Bort BFB-850-T [9/40] Português
![Bort BFB-850-T [9/40] Português](/views2/1073259/page9/bg9.png)
9
PT
Plaina
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais
de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para
chanfrar cantos e aplainar rebaixos
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1. Interruptor de segurança
2. Interruptor para ligar/desligar
3. Botão para ajustar a profundidade de aplainamen-
to
4. Indicador de profundidade de aplainamento
5. Orifício de saída do pó
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas
eléctricas com conexão a rede (com cabo).
• Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pre-
gos ou parafusos; remova-os antes de começar a
trabalhar
• Mantenha sempre o fi o fora do alcance das peças
rotativas da ferramenta; conduzir o fi o por detrás da
ferramenta
• Aguarde que o bloco de corte páre antes de descan-
sar a ferramenta (uma lâmina exposta pode prender
na superfície e levar a possível perda de controlo e
lesão grave)
• Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amps
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,
desligue imediatamente a ferramenta e desligue a
fi cha da tomada
• A SBM Group só pode garantir um funcionamento
perfeito da ferramenta, quando utilizada com os
acessórios originais
• Não deverá esta ferramenta ser manuseada por
pessoas com idade inferior a 16 anos
• O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
dB(A); utilize protectores auriculares
• Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-
teriais que produzem pós noscivos à saúde; infor-
me-se antecipadamente sobre os materiais em que
vai trabalhar
• Caso o fi o for danifi cado ou cortado durante o traba-
lho, não toque no fi o, mas tire imediatamente a fi cha
da tomada
• Não utilizar ferramenta caso o fi o esteja danifi cado;
mandando-o substituir por pessoal qualifi cado
• Certifi que-se sempre de que a tensão de alimenta-
ção está de acordo com a tensão indicada na placa
de identifi cação da ferramenta (ferramentas com a
indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)
• Se fi car qualquer apara presa na saída de aparas,
tem que desligar o motor, certifi car-se de que todas
as peças móveis estão completamente paradas,
desligar a fi cha e retirar as aparas que estão pre-
sas
• Antes de usar a ferramenta, certifi que-se de que as
lâminas não estão a tocar em lado nenhum
• Mantenha os dedos afastados das lâminas em rota-
ção
• Desligue sempre a fi cha da tomada antes de proce-
der a qualquer ajustamento ou troca de acessório
A sua máquina é duplamente isolada de
acordo com a norma EN50144; assim sendo,
não é necessária a ligação à massa.
MANUTENÇÃO
Certifi que-se que a máquina não está sob
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos
de manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc.
Estes solventes poderão danifi car as partes plásticas
da máquina.
A máquina não requer qualquer lubrifi cação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte
por favor o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes
materiais para os locais de reciclagem apropriados.
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.
PT
Português
Содержание
- Bfb 850 t 1
- Deutsch 5
- English 6
- Planer 6
- Français 7
- Cepillo 8
- Español 8
- Plaina 9
- Português 9
- Italiano 10
- Pialla 10
- Nederlands 11
- Schaaf 11
- Svenska 13
- Høvel 14
- Höylä 15
- Elektrihöövel 16
- Elektriska ēvele 17
- Elektrinis oblius 18
- Lietuvių 18
- Рубанок электрический 19
- Русский 19
- Электрлі сүргі 20
- Рубанок електричний 21
- Українська 21
- Polski 22
- Hoblík 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Magyar 25
- Rindele 26
- Română 26
- Brusilnik 27
- Slovenski 27
- Blanjalica 28
- Hrvatski 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Πλάνη 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Planya 30
- Türkçe 30
- Exploded view bfb 850 t 32
- Spare parts list bfb 850 t 33
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Барьер Гранд NEO Нефрит Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 36 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-450N Инструкция по эксплуатации
- Барьер Стайл Orange Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4011 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-280 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 6014 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-400 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 6011 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWFLJ4 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-500 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 5611 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E870XE Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 5514 Инструкция по эксплуатации
- Tefal YG654882 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N Инструкция по эксплуатации
- Tefal YG652881 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения