Bort BSM-900U-Q [11/40] Nederlands
![Bort BSM-900U-Q [11/40] Nederlands](/views2/1073125/page11/bgb.png)
18
NL
Klopboormachine
INTRODUKTIE
De machine is bestemd voor het klopboren in baks-
teen, beton en steen en voor het boren in hout, metaal,
keramiek en kunststof; machines met elektronische
toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook ge-
schikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het
snijden van schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1 Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
2 Knop voor vastzetten van schakelaar
3 Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel
4 Knop voor omschakelen van draairichting
5 Knop voor omschakelen van boorstand
6 Zijhandgreep
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
● Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-
boormachines (blootstelling aan geluid kan tot ge-
hoorverlies leiden)
● Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen
(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)
● Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; ver-
wijder deze, voordat u aan een karwei begint
● Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine
● Als u uw machine wegzet moet de motor uitge-
schakeld zijn en de bewegende delen tot stilstand
zijn gekomen
● Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsno-
eren met een capaciteit van 16 Ampère
● In geval van electrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact trekken
● SBM Group kan alleen een correcte werking van de
machine garanderen, indien originele accessoires
worden gebruikt
● Gebruik alleen accessoires met een toegestaan to-
erental, dat minstens even hoog is als het hoogste
onbelaste toerental van de machine
● Deze machine mag niet worden gebruikt door
mensen, die jonger zijn dan 16 jaar
● Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,
waar zich electriciteitsdraden bevinden
● Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werk-
zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden,
maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon-
tact
● Gebruik de machine niet, wanneer het snoer besch-
adigd is; laat dit door een erkende vakman vervan-
gen
● Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het
typeplaatje van de machine, overeenkomt met de
netspanning (met 230V of 240V aangeduide ma-
chines kunnen ook op 220V aangesloten worden)
● Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de
boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als
gevolg) de machine onmiddellijk uit
● Vasthouden en leiden van de machine
- houd de ventilatie-openingen onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk
voor u doen
De machine is dubbel geïsoleerd over-
eenkomstig EN60745; een aardedraad is
daarom niet nodig.
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden
aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om
gedurende lange tijd probleemloos te functioneren
meteen minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behan-
delen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw
machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine
op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
NL
Nederlands
Содержание
- Bsm 900u q 1
- Deutsch 5
- Einleitung 5
- Schlagbohrmaschine 5
- Sicherheit 5
- Technische daten 5
- Umwelt 5
- Wartung 5
- Werkzeug elemente 5
- English 6
- Hammer drill 6
- Français 7
- Perceuse à percussion 7
- Español 8
- Taladro percutor 8
- Berbequim de percussão 9
- Português 9
- Italiano 10
- Trapano a percussione 10
- Klopboormachine 11
- Nederlands 11
- Slagboremaskine 12
- Slagborrmaskin 13
- Svenska 13
- Slagbormaskin 14
- Iskuporakone 15
- Löökpuurtrell 16
- Triecienurbj mašīna 17
- Lietuvių 18
- Smūginis gręžtuvas 18
- Дрель ударная 19
- Русский 19
- Жұмыс алдында 20
- Жұмыс процессі кезінде 20
- Соққылы бұрғы 20
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 20
- Техникалықө сипаттамалар 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 20
- Құрылғы 20
- Дриль ударний 21
- Украïнська 21
- Polski 22
- Wiertarka udarowa 22
- Příklepová vrtačka 23
- Srpski 24
- Vibraciona bušilica 24
- Magyar 25
- Ütvefúró 25
- Caracteristici tehnice 26
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 26
- Elementele sculei 26
- Introducere 26
- Maşină de găurit cu percuţie 26
- Protecţia mediului ambiant 26
- Protecţie 26
- Slovenski 27
- Vibracijski vrtalnik 27
- Bos hr 28
- Dijelovi alata 28
- Hr bos 28
- Hrvatski 28
- Sigurnost 28
- Tehnički podaci 28
- Tehničko održavanje i skrb 28
- Udarna bušilica 28
- Zaštita okoliša 28
- Ασφαλεια 29
- Εισαγωγη 29
- Κρουστικό δράπανο 29
- Μερη του εργαλειου 29
- Περιβαλλον 29
- Προειδοποιησ 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Darbeli matkap 30
- Türkçe 30
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 31
- Spare parts list bsm 900u q 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Buderus LOGAMAX U034 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-750U Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE615 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-372 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-650U-Q Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE515 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-269 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-500-P Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE315 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-270 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G215 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500-K Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1050U-K Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации