιν πιέστε ok 108
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε έ δ ς av2 108
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε ε ικ ενέργειας 108
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε η είo 108
- Logo φωτισµέν 109
- Απεν ση εικ νας 109
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 109
- Αυτ µ κλείσιµ 110
- Μεν ύ ρ ν διακ πτης 110
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε ναι και κατ πιν πιέστε ok 110
- Πιέστε m m για να επιλέ ετε την επιθυµητή ρ νική περί δ 30 λεπτά 60 λεπτά 90 λεπτά 120 λεπτά και κατ πιν πιέστε ok 110
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε αυτ µ κλείσιµ 110
- Πιέστε κ για να επιλέ ετε ρ ν δ απενεργ 110
- Ρ ν δ απενεργ 110
- Ώρα 111
- Αυτ µατη εκκίνηση 111
- Γλώσσα 111
- Μεν ύ ρύθµιση 111
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 111
- Αυτ µ συντ νισµ ς 112
- Τα ιν µηση πρ γρ των 112
- Τιτλ φ ρηση σταθµ ύ 112
- Ειρ κίνητo πρ γραµµα 113
- Πρ ρύθµιση πηγών εισ δ υ 113
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 113
- Για να επιλέ ετε ναι και κατ πιν ok 115
- Πιέστε 115
- Ρησιµ π ιώντας τ µεν ύ 115
- Για να συνδέσετε κάντε τα ε ής 116
- Μπ ρείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα ε ωτερικών συσκευών στην τηλε ραση σας τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέ νται 116
- Ρήση πρ αιρετικών συσκευών 116
- Σύνδεση µε την τηλε ραση πλάγια ψη 116
- Σύνδεση πρ αιρετικών συσκευών 116
- Smart link 117
- Ρήση πρ αιρετικών συσκευών 117
- Σύνδεση µε την τηλε ραση πίσω µέρ ς 117
- Για να συνδέσετε κάντε τα ε ής 118
- Πρ γραµµατισµ ς τ υ τηλε ειριστηρί υ 119
- Ρήση πρ αιρετικών συσκευών 119
- Εν καλύπτ νται λες ι µάρκες και τα µ ντέλα της κάθε µάρκας απ αυτή τη λίστα 120
- Επίγει ς ψηφιακ ς δέκτης 120
- Κατάλ γ ς εταιρειών συστηµάτων aux της sony σύστηµα dvd ικιακ ύ κινηµατ γράφ υ 120
- Κωδικ ί κατασκευαστών 120
- Λίστα κατασκευαστών dvd 120
- Λίστα κατασκευαστών ίντε 120
- Μάρκα κωδικ ς 120
- Πτικ ακ υστικ ς δέκτης 120
- Σύστηµα ικιακ ύ κινηµατ γράφ υ 120
- Έ δ ς ή υ 121
- Κάλυψη καναλιών 121
- Κεραία 121
- Μ νάδα θ νης 121
- Παρε µενα ε αρτήµατα 121
- Πρ αιρετικά ε αρτήµατα 121
- Πρ διαγραφές 121
- Πρ σθετες πληρ φ ρίες 121
- Σ εδιασµ ς και ι πρ διαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές ωρίς πρ ειδ π ίηση 121
- Σύστηµα πινάκων 121
- Σύστηµα ρωµάτων 121
- Σύστηµα τηλε ρασης 121
- Τερµατικά 121
- Αντιµετώπιση πρ ληµάτων 122
- Εικ να 122
- Ελέγ τε αν η κ κκινη ένδει η 1 αναµ νή ανα σ ήνει 122
- Ελέγ τε αν η κεραία έ ει φτάσει τ τέλ ς της ωής της τρία έως πέντε ρ νια καν νικής ρήσης ένα έως δύ ρ νια κ ντά στη θάλασσα 122
- Ρησιµ π ιώντας τ σύστηµα µεν ύ επιλέ τε τ ειρ κίνητ πρ γραµµα στ µεν ύ ρύθµιση και ρυθµίστε τ ν αυτ µατ λεπτ συντ νισµ aft για να πετύ ετε καλύτερη εικ να σελίδα 35 122
- Γενικά 123
- Πρ σθετες πληρ φ ρίες 123
- Αριθµητικά 124
- Ευρετήρι 124
- Благодарим вас за то что вы выбрали это изделие sony перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем 126
- Информация о товарных знаках 126
- Предупреждение введение 126
- Дополнительная информация 127
- Использование дополнительного оборудования 127
- Использование меню 127
- Меню настройка звука 25 127
- Меню настройка изображения 23 127
- Меню таймер 1 127
- Меню управление экраном 8 127
- Меню установка 2 127
- Меню функции 9 127
- Навигация по пунктам меню 21 127
- Начало работы 127
- Обзор пду 9 обзор кнопок и индикаторов на телевизоре 10 127
- Подключение дополнительного оборудования 7 программирование пульта дистанционного управления 0 127
- Проверка принадлежностей 11 2 установка батареек в пульт дистанционного управления 11 3 подсоединение антенны видеомагнитофона 12 4 защита телевизора от опрокидывания 13 5 включение телевизора 14 6 выбор языка и страны региона 14 7 автоматическая настройка телевизора 15 127
- Просмотр телепрограмм 127
- Просмотр телепрограмм 17 просмотр изображений с подсоединенного оборудования 20 127
- Сведения по безопасности 4 меры предосторожности 7 127
- Содержание 127
- Технические характеристики 2 устранение неисправностей 3 указатель 6 127
- Дополнительные принадлежности 128
- Защита кабеля питания и других проводов 128
- Кабель питания 128
- Медицинские учреждения 128
- Переноска 128
- Сведения по безопасности 128
- Установка 128
- Электросеть 128
- Вентиляционные отверстия 129
- Вентиляция 129
- Влага и легковоспламеняющиеся предметы 129
- Вода и влага 129
- Маслянистые вещества 129
- Обеспе чьте рассто яние не меньше указан ного 129
- Продолжение 129
- Размещение 129
- См 10 см 129
- Стена стена 129
- Циркуляция воздуха нарушена 129
- Грозы 130
- Демонтаж и установка мелких деталей 130
- Если устройство не используется 130
- Использование вне помещения 130
- Корабли и другие суда 130
- Обслуживание 130
- Падение 130
- Повреждения требующие ремонта 130
- Прокладка кабелей 130
- Просмотр телевизора 130
- Разбитое стекло 130
- Регулировка громкости 130
- Установка в транспортном средстве или на потолке 130
- Чистка 130
- Жк экран 131
- Коррозия 131
- Люминесцентная лампа 131
- Меры предосторожности 131
- Нагревание 131
- Перегрузка 131
- Продолжение 131
- Установка телевизора 131
- Утилизaция электрического и электронного оборудования директива применяется в странах eвpоcоюзa и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 132
- Утилизация телевизора 132
- Уход за поверхностью экрана корпусом телевизора и их чистка 132
- Обзор пду 133
- 8 9 0 qa 134
- Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре 134
- Батарейки размера аа тип r6 2 135
- Кабель питания тип c 6 1 135
- Коаксиальный кабель 1 135
- Кольцо для укладки 1 и винт 1 135
- Начало работы 135
- Пду rm ea001 1 135
- Проверка принадлежностей 135
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 135
- Подсоединение антенны видеомагнитофона 136
- Защита телевизора от опрокидывания 137
- Начало работы 137
- Включение телевизора 138
- Выбор языка и страны региона 138
- Нажмите кнопку 1 на телевизоре справа 138
- Подключите телевизор к электросети переменного тока 220 240 в 50 гц 138
- С помощью кнопок m m выберите в меню язык затем нажмите кнопку ok 138
- Автоматическая настройка телевизора 139
- Начало работы 139
- Для выхода нажмите кнопку menu 140
- Когда на экране появится меню сортировка программ выполните шаги 2 и 3 раздела сортировка программ стр 33 140
- Нажмите кнопку ok чтобы выбрать да 140
- Дополнительные операции 141
- Просмотр телепрограмм 141
- Выбрав канал на котором доступна служба nextview если данные доступны на экране появится указатель nextview нажмите 142
- Доступ к службе nextview при ее наличии 142
- Получение доступа к функции текст 142
- С помощью кнопок m m выберите один из отображаемых параметров и нажмите кнопку ok для подтверждения 142
- Переключение режимов экрана вручную в зависимости от типа трансляции 143
- Просмотр телепрограмм 143
- Включите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий 144
- Дополнительные операции 144
- Просмотр изображений с подсоединенного оборудования 144
- Использование меню 145
- Навигация по пунктам меню 145
- Обзор меню 146
- Использование меню 147
- Контраст яркость цветность оттенок резкость подсветка 147
- Меню настройка изображения 147
- Режим 147
- Цветовой тон 147
- Гaмма коррекция 148
- Динамичн изобр 148
- Сброс 148
- Шумопонижение 148
- Использование меню 149
- Меню настройка звука 149
- Тембр вч тембр нч баланс 149
- Эффект звуковой эффект 149
- Авторег громк 150
- Громк громкость наушников 150
- Громкocть caбвуфepa 150
- Дублиp звук 150
- Дублиp в наушн 151
- Использование меню 151
- Сброс 151
- Автомат формат 152
- Меню управление экраном 152
- Сдвиг экрана 152
- Формат экрана 152
- Выход av2 153
- Динамик 153
- Использование меню 153
- Меню функции 153
- Энергосбереж 153
- Откл изображения 154
- Подсв логотипа 154
- Aвтоотключeниe 155
- Использование меню 155
- Меню таймер 155
- Таймер выкл 155
- Автозапуск 156
- Меню установка 156
- Страна 156
- Язык 156
- Автонастройка 157
- Использование меню 157
- Метки программ 157
- Сортировка программ 157
- Предустановка av 158
- Руч настройка программ 158
- Использование меню 159
- Использование дополнительного оборудования 161
- К телевизору можно подключить широкий спектр дополнительного оборудования соединительные кабели в комплект поставки не входят 161
- Подключение дополнительного оборудования 161
- Подключение к разъемам на телевизоре на боковой панели 161
- Чтобы подключить необходимо 161
- Подключение к разъемам на телевизоре на задней панели 162
- Использование дополнительного оборудования 163
- Чтобы подключить необходимо 163
- Коды производителей 164
- Программирование пульта дистанционного управления 164
- Домашний кинотеатр 165
- Использование дополнительного оборудования 165
- Марка код 165
- Перечень наименований вспомогательных систем sony домашний dvd кинотеатр 165
- Приемник av 165
- Список марок проигрывателей dvd 165
- Цифровое наземное приемное устройство 165
- Антенна 166
- Выходная мощность звука 166
- Диапазон каналов 166
- Дисплей 166
- Дополнительная информация 166
- Дополнительные аксессуары 166
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения 166
- Поставляемые аксессуары 166
- Разъемы 166
- Система панели управления 166
- Система цветности 166
- Тв система 166
- Технические характеристики 166
- Дополнительная информация 167
- Изображение 167
- Проверьте мигает ли красным индикатор 1 режим ожидания 167
- Устранение неисправностей 167
- Звук 168
- Дополнительная информация 169
- Общие неисправности 169
- Указатель 170
- Численные значения 170
- Gratulujemy zakupu niniejszego urządzenia firmy sony przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości 172
- Informacje dotyczące znaków towarowych 172
- Ostrzeżenie wprowadzenie 172
- Czynności wstępne 173
- Dane techniczne 8 rozwiązywanie problemów 9 indeks 1 173
- Informacje dodatkowe 173
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 środki ostrożności 7 173
- Korzystanie z dodatkowego sprzętu 173
- Korzystanie z menu 173
- Menu funkcje 6 173
- Menu regulacja dźwięku 3 173
- Menu regulacja obrazu 21 173
- Menu timer 8 173
- Menu ustawienia 9 173
- Menu ustawienia ekranu 5 173
- Nawigacja w menu 19 173
- Odbiór audycji telewizyjnych 173
- Odbiór audycji telewizyjnych 16 oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń 18 173
- Pilot 8 przegląd przycisków i wskaźników odbiornika tv 9 173
- Podłączanie dodatkowego sprzętu 4 programowanie pilota 6 173
- Spis treści 173
- Sprawdzanie wyposażenia 10 2 wkładanie baterii do pilota 10 3 podłączenie anteny magnetowidu 11 4 zabezpieczenie odbiornika tv przed przewróceniem 12 5 włączanie telewizora 13 6 wybór języka i kraju regionu 13 7 autoprogramowanie odbiornika 14 173
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 174
- Instalacja 174
- Ochrona przewodu zasilającego 174
- Placówki medyczne 174
- Przenoszenie 174
- Przewód zasilający 174
- Wentylacja 174
- Wyposażenie dodatkowe 174
- Ciąg dalszy 175
- Cm 10 cm 175
- Instalowanie odbiornika na statkach i innych jednostkach pływających 175
- Instalowanie odbiornika w pojeździe lub na suficie 175
- Obieg powietrza jest zablokowany 175
- Otwory wentylacyjne 175
- Pozostaw co najmniej tyle miejsca 175
- Umiejscowienie 175
- Upadek 175
- Wilgoć i przedmioty palne 175
- Woda i wilgoć 175
- Ściana ściana 175
- Ciepło 176
- Czyszczenie 176
- Gdy odbiornik tv nie jest używany 176
- Korozja 176
- Naprawy 176
- Oglądanie telewizji 176
- Podłączanie przewodów 176
- Przeciążenie 176
- Regulacja głośności 176
- Stłuczenie szklanego ekranu 176
- Usuwanie małych akcesoriów 176
- Uszkodzenia wymagające naprawy serwisowej 176
- Użytkowanie odbiornika na zewnątrz pomieszczeń 176
- Wyładowania atmosferyczne 176
- Ekran lcd 177
- Instalacja odbiornika tv 177
- Lampa fluorescencyjna 177
- Obchodzenie się z powierzchnią ekranu odbiornika tv szafką i jej czyszczenie 177
- Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach unii europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki 177
- Utylizacja telewizora 177
- Środki ostrożności 177
- 8 9 0 qa 179
- Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika tv 179
- Baterie aa typu r6 2 180
- Czynności wstępne 180
- Kabel koncentryczny 1 180
- Nie należy usuwać tego rdzenia ferrytowego 180
- Nie należy usuwać tych rdzeni ferrytowych 180
- Opaska mocująca 1 i wkręt 1 180
- Pilot rm ea001 1 180
- Przewód zasilający typu c 6 1 180
- Sprawdzanie wyposażenia 180
- Wkładanie baterii do pilota 180
- Czynności wstępne 181
- Podłączenie anteny magnetowidu 181
- Podwieszenie kabla 182
- Podłącz do magnetowidu 182
- Podłączyć antenę przy pomocy kabla koncentrycznego dostarczonego w zestawie 182
- Podłączyć dostarczony kabel sieciowy do gniazdka ac in z tyłu odbiornika tv 182
- Przeciągnij odpowiednie przewody przez otwory w obydwu zaczepach mocujących z tyłu telewizora 182
- Przymocuj przewody do stabilnej powierzchni takiej jak ściana lub filar 182
- Zabezpieczenie odbiornika tv przed przewróceniem 182
- Czynności wstępne 183
- Wybór języka i kraju regionu 183
- Włączanie telewizora 183
- Aby wybrać kraj region w którym będzie użytkowany odbiornik naciskaj m m a następnie naciśnij przycisk ok 184
- Autoprogramowanie odbiornika 184
- Aby wybrać tak naciśnij ok 185
- Aby wyjść naciśnij przycisk menu 185
- Czynności wstępne 185
- Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu sortowania programów wykonaj kroki 2 do 3 z opcji sortowanie programów str 30 185
- Dodatkowe czynności 186
- Odbiór audycji telewizyjnych 186
- Aby wejść na strony teletekstu 187
- Korzystając z przycisków m m wybierz wyświetlaną opcję a następnie naciśnij przycisk ok w celu potwierdzenia wyboru 187
- Odbiór audycji telewizyjnych 187
- Po wybraniu kanału oferującego usługę nextview gdy dane są dostępne na ekranie wyświetli się komunikat nextview naciśnij 187
- Usługa nextview zależnie od dostępności usługi 187
- Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy stosownie do transmitowanego programu 188
- Dodatkowe czynności 188
- Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń 188
- Włącz podłączone urządzenie i wykonaj jedną z następujących czynności 188
- Korzystanie z menu 189
- Nawigacja w menu 189
- Przegląd menu 190
- Kontrast jasność kolor odcień ostrość światło 191
- Korzystanie z menu 191
- Menu regulacja obrazu 191
- Odcienie koloru 191
- Dynamiczny obraz 192
- Korekcja gamma 192
- Red zakłóceń redukcja zakłóceń 192
- Zerowanie 192
- Aut głośność 193
- Efekt efekt dźwiękowy 193
- Korzystanie z menu 193
- Menu regulacja dźwięku 193
- Tony wys tony niskie balans 193
- Głośność poziom dźwięku w słuchawkach 194
- Podw dźw 194
- Podwójny dźwięk 194
- Poziom w gł bas 194
- Zerowanie 194
- Autoformatowanie 195
- Format obrazu 195
- Korzystanie z menu 195
- Menu ustawienia ekranu 195
- Położenie obrazu 195
- Aby wybrać jedną z następujących opcji naciskaj przyciski m m a następnie ok 196
- Głośnik 196
- Menu funkcje 196
- Naciskaj przyciski m m aby wybrać oszczędzanie a następnie przycisk ok 196
- Naciskaj przyciski m m aby wybrać wł lub wył a następnie naciśnij ok 196
- Naciśnij ok aby wybrać głośnik 196
- Naciśnij ok aby wybrać oszcz energii 196
- Naciśnij ok aby wybrać wyjście av2 196
- Oszcz energii 196
- Wyjście av2 196
- Korzystanie z menu 197
- Podświetlenie logo 197
- Wyłącz obraz 197
- Aut wyłączanie 198
- Menu timer 198
- Naciskaj przyciski m m aby wybrać wł a następnie przycisk ok 198
- Naciskaj przyciski m m aby wybrać żądany okres czasu 30min 60min 90min 120min a następnie naciśnij ok 198
- Naciśnij ok aby wybrać aut wyłączanie 198
- Naciśnij ok aby wybrać timer wyłączania 198
- Timer wyłączania 198
- Automatyczna inicjalizacja 199
- Język 199
- Korzystanie z menu 199
- Menu ustawienia 199
- Autoprogramowanie 200
- Nazwy programów 200
- Sortowanie programów 200
- Korzystanie z menu 201
- Programowanie ręczne 201
- Ustawienia a v 201
- Korzystanie z menu 203
- Aby podłączyć należy 204
- Do odbiornika tv można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń kable połączeniowe nie są dostarczane w zestawie z telewizorem 204
- Korzystanie z dodatkowego sprzętu 204
- Podłączanie do odbiornika tv z boku 204
- Podłączanie dodatkowego sprzętu 204
- Korzystanie z dodatkowego sprzętu 205
- Podłączanie do odbiornika tv z tyłu 205
- Podczas gdy migają odpowiednie lampki naciśnij przyciski numeryczne by wprowadzić wszystkie trzy cyfry kodu marki urządzenia str 37 206
- Programowanie magnetowidu lub odtwarzacza dvd naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez około sześć sekund aż zielony wskaźnik vcr lub odtwarzacza dvd zacznie migać 206
- Programowanie pilota 206
- Programowanie zestawów aux sony naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez około sześć sekund aż zielony wskaźnik zestawu aux zacznie migać 206
- Kody producentów 207
- Korzystanie z dodatkowego sprzętu 207
- Włącz urządzenie i sprawdź czy działają podstawowe funkcje sterowania 207
- Antena 208
- Dane techniczne 208
- Dostarczone wyposażenie 208
- Informacje dodatkowe 208
- Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia 208
- Moc dźwięku 208
- System kodowania kolorów 208
- System panelu 208
- System tv 208
- Wyposażenie dodatkowe 208
- Wyświetlacz 208
- Zakres kanałów 208
- Złącza 208
- Informacje dodatkowe 209
- Rozwiązywanie problemów 209
- Sprawdzić czy wskaźnik 1 tryb oczekiwania miga na czerwono 209
- Dźwięk 210
- Informacje ogólne 210
- Sprawdź czy aktywna jest funkcja automatycznego wyłączania str 28 210
- Indeks 211
- Informacje dodatkowe 211
- Liczby 211
Похожие устройства
- Kenwood KDC-W410 GY Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN230N60 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PF 9631D/10 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-372 SF Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF 55 T551 EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens EF 83 H501 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3E11 W/R Инструкция по эксплуатации
- Krona Gretta 600-0WH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W7534 UY Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W5534 UY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26 X20 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 278 W Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Pow.PT88SP 1ш Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-P88 RS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B 3530 CS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCS330 C Инструкция по эксплуатации
- AVerMedia TV Box 9 Инструкция по эксплуатации
- AVerMedia TV PCMCIA CardBus Инструкция по эксплуатации
- Clarion BD 269 RGMP Инструкция по эксплуатации
- Miele M 8160 BK Руководство по эксплуатации