Fellowes Pixel A4 (CRC56014) [26/58] Русский
![Fellowes Pixel A4 (CRC56014) [26/58] Русский](/views2/1735360/page26/bg1a.png)
26
ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- Включите устройство в легкодоступную розетку.
- Во избежание поражения электрическим током не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды, а также избегайте попадания воды на устройство, шнур питания и стенную розетку.
ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь, что устройство установлено на устойчивой поверхности.
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте качество ламинирования и настройки устройства на бракованных листах,
перед тем как приступить к окончательному ламинированию.
ОБЯЗАТЕЛЬНО удалите скобы и другие металлические детали до начала ламинирования.
ОБЯЗАТЕЛЬНО храните устройство вдали от источников тепла и влаги.
ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте устройство после завершения работы.
ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте устройство от электросети на период длительного простоя.
ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте пакеты в соответствии с установленным для них температурным
режимом.
ОБЯЗАТЕЛЬНО исключите присутствие домашних животных в непосредственной близости от
работающего устройства.
ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте самоклеющиеся пакеты только в режиме низкой рабочей температуры.
НЕ допускайте контакта шнура питания с горячей поверхностью.
НЕ допускайте свисания шнура питания со шкафов и полок.
НЕ эксплуатируйте устройство с поврежденным шнуром питания.
НЕ пытайтесь самостоятельно открывать или ремонтировать устройство.
НЕ подвергайте устройство нагрузкам, превышающим характеристики, указанные в его
спецификации.
НЕ разрешайте детям пользоваться устройством без присмотра взрослых.
НЕ ламинируйте острые и металлические предметы (например, скобы, скрепки для бумаг).
НЕ ламинируйте документы, чувствительные к тепловому воздействию (например, билеты,
рентгеновские снимки и т.д.) в режимах высокой рабочей температуры.
НЕ используйте самоклеющиеся пакеты в режимах высокой рабочей температуры.
НЕ ламинируйте пустые пакеты.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - СОХРАНИТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЕ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА
A Выключатель
B Кнопки выбора пакета ( , 80,125 микрон)
C Отверстие для подачи пакета/ документа
D Отверстие выхода пакета/ документа
E Расцепляющий
Функция «Автовыключение»
Если устройство неактивно 30 минут, функция спящего режима переведет устройство
в режим ожидания. Для включения устройства нажмите кнопку включения на панели
управления.
Функция “освобождения”
Чтобы извлечь или поправить пакет во время ламинирования, воспользуйтесь
расцепляющим рычагом, который расположен в задней части устройства. Пакет можно
извлечь из приемной прорези лишь с помощью рычага.
t Для получения оптимальных результатов ламинирования используйте фирменные
пакеты Fellowes®:
80 - 125мкм+пакеты для «холодного» ламинирования.
t При работе с самоклеющимися пакетами (“холодными” пакетами) используйте только
режим низкой рабочей температуры.
t Данный тип устройства не предполагает наличие несущего приспособления для
ламинирования. Используемый в нем механизм исключает необходимость такого
приспособления.
t Всегда вставляйте ламинируемый предмет в пакет соответствующих размеров.
t Перед окончательным ламинированием всегда проверяйте работу устройства на
бракованных листах того же размера и толщины, что и ламинируемый предмет.
t Приготовьте пакет и ламинируемый предмет. Поместите предмет в центр пакета так,
чтобы он прилегал к направляющей уплотненной кромке. Убедитесь в соответствии пакета
размерам предмета.
t В случае необходимости, обрежьте избыточный материал вокруг предмета после его
ламинирования и охлаждения.
t При работе с пакетами разной толщины (разными температурными режимами)
ламинирование рекомендуется начинать с самых тонких пакетов.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ И ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Рабочие характеристики
Формат A3 / A4 Расцепляющий рычаг Имеется
Входная ширина
A3 = 318 мм
A4 = 240 мм
Холодная ламинация Имеется
Минимальная толщина пакета 80 микрон
Максимальная толщина пакета 125 микрон Технические данные
Время разогрева (примерно) 3 минут Напряжение / Частота / Ток (А)
A3 = 220-240В переменного тока, 50/60 Гц,
3,4A
A4 = 220-240В переменного тока, 50/60 Гц,
3,4A
Скорость ламинирования (+/- 5%)
около 300 мм/ мин. (фиксированная
скорость)
Мощность
A3 = 782 Ватт
A4 = 782 Ватт
Количество валиков 2 Размеры (высота/ ширина/ глубина)
A3 = 75 x 435 x 110 мм
A4 = 75 x 342 x 110 мм
Индикация готовности Световой и звуковой сигнал Масса нетто
A3 = 1,7 кг
A4 = 1,4 кг
Максимальная толщина документа
(параметры ламинирования)
0,4мм/0,02дюйма
РУССКИЙ
RU
Максимальное рекомендуемое использование: редкое использование, 30 ламинаций в неделю. Более плотные бумажные материалы могут повлиять на указанное использование.
Содержание
- Personal laminator 1
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Features tips 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Storage cleaning 5
- Troubleshooting 5
- Www fellowes com 5
- Capacites 6
- Commandes de la plastifieuse 6
- Consignes de securite importantes a conserver 6
- Fonctions et conseils 6
- Françai 6
- Besoin d aide 7
- Depannage 7
- Pour plastifier 7
- Preparation de la plastifieuse 7
- Rangement et nettoyage 7
- Www fellowes com 7
- Capacidades 8
- Características y consejos 8
- Controles de la plastificadora 8
- Españo 8
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 8
- Almacenamiento y limpieza 9
- Configuración de la plastificadora 9
- Cómo plastificar 9
- Localización y solución de problemas 9
- Necesita ayuda 9
- Www fellowes com 9
- Bedienelemente 10
- Deutsc 10
- Funktionsmerkmale und tipps 10
- Leistungsmerkmale 10
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 10
- Aufbewahrung und reinigung 11
- Aufstellen des laminiergeräts 11
- Brauchen sie hilfe 11
- Fehlersuche und behebung 11
- Laminieren 11
- Www fellowes com 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Comandi della plastificatrice 12
- Funzioni e suggerimenti 12
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 12
- Italian 12
- Bisogno di aiuto 13
- Come plastificare 13
- Conservazione e pulizia 13
- Impostazione della plastificatrice 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Www fellowes com 13
- Bedieningsknoppen lamineermachine 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor naslag 14
- Kenmerken en tips 14
- Nederland 14
- Overzicht 14
- Hulp nodig 15
- Installeren van lamineermachine 15
- Lamineren 15
- Opslag en reiniging 15
- Probleemoplossing 15
- Www fellowes com 15
- Funktioner och tips 16
- Lamineringskontroller 16
- Specifikationer 16
- Svensk 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 16
- Behöver du hjälp 17
- Felsökning 17
- Förbereda lamineringsmaskinen 17
- Förvaring och rengöring 17
- Laminera 17
- Www fellowes com 17
- Funktioner og tips 18
- Kapacitet 18
- Lamineringskontroller 18
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem til fremtidig reference 18
- Fejlfinding 19
- Har du brug for hjælp 19
- Opbevaring og rengøring 19
- Opsætning af lamineringsmaskinen 19
- Sådan laminerer du 19
- Www fellowes com 19
- Laitteen tiedot 20
- Laminaattorin ohjaimet 20
- Ominaisuudet ja vinkkejä 20
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 20
- Laminaattorin asennus 21
- Laminointi 21
- Tarvitsetko apua 21
- Varastointi ja puhdistus 21
- Vianetsintä 21
- Www fellowes com 21
- Egenskaper og tips 22
- Kapasitet 22
- Laminatorkontroller 22
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 22
- Feilsøking 23
- Hvordan laminere 23
- Lagring og rengjøring 23
- Sette opp lamineringsmaskinen 23
- Trenger du hjelp 23
- Www fellowes com 23
- Elementy systemu obsługi laminatora 24
- Funkcje i porady 24
- Maksymalna zalecana eksploatacja okazjonalne użytkowanie 30 laminacji tygodniowo użycie grubszego papieru może wpływać na zalecaną liczbę 24
- Parametry 24
- Polski 24
- Sygnalizacja stanu gotowości 24
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 24
- Wydajność 24
- Jak należy laminować 25
- Potrzebna pomoc 25
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 25
- Przechowywanie i czyszczenie 25
- Przygotowanie laminatora do pracy 25
- Rozwiązywanie problemów technicznych 25
- Www fellowes com 25
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 26
- Описание функций и практические советы 26
- Рабочие характеристики 26
- Русский 26
- Технические возможности 26
- Элементы управления ламинатора 26
- Www fellowes com 27
- Неисправность возможная причина способ устранения 27
- Описание процесса ламинирования 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Требуется помощь 27
- Установка и подготовка ламинатора к эксплуатации 27
- Чистка и хранение 27
- Eλληνικα 28
- Απόδοση 28
- Δυνατοτητεσ 28
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 28
- Τεχνικά στοιχεία 28
- Χαρακτηριστικα και συμβουλεσ 28
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 28
- Www fellowes com 29
- Αποθηκευση και καθαρισμοσ 29
- Επιλυση προβληματων 29
- Πρόβλημα ενδεχόμενη αιτία λύση 29
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 29
- Ρυθμιση τησ συσκευησ πλαστικοποιησησ 29
- Χρειαζεστε βοηθεια 29
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 30
- Türkçe 30
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 30
- Özelli kler 30
- Özelli kler ve i puçlari 30
- Lami nasyon i şlemi 31
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 31
- Saklama ve temi zli k 31
- Sorun gi derme 31
- Www fellowes com 31
- Yardima mi i hti yaciniz var 31
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 32
- Ovládací prvky laminátoru 32
- Vlastnosti 32
- Vlastnosti a tipy 32
- Výkon 32
- Česky 32
- Nastavení laminátoru 33
- Postup při laminování 33
- Potřebujete pomoc 33
- Problém možná příčina řešení 33
- Uchovávání a čištění 33
- Www fellowes com 33
- Řešení problémů 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 34
- Funkcie a tipy 34
- Ovládacie prvky laminátora 34
- Parametre 34
- Slovensky 34
- Nastavenie laminátora 35
- Postup laminovania 35
- Potrebujete pomoc 35
- Problém možná príčina riešenie 35
- Riešenie problémov 35
- Uskladnenie a čistenie 35
- Www fellowes com 35
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 36
- Funkciók és tippek 36
- Laminálógép vezérlői 36
- Magyar 36
- Teljesítmény 36
- A laminálógép beállítása 37
- Hibaelhárítás 37
- Hogyan lamináljunk 37
- Probléma lehetséges ok megoldás 37
- Segítségre van szüksége 37
- Tárolás és tisztítás 37
- Www fellowes com 37
- Capacidades 38
- Comandos do laminador 38
- Funções e sugestões 38
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 38
- Portuguê 38
- Armazenamento e limpeza 39
- Como laminar 39
- Detecção e resolução de problemas 39
- Necessita de ajuda 39
- Preparação do laminador 39
- Www fellowes com 39
- Бутони за управление на ламинатора 40
- Българи 40
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 40
- Технически данни 40
- Функционални възможности 40
- Характеристики 40
- Характеристики и съвети 40
- Www fellowes com 41
- Имате нужда от помощ 41
- Как се ламинира 41
- Настройване на ламинатора 41
- Отстраняване на неизправности 41
- Проблем възможна причина решение 41
- Съхранение и почистване 41
- Caracteristici şi sfaturi 42
- Comenzi laminator 42
- Date tehnice 42
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 42
- Performanţe 42
- Română 42
- Specificaţii 42
- Aveţi nevoie de ajutor 43
- Configurarea laminatorului 43
- Depanare 43
- Depozitare şi curăţare 43
- Modul de laminare 43
- Problemă cauză posibilă soluţie 43
- Www fellowes com 43
- Hrvatski 44
- Kontrole plastifikatora 44
- Mogućnosti i savjeti 44
- Radne značajke 44
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 44
- Otklanjanje poteškoća 45
- Pohrana i čišćenje 45
- Postavljanje plastifikatora 45
- Postupak plastificiranja 45
- Trebate li pomoć 45
- Www fellowes com 45
- Funkcije in napotki 46
- Kontrole na aparatu za plastificiranje 46
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 46
- Slovenščina 46
- Zmogljivost 46
- Hramba in čiščenje 47
- Koraki za plastificiranje 47
- Odpravljanje težav 47
- Potrebujete pomoč 47
- Pred plastificiranjem 47
- Www fellowes com 47
- Funkcije i saveti 48
- Komande laminatora 48
- Mogućnosti 48
- Srpski 48
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 48
- Kako se laminira 49
- Podešavanje laminatora 49
- Potrebna vam je pomoć 49
- Rešavanje problema 49
- Skladištenje i čišćenje 49
- Www fellowes com 49
- Www fellowes co 51
- Www fellowes co 53
- Product registration worldwide warranty 54
- Product registration worldwide warranty 55
- W e e e 56
- W e e e 57
- Customer service support 58
- Declaration of conformity 58
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 australia 1800 33 11 77 58
- Fellowes inc 58
- Www fellowes com 58
Похожие устройства
- Samsung Galaxy A11 32GB Black (SM-A115F/DSN) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A11 32GB Red (SM-A115F/DSN) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A11 32GB White (SM-A115F/DSN) Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA TR150 с аккумулятором Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V530-24ICB AIO (10UX007XRU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab M10 TB-X505F (ZA4G0070RU) Инструкция по эксплуатации
- Acer ED246Ybix Инструкция по эксплуатации
- Acer KG251Qbmiix Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro VG271UPbmiipx Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro XV272Pbmiiprzx Инструкция по эксплуатации
- Acer V227Qbip Инструкция по эксплуатации
- Acer V247Ybip Инструкция по эксплуатации
- AOC 24B2XH Инструкция по эксплуатации
- AOC AG273QX Инструкция по эксплуатации
- Asus VG27AQ Инструкция по эксплуатации
- Philips 221B8LJEB/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips 222B9T/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips 271E1CA/00 Инструкция по эксплуатации
- Acer Nitro XF252QPBMIIPRX Инструкция по эксплуатации
- Huawei P40 Pro+ Black Ceramic (ELS-N39) Инструкция по эксплуатации