Bort BFB-710N [16/40] Elektriska ēvele
![Bort BFB-710N [16/40] Elektriska ēvele](/views2/1073256/page16/bg10.png)
18
LV
Elektriska ēvele
LIETOŠANA
Šis instruments paredzēts koka ēvelēšanas, sagatavju
apstrādāšanas no plastmasas un citiem materiāliem.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
1
SASTĀV NO
2
1. Slēdža bloķēšanas taustiņš
2. Slēdzis
3. Apstrādāšanas dziļuma regulators.
4. Apstrādāšanas dziļuma rādītājs.
5. Putekļu īscaurule.
DROŠĪBAS TEHNIKA
Lai izvairīties no uzliesmošanas, elektrotrieciena un ci-
tām traumām, elektroinstruments jāekspluatē saskaņā
ar šīs instrukcijas prasībām.
Izlasiet arī atsevišķi pievienoto drošības tehnikas
instrukciju.
Pirms pieslēgšanas elektrostravai pārliecinieties,
ka:
- instrumenta elektrodzinēja barošanas spriegums at-
bilst tīkla spriegumam;
- rozete, pagarinātājs, elektrības barošanas kabelis
un dakšas ir lietošanas kārtībā, nav elektroizolācijas
bojājumu, nodrošināts nepieciešams kontakts starp
elektrību vadošām daļām;
- apstrādājams objekts ir droši nostiprināts;
- nažiem nav bojājumu;
- instrumenta slēdzis atrodas stāvoklī „Izslēgts”.
Darba procesā:
- pirms uzstādīšanas vai nažu maiņas izņemiet dak-
šu no rozetes;
- nav pieļaujams strādāt paaugstināta mitruma aps-
tākļos (lietus, migla, tvaiki, sniegs utt.);
- nepieļaujiet viegli uzliesmojošo vielu atrašanos dar-
ba vietā;
- liela putekļu daudzuma rašanas rezultātā izman-
tojiet sējas aizsargu un, pēc iespējas, izmantojiet
putekļu nosūkšanas sistēmu;
- nav pieļaujama barošanas vada atrašanās elektro-
instrumenta kustīgo daļu tuvumā;
- nav rekomendēts izmantot parāk garus pagarinā-
tājus; izmantojot pagarinātāju uz spoles, tam jābūt
pilnībā attītām;
- nenosedziet instrumenta ventilācijas atvērumus un
nepieļaujiet to nosprostošanos;
- lai izvairītos no instrumenta dzinēja pārslodzes ne-
spiediet ar spēka pielietošanu: apstrādes kvalit
āte
nav atkarīga no spiediena pakāpes uz instrumentu;
- darba pārtraukumu laikā atvienojiet instrumentu no
barošanas tīkla;
- pirms darba beigšanas ļaujiet instrumentam darbo-
ties 1-3 minūtes tukšgaitā elektrodzinēja atdzesē-
šanai;
- ne skariet nažus līdz pilnai bungu apstādinašanai;
- iestrēgstot zāģskaidu putekļu īscaurulē, izņemiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas un novērsīsiet aiz-
sērēšanas.
Nekavējoties izslēdziet instrumentu ja:
- rodas kabeļa, dakšas vai kontaktligzdas bojājumi;
- slēdzis ir bojāts;
- aizķīlē bungu;
- ir pārmērīga „oglīšu” dzirksteļu rašanās;
Instrumentam ir dubulta izolācija un tam nav
nepieciešama iezemēšana.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA UN APKOPE
Pirms tehniskās apkalpošanas atvienojiet
instrumentu no barošanas tīkla
• Katru reizi beidzot darbu rekomendējams attīrīt ins-
trumenta korpusu un ventilācijas atvērumus no ne-
tīrumiem un putekļiem ar mīksto auduma gabalu vai
salveti;
• Noturīgus piesārņojumus rekomendējams novērst
ar mīksta auduma palīdzību, kas ir saslapināts
ziepjūdenī. Ir nepieļaujami izmantot piesārņojumu
novēršanai šķīdinātājus: benzīns, spirts, amonjaka
šķīdumi un ņ.ļ. Šķīdinātāju pielietojums var atvest
pie instrumenta korpusa bojājuma.
• Instrumentam nav nepieciešama papildus eļļošana;
• Bojājumu gadījumā griezieties SBM Group Servisa
dienestā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Nevajadzīgo Jums izstrādājumu, piederumus un (vai)
iepakojumu lūdzam nodot tuvākā organizācijā, kas no-
darbojas ar otrreizējo pārstrādi.
LV
Latviešu
Содержание
- Bfb 710n 1
- Deutsch 4
- English 5
- Planer 5
- Français 6
- Cepillo 7
- Español 7
- Plaina 8
- Português 8
- Italiano 9
- Pialla 9
- Nederlands 10
- Schaaf 10
- Svenska 12
- Høvel 13
- Höylä 14
- Elektrihöövel 15
- Elektriska ēvele 16
- Elektrinis oblius 17
- Lietuvių 17
- Рубанок электрический 18
- Русский 18
- Электрлі сүргі 19
- Рубанок електричний 20
- Українська 20
- Polski 21
- Hoblík 22
- Srpski 23
- Magyar 24
- Rindele 25
- Română 25
- Brusilnik 26
- Slovenski 26
- Blanjalica 27
- Hrvatski 27
- Ασφαλεια προειδοποιησ 28
- Εισαγωγη 28
- Ελληνικά 28
- Μερη του εργαλειου 2 28
- Περιβαλλον 28
- Πλάνη 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 28
- Planya 29
- Türkçe 29
- Exploded view bfb 710n 32
- Spare parts list bfb 710n 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Sbm group 40
Похожие устройства
- Brita MARELLA-XL Blue Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 9 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T Инструкция по эксплуатации
- Барьер Гранд NEO Нефрит Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 36 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-450N Инструкция по эксплуатации
- Барьер Стайл Orange Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4011 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-280 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 6014 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-400 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 6011 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWFLJ4 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-500 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 5611 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E870XE Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 5514 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения