Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5008) [13/42] Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid
![Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5010) [13/42] Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid](/views2/1732518/page13/bgd.png)
GARANTI-ANSVARSFRASKRIVELSE: PASSENDE BRUG AF ENHED MED TOUCH-
SKÆRM. Hvis din enhed har en berøringsfølsom skærm, så vær opmærksom på
at touch-skærmen responderer bedst på et let tryk fra din fingerspids eller en
ikke-metallisk stylus. Brug af overdreven kraft eller metalobjekt, når der trykkes på
touch-skærmen, kan beskadige den hærdede glasoverflade og ugyldiggøre garantien.
For flere oplysninger se den “Begrænsede Standardgaranti.”
VIGTIGT! Lad ikke touch-skærmen komme i kontakt med andre elektriske enheder.
Elektrostatiske afladninger kan forårsage fejlfunktion i skærmen.
For yderligere information se regulationsbemærkninger
eller besøg https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Bewaar deze instructies.
• Probeer het product niet te openen, te demonteren of te veranderen. Stoen in
dit product en/of de batterij kan het milieu en/of de gezondheid schaden indien
onjuist behandeld en afgevoerd.
• Gebruik het product niet in gevaarlijke omstandigheden, zoals het gebruik van
het product tijdens het bedienen van zware machines of bij het besturen van een
bewegend voertuig. Gebruik het product niet op een manier die ertoe kan leiden
dat u uw ogen niet op de weg houdt of waarbij u zo geabsorbeerd raakt in de
activiteit dat u zich niet langer kunt concentreren op het rijden.
• Stel het Product niet gedurende een lange periode bloot aan extreem hoge of lage
temperaturen, direct zonlicht of aan hoge waterdruk.
• Laat geen kinderen met het product spelen. De kleine onderdelen kunnen
verstikkingsgevaar opleveren!
• Het product is niet bedoeld om te gebruiken in situaties daar waar een
tekortkoming aan het product zou kunnen leiden tot de dood, persoonlijk letsel of
ernstige schade aan het milieu.
• Kaarten, routebeschrijvingen en andere GPS- of navigatiegegevens, waaronder
gegevens over uw huidige locatie, zijn mogelijk niet beschikbaar, onjuist of
onvolledig.
• (Indien van toepassing) Tijdens het opladen kunt u het product niet dragen
of reinigen.
BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING
TOT UW GEZONDHEID
Het gebruik van het product is uitsluitend op uw eigen risico. Wij geven geen
verklaringen, garanties of toezeggingen met betrekking tot de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of doeltreendheid van enige functies of diensten, waaronder, en
zonder beperking, het aantal stappen dat u hebt gemaakt, de verbrande calorieën,
de slaapkwaliteit of slaapduur, de hartslag en andere informatie. Het product is
bestemd voor het verstrekken van een redelijke benadering van informatie zoals
tempo, stappen, verbrande calorieën, afstand, hartslag en slaap. Echter, het product is
afhankelijk van de nauwkeurigheid van de informatie die u opgeeft en algoritmes die
niet noodzakelijkerwijs perfect zijn en is onderhevig aan andere factoren buiten onze
controle. De hartslagmeter geeft bijvoorbeeld doorgaans een nauwkeurige schatting
van de hartfrequentie. Er zijn echter inherente beperkingen aan de technologie
waardoor de hartslagmetingen onnauwkeurig kunnen zijn en beïnvloed kunnen
worden door andere factoren, zoals de pasvorm van het apparaat, de fysiologie van
de gebruiker en het type en de intensiteit van de activiteit. Wij garanderen niet dat
de informatie die door het product wordt geleverd 100% betrouwbaar is. Het product
zal niet precies elke verbrande calorie of elke stap registreren en zal geen exacte
informatie geven van tempo, afstand, hartslag of slaap.
Het product, inclusief de meegeleverde software, is geen medisch apparaat en
is uitsluitend bedoeld voor fitness-doeleinden. Het product is niet ontworpen
of bedoeld voor de diagnose, behandeling, preventie of genezing van ziektes
of aandoeningen. Vraag altijd het advies van een arts voordat u veranderingen
aanbrengt in uw trainingsschema, slaapritme of voedingspatroon, omdat dit de dood
of ernstig letsel kan veroorzaken.
Langdurige wrijving of druk kunnen de huid irriteren. U hebt meer kans irritaties
te ervaren met eender welk draagbaar apparaat als u allergieën of andere
gevoeligheden hebt. We raden u aan om het horloge met veel zorg schoon
te houden, want de combinatie van zweet en vuiligheid kan ook huidirritaties
veroorzaken.
AANWIJZING VOOR PERSONEN MET MEDISCHE IMPLANTATEN:
• (Indien van toepassing) Raadpleeg uw arts voordat u een hartslagmeter gaat
gebruiken.
• Houd het product meer dan 20 centimeter uit de buurt van het implantaat
wanneer het product aan staat.
• Draag het product niet in de borstzak.
• Draag het product om de pols tegenover het geïmplanteerde medische apparaat
om mogelijke RF-interferentie te minimaliseren.
• Stop met het dragen van het product als u interferentie bemerkt.
WAARSCHUWING OVER BATTERIJEN
VOOR APPARATEN DIE EEN KNOOPCELBATTERIJ
GEBRUIKEN
• Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemische brandwonden
• Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als deze knoopcelbatterij
wordt ingeslikt kan deze in minder dan 2 uur ernstige inwendige
brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
• Als het batterijvakje niet goed dichtgaat, stop dan met het gebruik van het product
en houd het uit de buurt van kinderen.
• Als u denkt dat de batterijen mogelijk zijn ingeslikt of zich ergens in het lichaam
bevinden, roep dan onmiddellijk de hulp van een arts in.
ALLEEN VOOR OPLAADBARE PRODUCTEN
Het oplaadstation is ontworpen voor gebruik op een tafelblad. Om te voldoen aan
richtlijnen voor RF-blootstelling en om interferentie met geïmplanteerde medische
apparaten te voorkomen, moet u minstens 15 cm (ongeveer 6 inch) afstand tot het
oplaadstation bewaren.
• WAARSCHUWING! Het gebruik van batterijen of laders die niet door zijn
goedgekeurd, geeft een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
• WAARSCHUWING! Bepaalde items zijn uitgerust met lithium-batterijen en
kunnen perchloraatmateriaal bevatten. Deze producten moeten mogelijk speciaal
Содержание
- Www learnmore emporioarmaniconnected com 2
- ةرايز ىجري ةلصفم تامولعلم 2
- عيسرلا ليغشتلا ليلد 2
- Collega il tuo orologio ad un caricatore quando l orologio è carico premi il tasto per accenderlo attenzione onde evitare danni all orologio usare soltanto il caricatore in dotazione 3
- Non usare un hub usb uno splitter usb un cavo usb a y un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo 3
- Punto 1 ricarica 3
- اهليغشتل رزلا لىع طغضلاب مق كتعاس نحش متي امدنع نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق 4
- مسقم وأ usb عزوم مدختست لا طقف قفرلما نحاشلا مدختسا كتعاس فلت بنجتل ريذحت 4
- نحشلا 1 ةوطخلا 4
- نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ usb y cable ةلصو وأ usb 4
- Apple e il logo apple sono marchi registrati di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi app store è un marchio di servizio di apple inc wear os by google e google play sono marchi registrati di google llc 5
- O google play store apra l app wear os by google sul suo telefono e segua le istruzioni per l accoppiamento dell orologio con il telefono una volta eseguito l accoppiamento il quadrante dell orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire per ulteriori informazioni visitare www learnmore emporioarmaniconnected com 5
- Punto 2 introduzione 5
- Sul tuo telefono scarica l app wear os by google da app stor 5
- App تاقيبطتلا رجتم نم wear os by googl 8
- Apple inc ةكشرل ةعبات ةمدخ ةملاع وه app store ىرخأ لودو ةدحتلما تايلاولا 8
- Google llc ةكشرب ةصاخ ةيراجت تاملاع اهلك google playوwear os by google 8
- Google pla 8
- ءاهتنلاا دعب هكف كغسر نم لىعأ نوكتل ةعاسلا قوف 8
- ءدبلل دعتسا 2 ةوطخلا 8
- تامولعلما نم ديزلم www learnmore emporioarmaniconnected com ةرايزب مق 8
- دادعلإا تاءارجإ برع كلقنب كتعاس ةشاش موقتس اعم مهنارقإ 8
- دنع كفتاهب كتعاس نارقلإ تمايلعتلا عبتاو كفتاه لىع wear os by google قيبطت حتفا 8
- طيشرلا طبرا نرتم كتشرب لىع ةحطسم ةعاسلا نوكت نأ لىع كغسر ةمظع قوف طيشرلا طبرا 8
- في ةلجسم ةكشر يهو apple inc ةكشرل ةعبات ةيراجت تاملاع يه apple راعشو apple 8
- قيبطت تيبثتو ليزنتب مق كفتاه لىع 8
- يلاب لجوج وأ stor 8
- يمويلا مادختسلاا 8
- Consigli ai portatori di dispositivi medici impiantati 10
- Importanti precauzioni per la salute 10
- Informazioni importanti sulla sicurezza 10
- Notare quanto segue quando si usano i dispositivi con display touch screen 10
- Per prodotti alimentati solo a pile ricaricabili 10
- Precauzioni per l uso della pila per i dispositivi che utilizzano batterie a bottone 10
- Battery precaution for devices using a coin cell battery 11
- For products with rechargeable batteries 11
- Important health precautions 11
- Important safety instructions 11
- Note the following when using display touch screen devices 11
- Persons with implanted medical devices should 11
- Bemærk følgende når der anvendes enheder med touch skærm 12
- Forholdsregler for batteri til enheder med møntcellebatteri 12
- Kun for produkter med genopladelige batterier 12
- Personer med indopereret medicinsk udstyr bør 12
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 12
- Vigtige sundhedsmæssige forholdsregler 12
- Aanwijzing voor personen met medische implantaten 13
- Alleen voor oplaadbare producten 13
- Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Waarschuwing over batterijen voor apparaten die een knoopcelbatterij gebruiken 13
- Batteriskyddsåtgärder för enheter som använder ett knappcellsbatteri 14
- Endast för produkter med laddningsbara batterier 14
- Opmerking bij het gebruik van producten met display of touchscreen 14
- Personer med implanterade medicintekniska produkter bör 14
- Viktiga hälsoföreskrifter 14
- Viktiga säkerhetsinstruktioner 14
- Forholdsregler for batteri for enheter med myntcellebatteri 15
- Kun for produkter med oppladbare batterier 15
- Observer följande när du använder displayer pekskärmsenheter 15
- Personer med implantat bør 15
- Viktige helsemessige forholdsregler 15
- Viktige sikkerhetsanvisninger 15
- Legg merke til følgende når du bruker enheter med skjerm berøringsskjerm 16
- Personen mit implantierten medizinischen geräten sollten 16
- Vorsichtsmasnahmen batterie für geräte die eine knopfzellenbatterie nutzen 16
- Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen 16
- Wichtige sicherheitshinweise 16
- Beachten sie das folgende wenn sie geräte von mit display touch screens verwenden 17
- Instructions de sécurité importantes 17
- Nur für produkte mit aufladbaren akkus 17
- Pour les personnes équipées d implants médicaux 17
- Précautions sanitaires importantes 17
- Instruções de segurança importantes 18
- Mesures de précaution pour la pile pour les appareils fonctionnant sur batterie à cellules 18
- Precauções importantes de saúde 18
- Prenez connaissance des instructions suivantes concernant l utilisation des appareils à écran écran tactile 18
- Seulement pour les produits équipés d une batterie rechargeable 18
- Apenas para produtos com baterias recarregáveis 19
- Cuidados com a bateria para os dispositivos que utilizem uma pilha redonda tipo moeda 19
- Instrucciones de seguridad importantes 19
- Pessoas com dispositivos médicos implantados deverão 19
- Precauciones importantes relativas a la salud 19
- Tenha em atenção o seguinte ao utilizar dispositivos com ecrã ecrã tátil 19
- Las personas con dispositivos médicos implantados deberían 20
- Precauciones con la batería para los dispositivos que funcionan con una pila de botón 20
- Solo para productos con baterías recargables 20
- Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice dispositivos con pantalla pantalla táctil 20
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 20
- Ważne środki ostrożności dotyczące zdrowia 21
- Önemli güvenli k tali matlari 22
- Önemli sağlik tedbi rleri 22
- ةماه ةيحص تاطايتحاةماه ةيحص تاطايتحا 23
- ةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإ 23
- Hanya untuk produk dengan baterai isi ulang 24
- Orang dengan perangkat medis implan harus 24
- Perhatikan hal hal berikut ini saat menggunakan perangkat tampilan layar sentuh 24
- Petunjuk keselamatan penting 24
- Wewanti baterai untuk perangkat yang menggunakan baterai sel koin 24
- Wewanti kesehatan penting 24
- 健康に関する重要な安全上の注意事項 25
- 安全上の重要な注意事項 25
- 極為重要的安全說明 26
- 重要健康警告 26
- 重要安全提示 26
- 重要的健康注意事項 27
- 중요 안전 지침 27
- 중요한 건강상 주의사항 27
- คำาเต อนส ขภาพท สำาค ญ 28
- คำาแนะนำาด านความปลอดภ ยท สำาค ญ 28
- Важные предупреждения касающиеся здоровья 29
- Важные указания по технике безопасности 29
- Instrucțiuni importante privind siguranța 30
- Măsuri importante de precauție privind sănătatea 30
- Důležité bezpečnostní pokyny 31
- Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví 32
- Hướng dẫn an toàn quan trọng 32
- Khuyến cáo sức khỏe quan trọng 33
- Can ices 3 b nmb 3 b canada 34
- Danish europa ce konformitetserklæring herved erklærer fossil group inc at dette produkt er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 eu den fulde tekst for eu erklæringen om konformitet og maksimal transmissionsstyrke pr frekvensbånd er tilgængelig på den følgende internetadresse https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Dette produkt kan understøtte en eller alle frekvenserne af angivne kræfter nedenfor 34
- Dit product ondersteunt mogelijk een of alle frequenties van opgegeven bevoegdheden hieronder 34
- Dutch europa ce conformiteitsverklaring hiermee verklaart fossil group inc dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 eu de volledige tekst van de eu conformiteitsverklaring en het maximale zendvermogen per frequentieband is beschikbaar op het volgende internetadres https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- English hereby fossil group inc declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014 53 eu the full text of the eu declaration of conformity and maximal transmission power per frequency band is available at the following internet address https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Europa dichiarazione di conformità 34
- Fcc statement usa 34
- Questo prodotto potrebbe supportare una o tutte le frequenze dei seguenti poteri 34
- Regulatory and safety notices 34
- This product might support one or all of the frequencies of stated powers below 34
- 13 6 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 2 13 6 mhz 100mw 35
- Bu ürün aşağıdaki belirtilen güçlerin bir veya daha fazlasını destekleyebilir 35
- Ce produit peut prendre en charge une ou toutes les fréquences des puissances indiquées ci dessous 35
- Da diretiva 2014 53 ue o texto completo da declaração de conformidade da ue e a potência máxima de transmissão por banda de frequência está disponível no seguente indirizzo in de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Denna produkt kan stödja en eller alla frekvenser av angivna krafter nedan 35
- Dette produktet kan støtte en eller alle frekvensene av oppgitte krefter under 35
- Dieses produkt unterstützt möglicherweise eine oder alle der unten angegebenen frequenzen mit folgenden befugnissen 35
- Este producto puede admitir una o todas las frecuencias de las potencias indicadas a continuación 35
- Este produto pode suportar uma ou todas as frequências de potências declaradas abaixo 35
- French europe déclaration de conformité ce ci après fossil group inc déclare que le présent produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 eu le texte intégral de la déclaration de conformité et la puissance de transmission maximale par bande de fréquence sont disponibles à l adresse internet suivante https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- German europa ce konformitätserklärung hiermit erklärt die fossil group inc dass dieses produkt den grundlegenden anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der richtlinie 2014 53 eu entspricht der vollständige wortlaut der eu konformitätserklärung und die maximale sendeleistung je frequenzband können unter der folgenden internetadresse abgerufen werden https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Norwegian europa ce samsvarserklæring fossil group inc erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forordninger i direktivet 2014 53 eu hele teksten i eu erklæringen angående konformitet og maksimal overføringskraft per frekvensbånd er tilgjengelig her https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Polish europa deklaracja zgodności ce niniejszym firma fossil group inc deklaruje iż produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014 53 ue z pełnym tekstem europejskiej deklaracji zgodności i maksymalnej siły transmisji dla pasma częstotliwości można zapoznać się odwiedzając poniższą stronę internetową https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Portuguese europa declaração de conformidade da ce o fossil group inc pela presente declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes 35
- Radio rango de frecuencia potencia transmitida 35
- Radio zakres częstotliwości przesłana moc 35
- Radyo frekans aralığı i letilen güç 35
- Rádio alcance de frequência potência transmitida 35
- Spanish europa declaración de conformidad ce por la presente fossil group inc declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014 53 ue el texto completo de la declaración de conformidad de la ue y la potencia máxima de transmisión por banda de frecuencia está disponible en la siguiente dirección de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Swedish europa ce försäkran om överensstämmelse härmed bekräftar fossil group inc att denna efterlever de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014 53 eu hela texten för överensstämmelse med eu direktivet och maximal transmissionsstyrka per frekvensband finns tillgänglig på följande internetadress https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Ten produkt może obsługiwać jedną lub wszystkie z poniższych częstotliwości 35
- Turkish avrupa ce uygunluk deklarasyonu i şbu beyanla fossil group inc bu ürünün 2014 53 eu direktifinin asli koşulları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder ab uygunluk beyanının tam metnine ve her frekans bandı için maksimum aktarım gücü bilgisine şu adresten ulaşılabilir https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Acest produs poate să susțină una sau toate puterile enumerate mai jos 36
- Czech prohlášení ce o shodě evropa společnost fossil group inc tímto prohlašuje že tento výrobek splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014 53 eu úplný text prohlášení o shodě eu a maximálním přenosovém výkonu na frekvenční pásmo je dostupný na následující internetové adrese https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Dải tần số truyền điện 36
- Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 36
- Romanian declarația ce de conformitate europa prin prezenta fossil group inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivei 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate și puterea maximă de transmisie pe banda de frecvență sunt disponibile la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Russian декларация соответствия нормам ce европа настоящим компания fossil group inc заявляет что данный продукт 36
- Sản phẩm này có thể hỗ trợ một hoặc tất cả các quyền hạn được liệt kê bên dưới 36
- Tento produkt může podporovat jednu nebo všechny níže uvedené funkce 36
- Vietnamese tuyên bố phù hợp tiểu chuẩn ce châu âu bằng văn bản này tập đoàn fossil group tuyên bố sản phẩm này tuân thủ các yêu cầu cần thiết và những quy định khác có liên quan khác đến chỉ thị 2014 53 eu toàn văn tuyên bố của liên minh châu âu eu về sự phù hợp và công suất phát sóng tối đa trên mỗi băng tần được cung cấp tại địa chỉ internet sau https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Радио диапазон частот передаваемая мощность 36
- Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014 53 ес полный текст декларации соответствия ес и сведения о максимальной мощности передачи на полосу частот доступны по следующему веб адресу https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Этот продукт может поддерживать одну или все полномочия перечисленные ниже 36
- Complies with 39
- Da105446 39
- Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 39
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados 39
- Imda standards 39
- Para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br 39
- Vietnam 39
- 台灣 39
Похожие устройства
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5009) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5010) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5012) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5017) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2008) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2009) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2010) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2011) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5061) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5062) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5063) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5064) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5066) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5067) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5068) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5069) Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RD-278RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RE-044XRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX004ARU) Инструкция по эксплуатации