Bort BDL-36N [4/16] Cordless flashligth
![Bort BDL-36N [4/16] Cordless flashligth](/views2/1073352/page4/bg4.png)
4
CORDLESS FLASHLIGTH
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! Always read the instruction for
electrical products carefully before use. It will
help you understand your product more
easily and avoid unnecessary risks.
Keep this instruction manual in a safe place for future
use.
EXPLANATION OF SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following
symbols are used:
In accordance with essential applicable
safety standards of European directives
Denotes risk of personal injury, loss of life or
damage to the tool in case of non-observance
of the instructions in this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Faulty and/or discarded electrical or electronic
apparatus have to be collected at the appropriate
recycling locations.
In case of failure, the transformer is not
dangerous
2. GENERALUSE
This fl oodlights are perfect for illuminating a larger
area. Your car for instance when changing wheels, or
as searchlights.
The can be charged either by means of the enclosed
230V-12V adapter other cigar lighter cord.
CHARGING THE FLOODLIGHT
There are two ways to charge this fl oodlight.
Never fully discharge the Halogen fl oodlight
This shortens the life span of the battery.
By connecting the fl oodlight to the 230V mains
• Plug one end of the adapter in the back of the
handle.
• Plug the other end of the adapter in the (wall)
socket.
By means of the 12V cigar lighterin your car
• Plug one end ofthe cord in the back ofthehandle.
• Plug the ot her end in the cigar lighter of your car.
3. OPERATION
Depressing the switch will turn on the fl oodlight.
Releasing the switch will turn off the fl oodlight.
TROUBLESHOOTING
If the fl oodlight does not function properly, please refer
to the possible causes and relevant solutions listed
below.
The fl oodlight does not function
• The fuse in the car was defective during charging.
Moke sure the cigar lighter functions properly and
replace the fuse if necessary.
Check the cigar lighter socket for foreign matter
such as tobacco etc.
Remove any dirt from the cigar lighter socket with
awooden pin. Blow clean the socket Never use
metal objects to clean the socket.
Turn the plug inside the socket for better contact.
Check the wiring.
Return the fl oodlight to your local SBM Group dealer
to have itchecked or repaired.
• The fl oodlight is not charged
Charge the fl oodlight.
• Defective switch
Return the fl oodlight to your local SBM Group dealer
to have the switch repaired.
The adapter plug has melted
Poor contact is frequently caused by dirt in the cigar
lighter socket. The high resistance can result in very
high temperatures, making the plastic housing melt.
This may cause short circuit.
To charge, use the adapter or the 12V cord provided
with the fl oodlight. The use of different type adapters
may be dangerous.
4. MAINTENANCE
From time to time clean the glass cover in the
fl oodlight A clean and bright cover ensures
better lighting. If the lamp does not function,
a failure may have occurred. Try recharging the
fl oodlight.
WARRANTY
The warranty conditions can be found on the separately
enclosed warranty card.
Содержание
- Bdl 36n 1
- Akku scheinwerfer 3
- Aufladen des scheinwerfers 3
- Erklärung der symbole 3
- Fehler 3
- Garantie 3
- Gebrauch 3
- Inbetriebnahme 3
- Pflege 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Störungen 3
- Charging the floodlight 4
- Cordless flashligth 4
- Explanation of symbols 4
- Generaluse 4
- Maintenance 4
- Operation 4
- Safety instructions 4
- Troubleshooting 4
- Warranty 4
- Consignes desécurité 5
- Entretien 5
- Explication des symboles 5
- Garantie 5
- Mise en marche 5
- Pannes 5
- Projecteur sans fil 5
- Recharge du projecteur 5
- Utilisation 5
- Возможные неполадки и методы их устранения 6
- Гарантия 6
- Зарядка аккумулятора 6
- Инструкция по безопасности 6
- Комплектность поставки 6
- Общие рекомендации по применению 6
- Перечень обозначений 6
- Работа 6
- Техническое обслуживание 6
- Фонарь аккумуляторный 6
- Environmental protection gb 7
- Hinweise zum umweltschutz de 7
- Informations sur la 7
- Protection de l environnement 7
- Указания по защите окружающей среды ru 7
- Conditions de garantie 8
- Garantiebedingungen 8
- Warranty terms 8
- Условия гарантии 8
- Гарантийный талон 13
- Действует на территории республики беларусь 13
- Сервисные центры в республике беларусь 13
- Гарантия не распространяется 14
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 14
- Условия гарантии 14
- Certificat de garantie 15
- Garantieschein 15
- Guarantee certificate 15
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 15
- Www sbm group com 15
- Гарантийный талон 15
- Certificat de garantie 16
- Garantieschein 16
- Guarantee certificate 16
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 16
- Www sbm group com 16
- Гарантийный талон 16
Похожие устройства
- Kospel EPO.D-6 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27B970D Инструкция по эксплуатации
- Bort BDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-4 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200RUR513(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 100 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-5 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C200 RUR515(7S)10040 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 125 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.G-6 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C225RUR319(7S)10076 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 160 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentreB520RUR321(7B)10064 Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 200 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 15 Инструкция по эксплуатации
- Digma T700 Black+чехол Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKC 250 NTR Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDE BONUS ELECTRONIC 18 Инструкция по эксплуатации
- Inch M7t 2Gb Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения