Drazice TO 15 UP Инструкция по эксплуатации онлайн [30/54] 68042
![Drazice TO 15 UP Инструкция по эксплуатации онлайн [30/54] 68042](/views2/1073515/page30/bg1e.png)
- 30 -
EN
Connection of the heater to electric network shall be executed following the plumbing fixture. In order to
enhance the protection of coupling in bathrooms and shower corners pursuant to ČSN 332000-7-701, the
appliance is provided with a grounding terminal for connecting with a yellow-green protective conductor
on minimum section 4 mm2. Access to the electric part of the heater is enabled only upon disconnecting
the heater from power supply and unscrewing the guard of the heater.
The degree of protection of electric parts of the heater is IP 24.
Respect the rules of protection against electricity injuries in accordance with ČSN 33 2000–4-41.
9. HEATER COMMISSIONING
Once connected to the water supply, the heater can be put in service.
Procedure:
a) check the power and water main installation
b) open the hot water valve on the combination faucet
c) open the cold water inlet valve to the heater.
d) as soon as the water starts running through the hot water valve, the heater is filled and the valve
closes.
e) using the front-end main switch open electricity and thus the heater activates.
Before first use, or after longer periods, it is necessary to ensure flushing, irrigation and
ventilation heater before starting the heating. The first heating tank must be monitored.
10. IMPORTANT NOTICE
Without a confirmation issued by an authorised company about performed
electrical and plumbing fixture the warranty certificate shall be void.
The hot water outlet must be equipped with a combination faucet.
It is not allowed to handle the thermostat in any manner whatsoever, aside
from temperature resetting with a control button.
All electric installation handling, adjustment and replacement of the regulation
elements shall only be performed by an authorised service company.
The thermal fuse must not be turned off. The non-reversible thermal fuse
discontinues electric power input to the heating element should the thermostat
fail, if the water temperature in the heater exceeds 99°C.
Disposal of packaging material and functionless product
A service fee for providing return and recovery of packaging material has been
paid for the packaging in which the water heater was delivered.
Was paid pursuant to Act No. 477/2001 Coll., as amended, at EKO-KOM a.s. The
client number of the company is F06020274. Take the product packages to a
waste disposal place designated to that purpose by the municipality. When the
operation terminates, disassemble and transport the discarded and
unserviceable heater to a waste recycling centre (collecting yard), or contact the
manufacturer.
Содержание
- A instalaci 1
- Elektrický ohřívač vody 1
- Návod k obsluze 1
- To 5 in up to 10 in up to 15 in up 1
- Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod 3
- Význam piktogramů použitých v návodu 3
- Příslušenství výrobku 4
- Sdělení pro spotřebitele 4
- Technický popis 4
- Hlavní technické údaje 5
- Montáž na stěnu 5
- Pracovní činnost 5
- Vodovodní instalace 6
- Elektrická instalace 8
- Uvedení ohřívače do provozu 8
- Důležitá upozornění 9
- Likvidace obalového materiálu a nefunkčního 9
- Výrobku 9
- Funkční poruchy 10
- Ohřívače 10
- Požární předpisy pro instalaci a užívání 10
- Používání ohřívače a údržba 11
- Instalační předpisy 12
- Obrázky 13
- Rozměry ohřívačů 13
- Schéma elektrického zapojení 13
- Pred inštaláciou ohrievača si pozorne prečítajte tento návod 14
- Prevádzkovo montážne predpisy sk 14
- Význam piktogramov použitých v návode 14
- Obrázky 24
- Caution 25
- Operating and installation manual 25
- Read carefully the below instructions prior to the installation the heater 25
- Safety valve is mounted on the cold water inlet identified with a blue ring each hot service water pressure heater must have a safety valve with a membrane spring nominal clearance of safety valves is defined in the čsn 0 60830 standard the safety valve must be well accessible as near to the heater as possible the input pipes must have at least the same clearance as the safety valve the safety valve is placed high enough to secure dripping water drain by gravity we recommend 28
- Fig 2 wiring scheme explanation 1 thermostat 2 thermal fuse non reversible 3 heating element 4 operation indicator 5 terminal board l phase conductor n null conductor earth conductor 34
- Heater dimensions heater dimensions 34
- The above supply point version the below supply point 34
- Version 34
- Achtung wichtiger hinweis der eingehalten werden muss 35
- Bedeutung der in der bedienungsanleitung verwendeten piktogrammen bedeutung der in der bedienungsanleitung verwendeten piktogrammen 35
- Bedienungs und 35
- Empfehlung des herstellers deren einhaltung ihnen einen problemlosen betrieb und lange lebensdauer des produkts garantieren 35
- Installationsanweisung de 35
- Um richtig zu funktionieren muss der warmwasserspeicher ständig an stromquelle angeschlossen sein die installation darf ausschlie0lich eine person vornehmen die auf dem gebiet der elektroinstallationen eine berechtigung hat 35
- Wichtige informationen für den benutzer des warmwasserspeichers 35
- Wir empfehlen das erzeugnis im inneren bereich bei lufttemperaturen von 2 c bis 45 c und einer relativen luftfeuchtigkeit von max 80 zu verwenden 36
- Abb abb elektrisches schaltungsschema legende 1 thermostat 2 wärmesicherung unumkehrbar 3 heizkörper 4 betriebskontrollleuchte 5 klemmleiste l phasenleiter n nullleiter erdleiter 44
- Abmessungen der wassererwärmer abmessungen der wassererwärmer 44
- Ausführung oberhalb der entnahmestelle ausführung unterhalb der entnahmestelle 44
- Важность oбозначения принятые в данном руководстве 45
- Инструкция по эксплуатации и 45
- Перед подключением водонагревателя внимательно прочитайте данную инструкцию 45
- Установке ru 45
- Рис 1 размеры водонагревателей исполнение над точкой отбора исполнение под точкой отбора 54
- Рис рис схема электрического подключения пояснительный текст 1 термостат 2 тепловой предохранитель одноразовый 3 нагревательный элемент 4 контрольная лампочка работы 5 клеммник l фазовый провод n нейтральный провод заземляющий провод 54
Похожие устройства
- Timberk TFH W200.XS Инструкция по эксплуатации
- Drazice TO-20 Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox M92S Atlant White Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH W200.XB Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCEV 100 Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox M92M Perseus Black Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH W200.TR Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCEV 125 Инструкция по эксплуатации
- Onyx Boox M92 Hercules White Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH W200.NN Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCEV 160 Инструкция по эксплуатации
- Mr.book Frank 8 Grey Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FE1 30 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCEV 180 Инструкция по эксплуатации
- Inch A6i Pearl White Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FE1 50 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCEV 200 Инструкция по эксплуатации
- Effire City Book T3G Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FE1 80 V Инструкция по эксплуатации
- Drazice OKCE 100 S/2,2 kW Инструкция по эксплуатации