Bort BHD-900 [40/41] Upute o zaštiti okolišai hr
![Bort BHD-900 [40/41] Upute o zaštiti okolišai hr](/views2/1073143/page40/bg28.png)
46
ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних
матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими
відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас
у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і
здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
CS
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įran-
kiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo
vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās
iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atse-
višķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
AE
Содержание
- Bhd 900 1
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 6
- Environment 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 2 6
- Rotary hammer 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Bohrhammer 7
- Deutsch 7
- Einleitung 7
- Sicherheit 7
- Technische daten 1 7
- Umwelt 7
- Wartung 7
- Werkzeug elemente 2 7
- Elements de l outil 2 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Marteau perforateur 8
- Securite 8
- Specifications techniques 1 8
- Caracteristicas tecnicas 1 9
- Elementos de la herramienta 2 9
- Español 9
- Introducción 9
- Mantenimiento 9
- Martillo perforador 9
- Medio ambiente 9
- Seguridad 9
- Ambiente 10
- Caracteristicas tecnicas 1 10
- Elementos da ferramenta 2 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Martelete perfurador 10
- Português 10
- Segurança 10
- Ambiente 11
- Caratteristiche tecniche 1 11
- Elementi dell utensile 2 11
- Introduzione 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Martello perforatore 11
- Sicurezza 11
- Introduktie 12
- Machine elementen 2 12
- Milieu 12
- Nederlands 12
- Onderhoud 12
- Roterende hamerboor 12
- Technische specifikaties 1 12
- Veiligheid 12
- Borrhammare 13
- Delar på maskinen 2 13
- Introduktion 13
- Miljö 13
- Svenska 13
- Säkerhet 13
- Tekniska data 1 13
- Underhåll 13
- Esittely 14
- Huolto 14
- Poravasara 14
- Tekniset tiedot 1 14
- Turvallisuus 14
- Työkalun osat 2 14
- Ympäristö 14
- Borhammer 15
- Introduksjon 15
- Miljø 15
- Sikkerhet 15
- Tekniske opplysninger 1 15
- Vedlikehold 15
- Verktøyets deler 2 15
- Borehammer 16
- Inledning 16
- Miljø 16
- Sikkerhed 16
- Tekniske specifikationer 1 16
- Vedligeholdelse 16
- Værktøjselementer 2 16
- A készülék alkotóelemei 2 17
- Bevezetés 17
- Biztonság 17
- Fúró vésőkalapács 17
- Karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Magyar 17
- Technikai adatok 1 17
- Caracteristici tehnice 1 18
- Ciocan rotopercutor 18
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 18
- Elementele sculei 2 18
- Introducere 18
- Protecţia mediului ambiant 18
- Protecţie 18
- Română 18
- Ασφαλεια προειδοποιησ 19
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 19
- Δράπανο μπαταρίασ 19
- Εισαγωγη 19
- Ελληνικά 19
- Μερη του εργαλειου 2 19
- Περιβαλλον 19
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθε κτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 19
- Συντηρηση 19
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη αλλάζω λιπαίνω κάθε έξι μήνες εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 19
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 19
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 19
- Części składowe narzędzia 2 20
- Konserwacja 20
- Młot udarowo obrotowy 20
- Parametry techniczne 1 20
- Polska 20
- Wskazówki bezpieczeństwa 20
- Wstęp 20
- Środowisko 20
- Vrtací kladivo 21
- Električni ročni vrtalni stroj 22
- Lastnosti 1 22
- Okolje 22
- Orodja deli 2 22
- Slovenski 22
- Vzdrževanje 22
- Bezbednost 23
- Delovi alatke 2 23
- Srpski 23
- Tehnički podaci 1 23
- Tehničko održavanje i briga 23
- Udarna bušilica električna 23
- Uputstvo 23
- Zaštita životne sredine 23
- Hrvatski 24
- Udarna bušilica električna 24
- Aleti n kisimlari 2 25
- Delici kırıcı 25
- Gi ri ş 25
- Güvenli k 25
- Tekni k bakim ve servi s 25
- Tekni k veri ler 1 25
- Türkçe 25
- Çevre koruma 25
- В процессе работы 27
- Комплектность 27
- Назначение 27
- Перед работой убедитесь что 27
- Перфоратор электрический 27
- Русский 27
- Техника безопасности 27
- Технические характеристики 1 27
- Техническое обслуживание и уход 27
- Устройство 27
- Комплектність 28
- Перфоратор електричний 28
- Призначення 28
- Техніка безпеки 28
- Технічне обслуговування 28
- Технічні характеристики 1 28
- Українська 28
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 29
- Жұмыс процессі кезінде 29
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 29
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 29
- Техникалықө сипаттамалар 1 29
- Электр перфораторы 29
- Қауіпсіздік техникасы 29
- Қолданылуы 29
- Құрылғы 2 29
- Aplinkos apsauga 30
- Elektrinis perforatorius 30
- Lietuvių 30
- Paskirtis 30
- Prietaiso elementai 2 30
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 30
- Techninąs charakteristikos 1 30
- Elektriskais perforators 31
- Enne tööd alustades veenduge et 32
- Kasutusvaldkond 32
- Keskkonnakaitse 32
- Ohutustehnika 32
- Perforaator elektriline 32
- Seade tuleb koheselt peatada 32
- Seadme osad 32
- Tehniline teenindamine ja hooldus 32
- Tehnilised andmed 32
- Töö käigus 32
- Exploded view 33
- Parts list 34
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informations sur la 39
- Miljøvern no 39
- Protección del medio ambiente 39
- Protection de l environnement 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr 40
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 40
- Çevre koruma bi lgi leri tr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 41
Похожие устройства
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-267 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2000U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1400N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G124 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1100U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK645 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900U-R Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK745 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-751N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900U Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1115 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения